關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
西方文論中的中國
中國,是后殖民理論家薩義德東方主義涉及的遠(yuǎn)東,是斯皮瓦克屬下理論所關(guān)注的底層,是左派理論家詹姆遜、德里克第三世界涵蓋下的亞非拉,也是朱利安所謂的歐洲文化之外的他者……那么,中國作為對象和方法究竟在西方理論中扮演了何種角色、發(fā)揮了何種作用?中國文化又是如何在西方理論中存活、變異、生長、運(yùn)作的,它經(jīng)歷了怎樣的理論旅行和接受過程?
序.一 本書是近年來中國人文學(xué)術(shù)界熱議的西方理論與中國的關(guān)系大話題的一部分。西方理論廣義上指的是近40 年改革開放以來大量進(jìn)入中國的西方思想觀念,狹義是指西方的20 世紀(jì)以來的文藝?yán)碚。西方進(jìn)入中國的政治、經(jīng)濟(jì)、社會思想觀念五花八門,立場與價值取向多元。但就文化領(lǐng)域而言,西方理論在中國產(chǎn)生最多影響的,是具有左翼傾向的批判理論(Critical Theory )和各種后學(xué),即后結(jié)構(gòu)主義、后殖民主義、后現(xiàn)代主義等等。 西方理論在中國的影響巨大,其接受、變異、轉(zhuǎn)換的過程,牽涉到中國的走向或命運(yùn)。來自西方的馬克思主義,自1949 年以來始終是中國國家主流意識形態(tài)。此外幾乎所有現(xiàn)代化的理論,都是來自西方;仡欀袊30 多年來的人文社科發(fā)展軌跡,似可發(fā)現(xiàn)譯介開路、借用西方,以西人之話語,議中國之問題這個特征。這跟中國改革開放的道路完全吻合,并且高度一致。中國的現(xiàn)代化、改革開放,就是借鑒西方理論和西方經(jīng)驗(yàn),來推動中國前進(jìn)的。當(dāng)然,中國馬克思主義的理論與實(shí)踐、更早的戊戌變法、五四運(yùn)動,無不循著這一西方話語中國問題的軌跡而行。所謂中國強(qiáng)大的近現(xiàn)代本土傳統(tǒng),其思維與話語范式實(shí)際上也都來源于西方。 20 世紀(jì)80 年代,中國社會思想風(fēng)云激蕩。這一階段的最大特征,就是通過大量譯介西方學(xué)術(shù)思想和文化理論,把中國現(xiàn)代化過程中幾乎所有問題都重新提出來爭論,通過西方的新理論、新觀點(diǎn)來重新認(rèn)識中國,重構(gòu)中國的人文社會研究的話語體系。當(dāng)代中國知識界的重要話題如現(xiàn)代性、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、倫理與法制、市民社會與公共領(lǐng)域、個人自由與人權(quán)、市場競爭與社會公平等,均由當(dāng)年風(fēng)華正茂的青年學(xué)者通過夾譯夾敘又夾議的文風(fēng),在中國大地推進(jìn),成為對中國改革與發(fā)展現(xiàn)狀最有針對性、最富問題意識的論點(diǎn)?梢哉f,沒有這批學(xué)者的思想創(chuàng)新和學(xué)術(shù)創(chuàng)新,中國當(dāng)代學(xué)術(shù)的基礎(chǔ)也就無從談起。 到了90 年代,一度叱咤風(fēng)云的中國人文社科知識分子,迅速從社會舞臺的中心消遁。在這一階段,后學(xué)打頭的西方理論紛紛登場,迅速取代了80 年代的以西方啟蒙時代古典主義思想為基礎(chǔ)的現(xiàn)代性文化反思。中國一方面跟西方后學(xué)接軌,似乎中國也跨越了前現(xiàn)代、 現(xiàn)代歷史階段,直接進(jìn)入了后現(xiàn)代。另一方面,學(xué)科建設(shè)的需求、學(xué)術(shù)論文生產(chǎn)線的出現(xiàn)、項(xiàng)目驅(qū)動型而非問題導(dǎo)向型的研究方向,成為今天中國的學(xué)術(shù)現(xiàn)狀,更是西方理論進(jìn)入中國近20 多年來的大背景、大環(huán)境。中國從2001 年加入WTO 以來,順應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化潮流,經(jīng)濟(jì)持續(xù)高速發(fā)展,GDP 成為世界第二,中國全球崛起勢不可擋。隨之而來的民族主義意識也日益高漲。最近幾年來,中國特殊論或例外論(在學(xué)術(shù)界往往以中國主體性、中國問題意識等呈現(xiàn))的論述增多,往往以來自西方的普世主義論述為批駁對象。這些西方論述當(dāng)然包括了種種后學(xué)理論。 吳娛玉作為學(xué)術(shù)新秀,近年來在中國文論界嶄露頭角。在重要中英文學(xué)術(shù)期刊發(fā)表了許多篇論文,主題就是西方理論與中國關(guān)系,本書更直指西方理論中的中國問題。本書是她近年論文的集錄,但有一個鮮明連貫的主題,脈絡(luò)清晰,思路明確,對西方理論的諸多方面都論述精辟,條分縷析,許多洞見。由于是論文的合輯,保持了十分鮮活的問題意識和思辨鋒芒,比起長篇大論的專著來,更貼近當(dāng)下知識與思想的走向。本書的主題是后殖民理論。吳娛玉在緒論中認(rèn)為,在20 世紀(jì)西方文論的諸多流派中,后殖民主義、馬克思主義、后現(xiàn)代理論等與中國的關(guān)系緊密。中國,是后殖民理論家薩義德東方主義涉及的遠(yuǎn)東,是斯皮瓦克屬下理論所關(guān)注的底層,是左派理論家詹姆遜、德里克第三世界涵蓋下的亞非拉,也是朱利安所謂的歐洲文化之外的他者,所以,中國學(xué)界在對后殖民理論接受時,最容易產(chǎn)生共鳴,親近感也最為強(qiáng)烈。本書要追究的問題是:中國作為對象和方法究竟在西方理論中扮演了何種角色、發(fā)揮了何種作用?中國文化又是如何在西方理論中存活、變異、生長、運(yùn)作的,它經(jīng)歷了怎樣的理論旅行和接受過程? 吳娛玉將西方理論中的中國成像劃分為對象和方法兩大類,并進(jìn)一步細(xì)化為注腳、參照、理論這三種模式。所謂中國成像的意思,大概是指歐美理論家筆下的中國再現(xiàn)(representation of China),蓋因再現(xiàn)乃后殖民理論的關(guān)鍵問題和概念。注腳的提法很生動(還有括弧)。在美國后殖民理論宗師薩義德、大咖霍米·巴巴、斯皮瓦克筆下,中國都是或隱或現(xiàn)、可有可無的注釋而已。巴勒斯坦人薩義德和印度人巴巴、斯皮瓦克,對中國不了解,也無甚興趣,在其理論建構(gòu)中,中國自然是無足輕重的。德里克治中國現(xiàn)代史出身,詹姆遜是西方馬克思主義的美國傳人,對中國充滿熱情,兩人都在杜克大學(xué)任教多年(吳書也提到了也在杜克任教的我本人)。所以,他們的左翼理論中的中國再現(xiàn)變?yōu)橹袊鴧⒄,甚而中國理論與方法。這些都是書中熠熠閃光的洞見。當(dāng)然,提升到理論和方法的高度,不可避免地要回溯到法國結(jié)構(gòu)馬克思主義理論家阿爾都塞對毛澤東的理論重構(gòu),以及阿氏對詹姆遜的決定性影響。這些在本書中都有精彩的分析,這里不贅述,請讀者細(xì)細(xì)揣摩。 中國與美國的理論錯位,本來就是西方理論與中國關(guān)系的核心問題。文中談到了后殖民理論,這也是我最為熟悉的部分,我們都知道,產(chǎn)地美國的后殖民理論,基本沒有把中國當(dāng)成對象。只是中國學(xué)界在熱情接受該理論時,不無一廂情愿地自己把自己當(dāng)成了西方后殖民理論的對象(鏡像?成像?)。我們循以西人之話語,議中國之問題的思想軌跡而行,則不難理解西方理論在中國的命運(yùn)。這個來自西方的時尚理論,跟后結(jié)構(gòu)主義、后現(xiàn)代主義等另兩個后學(xué)同胞兄弟姐妹,多半是以西方內(nèi)部的問題為對象和方法,中國既不是研究對象,更不會成為理論和方法的核心。后殖民理論的對象看似是西方之外的第三世界。但殖民才是最根本的坐標(biāo)系,非西方國家經(jīng)過了西方殖民,自然而然就跟西方產(chǎn)生了密切關(guān)聯(lián),成為西方內(nèi)部的問題。而中國這個半殖民半封建國家,始終都沒有成為西方內(nèi)部的問題和對象。直到1960 年代,從阿爾都塞開始,中國文化革命的理論受到世界上左翼文化的關(guān)注,大大影響了詹姆遜。但這卻是另外一個話題了。 在后殖民理論剛剛進(jìn)入中國時,我寫文章指出,后殖民主義理論家所最關(guān)心的,并非第三世界國家和民族的文化受西方控制與反控制問題,而是在西方國家內(nèi)部的文化問題,也即西方文化內(nèi)部的自我與他者的關(guān)系問題。研究中正在制造一種新的話語。這里面最重要的趨向,就是把中國現(xiàn)代的反帝、反封建的社會革命,局限于西方的民族/ 國族和想象的社區(qū)(imagined community )之中,認(rèn)為中國革命的話語結(jié)構(gòu)基本上陷于西方話語的圈套,沒有任何突破,也并沒有找到真正的本土的經(jīng)驗(yàn)。馬克思主義作為來自西方的一種思想理論,自然也被后殖民主義批評解釋成為西方對非西方的知識暴力。第二,后殖民主義又指出了另一個危險,那就是發(fā)展中國家為了避免前一種困境,而拒絕接受西方先進(jìn)國家的可取之處,將本土經(jīng)驗(yàn)本質(zhì)化。后殖民主義理論本身就有助長這種本土文化的本質(zhì)化的傾向,把本土和民族文化抬高到絕對本體和本質(zhì)的層面。后殖民主義的這些傾向,有助于提醒我們注意這兩種不同的危險。比如把對先進(jìn)國家的學(xué)習(xí),簡單理解成受殖民話語的壓迫,就可能導(dǎo)向盲目的關(guān)門主義。 20 年過去了,我提出的這些問題依然存在。對于第二個方面的問題,中國學(xué)界有許多討論和反思。吳娛玉在緒論中提出,又如中國后殖民理論奉為經(jīng)典的民族寓言,是詹姆遜以第三世界反思西方世界的理論武器,當(dāng)它進(jìn)入中國語境時,原有的問題意識被更改,中國學(xué)者不加反思就拿來作為增強(qiáng)民族自信的靈丹妙藥,變成民族主義和文化保守主義的理論武器,殊不知詹姆遜的理論洞見竟然可能變成中國學(xué)者的理論盲點(diǎn)。在當(dāng)前文化例外論與普世論之爭的大氛圍內(nèi),后殖民理論成為本土經(jīng)驗(yàn)本質(zhì)化的支撐,值得警惕。吳娛玉敏銳地看到了各色例外論的本質(zhì)主義盲點(diǎn),把握住了當(dāng)下一個理論前沿的問題:訴諸民族主義、民粹主義的形形色色的文化例外論,是本質(zhì)主義的回光返照,還是文化相對論、多元文化論的變異? 至于我曾提到的后殖民批評在西方的中國研究中正在制造一種新的話語,這個話題在20 年前,也僅僅剛出現(xiàn)些苗頭,所以我當(dāng)時語焉不詳。但現(xiàn)在已然在美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究領(lǐng)域里成了氣候,并對中國本土的研究(學(xué)科劃分叫中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué))產(chǎn)生了不可避免的影響;蛟S由于前面提到的學(xué)科建設(shè)與分野、論文生產(chǎn)線、項(xiàng)目導(dǎo)向的原因,后殖民理論的研究在中國被劃歸為文藝學(xué)的學(xué)科領(lǐng)域。現(xiàn)當(dāng)代與文藝學(xué)雖然同屬中文系(當(dāng)然外文系也有研究文藝?yán)碚摰膶W(xué)者,但在外文系里并無建制的歸屬),但相互之間的關(guān)聯(lián)并不密切。就以吳娛玉為例,她原來研究的主題是中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),寫的博士論文題目是《毛澤東延安講話以來的紅色文學(xué)》(一部非常扎實(shí)的文學(xué)史考證和文本細(xì)讀的論文)。而畢業(yè)后她主要做的研究,都成了文藝學(xué)圈里的理論問題了,本書就是最好的例證。但跟她一直十分熟悉的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),好像又關(guān)聯(lián)不大了。 把話題還是轉(zhuǎn)回到西方理論與中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的關(guān)系。在美國漢學(xué)圈里,近十余年來的華語語系文學(xué)(Sinophone Literature )成為比較熱門的話題。Sinophone Literature 本來是美國英語學(xué)術(shù)界的說法,后來則有了華語語系文學(xué)的中文概念,開始在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)圈里流傳。中國學(xué)者朱壽桐、徐志嘯、李林榮等,從不同角度對這個新潮話題作出回應(yīng)。徐志嘯提出,哈佛大學(xué)的王德威教授提出了一個華語語系文學(xué)的口號,試圖整體籠罩上述概念,從而解決概念混亂、困惑及矛盾。……但實(shí)際上,問題依然明顯地存在著。表面上看,華語語系文學(xué)能涵蓋海外華文文學(xué)、世界華人文學(xué)(包含臺港澳文學(xué)),但仔細(xì)推敲,這里面有一個很嚴(yán)重的缺陷所謂華語語系文學(xué),實(shí)際特指中國本土之外的華人創(chuàng)作的華語文學(xué)與文化,以及中國本土之內(nèi)的少數(shù)民族文學(xué)與文化。它的提出,顯然是受了域外的英語語系文學(xué)、法語語系文學(xué)、西班牙語語系文學(xué)等語系文學(xué)的影響。這些語系文學(xué)的形成和命名,實(shí)際并不包含語系文學(xué)的宗主國本身,即語系文學(xué)不同于國家文學(xué),它屬于由其本國語言的衍生體系派生的產(chǎn)物。徐文非常尖銳地指出,這種提法(或謂這個口號的含義)本身,是將西方帶有殖民性質(zhì)的話語模式挪用到東方話語語境之中,是西方學(xué)術(shù)話語內(nèi)滋生的東西,不應(yīng)該套搬挪用于東方中國。……所謂的華語語系文學(xué),不僅無法解決中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)概念的矛盾,還造成了顯而易見的對立,它客觀上完全排除了中國本土的漢語文學(xué)。 李林榮將美國華裔學(xué)者史書美和王德威的華語語系文學(xué)論點(diǎn)做了認(rèn)真的梳理,他的結(jié)論跟徐志嘯幾乎一樣:這兩條路(史書美和王德威)的基本取向相似,都是要背離尊奉本土華語為唯一正統(tǒng)的文學(xué)價值體系。 總之,美國漢學(xué)圈現(xiàn)在這股華語語系文學(xué)潮流,跟后殖民話語如出一轍,完全挪用后殖民理論和方法,來抵抗所謂中國中心主義和更大范圍的帝國間性的語言文化連鎖建構(gòu)為試驗(yàn)場,以推行反離散、反宰制的價值觀和認(rèn)識論為目標(biāo),以內(nèi)外并舉、全面開花、多邊對抗的歷史批判和理論挑戰(zhàn)為手段[1] 。臺灣文學(xué)、香港文學(xué)、東南亞華文文學(xué)以及中華大流散(Chinese Diaspora,后殖民理論的關(guān)鍵詞之一,在中國大陸語境里稱之為海外華僑)等等,跟美國人文學(xué)術(shù)界的后殖民批評思潮正在合流。我二十年前就提出,后殖民批評方法對中國現(xiàn)當(dāng)代的革命話語、中國馬克思主義理論的否定和遮蔽,可能越來越成為美國漢學(xué)小圈子里的話語霸權(quán),F(xiàn)在看來,顯然如此。雖然漢學(xué)這個小圈子在美國很小很小,但放大到中國,就會很大很大。中國越來越受到世界矚目之際,種種關(guān)于中國的論述。包括華語語系文學(xué),也就更值得關(guān)注。 吳娛玉的這部著作是對西方理論與中國關(guān)系的認(rèn)真反思,主要關(guān)注的是西方理論自身的問題及其在中國的文藝學(xué)領(lǐng)域的影響。我在這里提到的后殖民理論在美國形成漢學(xué)的小氣候,并影響到中國的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究這個動向,在本書中并未涉及。我借寫序的機(jī)會,把這些問題提出來,希望受到中國學(xué)界同仁的關(guān)注,尤其希望文藝學(xué)和現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)兩個圈子的同仁能夠合作,共同關(guān)注這一系列的問題。文藝學(xué)注重理論思辨,現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)強(qiáng)調(diào)文本批評,兩者本來相輔相成,不可或缺。沒有任何理由將他們劃分兩個圈子,理論與批評的相互映照和借鑒,本是文學(xué)研究的基礎(chǔ)。相信本書會給讀者很好的啟發(fā)。 劉康2018 年8 月22 日于美國杜克大學(xué) 序.二 大約在2015 年年初的某一天,遠(yuǎn)在美國的劉康老師給我打了一個電話,說他在上海交通大學(xué)指導(dǎo)的博士生吳娛玉非常優(yōu)秀,希望能夠有機(jī)會到上海大學(xué)來繼續(xù)學(xué)習(xí)或工作。從提交的簡歷成果來看,吳娛玉對張愛玲、賈樟柯等具有鮮明風(fēng)格的作家和導(dǎo)演有著極為敏銳而細(xì)膩的藝術(shù)感受,常常能夠在極平常、不經(jīng)意之處發(fā)現(xiàn)解剖文本內(nèi)在意蘊(yùn)的張力。所以,吳娛玉給我的第一印象是一個非常有才華的文學(xué)批評者。后來我又參加了她的博士論文答辯,看到的卻是直面毛澤東時代英雄形象的分析。不同于現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究中已經(jīng)形成的更加側(cè)重思想史和文化政治的分析路徑,吳娛玉對毛澤東文藝中的英雄形象塑造的分析始終立足于文藝作品本身,始終試圖通過文本細(xì)讀和藝術(shù)分析來穿越思想和歷史的迷霧。她還借鑒馬克思人體解剖對于猴體解剖是一把鑰匙的思路,發(fā)明了一種從后思考的倒序研究方法,形成了有異于一般現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史研究的路徑,給人以耳目一新之感。也正是在這一過程中,我看到了吳娛玉作為敢于直面重大理論命題的學(xué)術(shù)思想者的一面。 在順利申請進(jìn)站,獲得博士后身份之后,我們開始一起討論未來的研究方向。正好當(dāng)年,我的國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目歐美左翼文論中的中國問題成功獲批。我覺得其中的后殖民主義文論的中國問題,既能夠接續(xù)她對當(dāng)代中國電影文化的關(guān)注(后來我才知道,吳娛玉最早其實(shí)是準(zhǔn)備包括電影學(xué)方向的博士的),又能延續(xù)她對以毛澤東文藝為代表的左翼文化理論思潮的研究。因?yàn)樵诤笾趁裰髁x理論引進(jìn)中國的過程中,中國學(xué)者曾圍繞張藝謀現(xiàn)象產(chǎn)生了非常激烈的后殖民主義之爭。而美國后殖民主義的代表人物之一的德里克,又是研究中國現(xiàn)當(dāng)代歷史文化的專家,更是對中國左翼思想產(chǎn)生了較大的影響。因此,在眾多西方左翼思潮中,后殖民主義應(yīng)該是一個最貼近她的知識積累、思想背景以及藝術(shù)趣味的切入點(diǎn)了。經(jīng)過數(shù)次討論,吳娛玉也覺得自己的研究思路偏批評,貿(mào)然直接面對西方文論還不足以切入其思想肌理;而一旦與中國問題結(jié)合起來,立足作為一個中國學(xué)者的理論立場來回應(yīng)西方后殖民主義理論家們的中國研究,便很容易找到進(jìn)入問題的切入口。 研究領(lǐng)域一旦確立,后面的進(jìn)展就相當(dāng)順利了。她選擇的第一個研究對象就是詹姆遜。選擇詹姆遜的理由也是很充分:作為一位在中國學(xué)術(shù)界耳熟能詳?shù)奈鞣今R克思主義的著名學(xué)者,詹姆遜的第三世界民族寓言理論以及對魯迅的《阿Q 正傳》的精彩分析是被劃歸后殖民主義理論的重要原因。作為杜克大學(xué)的教授,詹姆遜也是劉康老師的同事,這是杜克學(xué)人的特有親近感。更何況,他有許多中國學(xué)生,如唐小兵、張旭東;許多去杜克大學(xué)訪學(xué)的中國學(xué)者都會找他聊聊天,做個訪談(我也是其中之一);他的《后現(xiàn)代主義與文化理論》成為中國學(xué)者了解西方后現(xiàn)代主義文化理論的必讀書目;新世紀(jì)之初,中國學(xué)者對他的單一的現(xiàn)代性的激烈批判等等,都是非常好的展開話題。但是選擇詹姆遜作為第一站,又是充滿陷阱,隨時可能迷途的。他與其他正宗后殖民主義理論家很不一樣:他不是出生在亞非拉成長在第一世界的少數(shù)族裔學(xué)者,因此他就不太可能具有其他后殖民主義學(xué)者在文化認(rèn)同、文化批判以及政治立場等各方面的獨(dú)異性。正是在這一點(diǎn)上,他的第三世界民族寓言有可能正好是后殖民主義要批判的對東方的想象。吳娛玉在開展對詹姆遜的研究時,也是部分意識到了這一理論難題的。她沒有簡單地在后殖民主義框架下展開對詹姆遜的研究,而是非常智慧地選擇了一系列理論的參照系來從不同維度觀察詹姆遜,如她選擇竹內(nèi)好的超克理論與之對照,將汪暉、劉康等的中國視角引入與詹姆遜的對話;她還聚焦詹姆遜對毛澤東的理論借鑒與誤讀,展開詹姆遜對臺灣新電影的異國情調(diào)式的分析,等等。通過詹姆遜這一個案的研究,我們會發(fā)現(xiàn),吳娛玉可謂使出了全身的解數(shù),調(diào)動起了所能夠調(diào)動的各方面的資源和視角,以一種既有開放宏闊的理論視角,又有著文本細(xì)讀的批評眼光的方法來展開她的研究,初步表現(xiàn)出吳娛玉不拘于常見、發(fā)前人所未發(fā)的學(xué)術(shù)勇氣。 因?yàn)椴┦亢笃陂g主攻方向是后殖民主義中的中國問題研究,所以本書中呈現(xiàn)的諸多理論家有許多都是具有后殖民主義理論傾向,或者被指認(rèn)為后殖民主義者的。如對薩義德的討論、對德里克的分析、對霍米·巴巴的研究等。但是如果本書僅僅局限在后殖民主義范圍,其學(xué)術(shù)的視野還是不夠的。經(jīng)過兩年多的研究,她的學(xué)術(shù)能力獲得了極大的提升,逐步形成了屬于自己的研究思路。那就是始終帶著中國問題的意識來展開對西方理論的研究。尤其是在她順利出站,入職華東師范大學(xué)之后,獲得了更多與國內(nèi)學(xué)術(shù)前輩和同行交流切磋的機(jī)會,娛玉的思考也更加自覺。 將本書的題目鎖定為西方文論中的中國便是她再一次學(xué)術(shù)升華之后的理論自覺。這里的理論既可泛指一般意義的各種被稱之為理論的東西,也可以特指20 世紀(jì)60 年代之后以結(jié)構(gòu)主義為代表的各種文化理論所具有的尋求包羅萬象、放之四海的理論雄心。尤其是后一種理論正是吳娛玉本書要研究的重要對象。因此,如果要嚴(yán)格限定這一理論,那就最好不用小寫的復(fù)數(shù)的theories,而是大寫的單數(shù)的Theory。由此也可以進(jìn)一步提出一系列問題:在西方理論視域中,中國居于何種位置,它又是如何被闡釋的;在這一過程中,中國的理論家是如何回應(yīng)的,中國的文藝實(shí)踐又是如何自我呈現(xiàn)的;進(jìn)而,中國在理論和文藝中的自我表達(dá)又對西方的理論提出了哪些挑戰(zhàn)?也正是基于這一思路,吳娛玉將全書分為四個不同的理論聲部:(1)西方理論對中國的闡釋和征用,通過對中國古典美學(xué)之于朱利安的啟示、詹姆遜民族寓言說之再檢討、詹姆遜對臺北地圖的重繪來展開;(2)圍繞中國左翼問題的中西對話和交鋒,如在德里克、汪暉和劉康之間展開對反現(xiàn)代的現(xiàn)代性的討論;通過分析德里克對毛澤東《矛盾論》的解讀,來思考西方左翼話語怎樣闡釋中國馬克思主義? 這一問題;她還以詹姆遜對毛澤東的思想的美學(xué)挪用為例,分析毛澤東的思想是如何從政治實(shí)踐話語到文化闡釋策略轉(zhuǎn)化的;(3)中國問題對西方理論提出的挑戰(zhàn),分析了后殖民主義視域中作為注腳、參照和理論的中國,探討了中國問題對東方主義的挑戰(zhàn)及其理論潛能,分析了后殖民理論的能量從何而來?后殖民理論中的中國如何被表達(dá)?這些關(guān)鍵性問題。而在(4)西方理論影響下的對中國文學(xué)的解讀和藝術(shù)建構(gòu)這一部分中,她選取了賈樟柯、張愛玲這幾位在中國電影史和文學(xué)史上具有重要影響的導(dǎo)演和作家的作品進(jìn)行分析,從文學(xué)文本和電影影像中發(fā)掘西方理論在其中的投射。 從吳娛玉的著作中,我們初步看到了一位有著細(xì)膩的藝術(shù)感覺和敏銳的理論眼光的青年學(xué)者的成長。中國立場,成為吳娛玉非常重要的學(xué)術(shù)態(tài)度;對話意識,成為她展開研究過程中的理論自覺;現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,成為她勤奮研究的學(xué)術(shù)動力。 曾軍 吳娛玉,2015年畢業(yè)于上海交通大學(xué),獲文學(xué)博士學(xué)位,20152017年為上海大學(xué)文學(xué)院師資博士后,2017年至今為華東師范大學(xué)中文系晨暉學(xué)者。 主要研究方向?yàn)槲乃嚺u、20世紀(jì)西方文藝?yán)碚、后殖民理論、馬克思主義美學(xué)和電影藝術(shù)批評。主持2017年國家社科基金青年項(xiàng)目《中國文化對20世紀(jì)歐美文論的影響研究》(批準(zhǔn)號17CZW009);第58批中國博士后科學(xué)基金課題《后殖民主義文學(xué)批評中的當(dāng)代中國》(資助編號2015M581578)。在《文藝研究》《文藝?yán)碚撗芯俊贰吨袊容^文學(xué)》《清華大學(xué)學(xué)報》《南方文壇》《文藝爭鳴》等刊物發(fā)表文章近40篇,部分文章被《人大復(fù)印資料》轉(zhuǎn)載。 序.一.劉康 / 001 序.二.曾軍 / 001 緒 論注腳·參照·理論 西方理論視域中的中國 / 003 一、西方理論中的中國如何成像 / 005 二、多元成像的理論坐標(biāo) / 017 三、中國視角之于雙向旅行的意義 / 026 第一部分.西方理論對中國文化的闡釋和征用 / 033 第一章詹姆遜民族寓言說之再檢討以近代的超克為參照兼及政治知識 分子 / 035 一、民族寓言說的源起和旨?xì)w / 037 二、從民族寓言說到近代的超克論再到政治知識分子 / 044 三、第三世界文藝家只能是政治知識分子? / 056 第二章為詹姆遜重繪臺北地圖? 再探臺北本土性、全球化與后現(xiàn)代 / 063 一、詹姆遜重新繪圖的邏輯 / 065 二、重設(shè)尺度:中華性本土性全球性 / 078 三、語境的雜糅和重疊 / 088 第三章間距/之間的能量 兼論中國古典美學(xué)之于朱利安的啟示 / 096 一、間距/之間的邏輯理路 / 099 二、與延異、差異之比較 / 110 三、中國古典美學(xué)之于間距/之間的意義 / 124 第二部分.圍繞中國左翼問題的中西對話和交鋒 / 137 第四章從政治實(shí)踐話語到文化闡釋策略以詹姆遜對毛澤東的思想的美學(xué)挪用為例 / 139 一、理論的旅行:《矛盾論》多元決定論認(rèn)知測繪 / 143 二、歷史語境的抽空:詹姆遜文化革命 / 152 三、對毛澤東的思想的化用:烏托邦和政治無意識 / 157 第五章反現(xiàn)代的現(xiàn)代性之考辨兼論理論在雙向旅行中的結(jié)構(gòu)變化 / 164 一、德里克反現(xiàn)代的現(xiàn)代主義的內(nèi)涵 / 168 二、劉康現(xiàn)代性不同選擇的內(nèi)涵 / 175 三、汪暉反現(xiàn)代性的現(xiàn)代化 / 184 第六章西方左翼話語怎樣闡釋中國馬克思主義?以德里克對《矛盾論》的解讀為例 / 194 一、指向?qū)嵺`的《矛盾論》 / 195 二、指向理論的《矛盾論》 / 205 三、雙重視角下的馬克思主義中國化 / 215 第三部分.中國問題對后殖民理論提出的挑戰(zhàn) / 221 第七章中國問題對東方主義的挑戰(zhàn)及其理論潛能 / 223 一、東方主義:權(quán)力與民族 / 225 二、第三世界:強(qiáng)化權(quán)力關(guān)系與民族意識 / 234 三、漢學(xué)主義對東方主義的回應(yīng)與重構(gòu) / 240 四、重組的結(jié)構(gòu):挑戰(zhàn)的理論潛能 / 246 第八章后殖民理論中的中國如何被表達(dá)?從第三世界民族寓言到屬下可以說話嗎 / 253 一、第三世界民族寓言 / 255 二、屬下可以說話嗎 / 262 三、屬下不能說話的悖論和啟示 / 267 第九章后殖民理論中的民族元素在中國的折射兼論從抵抗到生成的能量之變 / 275 一、薩義德:逆寫帝國 / 276 二、霍米·巴巴:文化翻譯 / 281 三、左翼視野:革命邏輯 / 288 四、中國多棱鏡:民族抵抗的折射與變形 / 295 五、尋找后殖民理論新能量:從民族抵抗到外界生成 / 302 第四部分西方理論影響下的對中國文學(xué)的解讀和藝術(shù)建構(gòu) / 309 第十章肉身的現(xiàn)代性:張愛玲的身體詩學(xué) / 311 一、生命體驗(yàn)中的肉身 / 313 二、作為情欲表征的身體 / 319 三、世俗的逆襲:身體的享用 / 324 四、自主的身體:啟蒙的另一種聲音 / 329 第十一章將否定進(jìn)行到底:19491959 年文學(xué)中英雄形象建構(gòu)的方法 / 336 一、英雄不能談情說愛 / 339 二、英雄不能脫離組織 / 345 三、英雄不能是小資產(chǎn)階級 / 353 四、楊沫之痛改前非 / 360 五、郭小川之心靈切割 / 367 六、路翎之最后的奮斗 / 371 第十二章紀(jì)實(shí)還是虛構(gòu):賈樟柯的敘事困境 / 378 一、零度敘事與新聞串燒 / 380 二、蘇三,你可知罪與賈樟柯的罪行推定 / 389 參考文獻(xiàn) / 407 后記 / 441
你還可能感興趣
我要評論
|