你想象過(guò)森林里的飛禽走獸和昆蟲(chóng)是怎樣生活的嗎?你有沒(méi)有見(jiàn)過(guò),嚴(yán)寒的冬季里,沒(méi)有翅膀的小蚊蟲(chóng)從土里鉆出來(lái),光著腳丫在雪地上亂跑?你在什么報(bào)上能看到關(guān)于“林中大漢”麋鹿打群架、候鳥(niǎo)大搬家和秧雞徒步走過(guò)整個(gè)歐洲的令人發(fā)笑的旅行消息?
其實(shí)大森林里的新聞并不比城市里少。森林里也在進(jìn)行著工作,也有愉快的節(jié)日和可悲的事件,森林里也有森林里的英雄和強(qiáng)盜。
現(xiàn)在所有這些,在《森林報(bào)》上都可以看到了!
《森林報(bào)》是前蘇聯(lián)著名科普作家維·比安基的代表作。他用輕快的筆調(diào),按春、夏、秋、冬四季,有層次、有類別地報(bào)道了森林中的各種新聞。
他不僅將動(dòng)植物的生活描寫得栩栩如生、引人人勝,還大方地傳授了如何去觀察大自然,如何去比較、思考和研究大自然的方法。
現(xiàn)在,我們的《森林報(bào)》彩色注音版配上了許許多多鮮艷生動(dòng)的插圖,希望能增加你的閱讀興趣,幫助你從閱讀中獲取更多的歡樂(lè)和知識(shí)!
適讀人群 :3-6歲
一部比故事書更有趣的科普,一部關(guān)于大自然四季變化的百科全書,部分內(nèi)容被選定為小學(xué)語(yǔ)文教材必修課程。
不管夏怎么固執(zhí)流連,秋也會(huì)來(lái)為自己彈唱一首。它唱自己正頂著一頭的金發(fā),仰看候鳥(niǎo)成群結(jié)隊(duì)踏上征途。這還是新秋呢,等你聽(tīng)到霎霎亂卷的落葉聲、聞到黃草腥腥哄哄的氣味、看到曾經(jīng)蔥蘢高茂的老樹(shù)變得蕭條稀疏,便知秋的歌聲已到了結(jié)尾,夜晚再不會(huì)見(jiàn)到伴舞的螢光了……
維·比安基(1894~1959)前蘇聯(lián)著名科普作家。他從小喜歡到科學(xué)院動(dòng)物博物館去看標(biāo)本,喜歡跟隨父親上山打獵,跟家人到郊外、鄉(xiāng)村或海邊去住。比安基27歲時(shí)已記下一大堆日記,他決心要用藝術(shù)的語(yǔ)言,讓那些美麗、珍奇的小動(dòng)物永遠(yuǎn)活在他的書里。他從事創(chuàng)作三十多年,以其擅長(zhǎng)描寫動(dòng)植物生活的藝術(shù)才能、輕快的筆觸、引人入勝的故事情節(jié)進(jìn)行創(chuàng)作。《森林報(bào)》是他的代表作。這部書自1927年出版后,連續(xù)再版,深受少年朋友的喜愛(ài)。
譯者簡(jiǎn)介:
王汶,1922年生于北京,原籍江蘇吳江,精通俄語(yǔ)、英語(yǔ)、日語(yǔ)。1949年開(kāi)始翻譯工作,1972年加入中國(guó)作家協(xié)會(huì),曾任中國(guó)翻譯家協(xié)會(huì)第一屆理事,現(xiàn)為教授級(jí)譯審,享受國(guó)務(wù)院特殊專家津貼。從事翻譯工作六十年來(lái),譯文、譯著眾多,主要包括科學(xué)文藝作品以及童話、科幻故事,部分譯著曾經(jīng)選人教科書。主要譯作有《森林報(bào)》《人類文明的故事》《人和自然》等。
No.7 候鳥(niǎo)離鄉(xiāng)月(秋季第一月)
林中大事記
別離歌
林中大漢的戰(zhàn)斗
它們?cè)诘却龓褪?br>喜鵲
躲的躲,藏的藏
天冷了,天冷了
飛往越冬地
什么鳥(niǎo)往哪兒飛
漁獵生活
受了騙的琴雞
好奇的雁
六條腿的馬
應(yīng)戰(zhàn)
獵兔開(kāi)禁了
No.8 足儲(chǔ)的糧食月(秋季第二月)
林中大事記
冬伏開(kāi)始了
準(zhǔn)備過(guò)冬
儲(chǔ)藏蔬菜
松鼠的曬臺(tái)
活的儲(chǔ)藏室
賊偷賊
在夏天的末尾
多變的天
青蛙受驚
星鴉的謎
女妖的笤帚
一只小杜鵑的簡(jiǎn)史
秘密還是秘密
漁獵生活
秋獵
地下的搏斗
No.9 冬客臨門(秋季第三月)
林中大事記
一半秋來(lái)一半冬
北方習(xí)來(lái)的鳥(niǎo)兒
東方飛來(lái)的鳥(niǎo)兒
貂追松鼠
兔子的詭計(jì)
啄木鳥(niǎo)的打鐵場(chǎng)
人在做什么
按照嚴(yán)格的計(jì)劃
用不著蓋厚被
漁獵生活
獵灰鼠
獵貂