后
記
我在2010年5月出版第一本詩集后,創(chuàng)作便進入了一個斷斷續(xù)續(xù)期。這不僅僅是工作的繁忙,世俗事務的糾纏,更多的是因為一顆被打擾的心很難得平靜下來,一顆無法平靜的心是不能醞釀優(yōu)美的詩歌的。相信大家同意這樣一句話:詩歌是歲月靜好的回聲。非常遺憾的是,我虛擲了許多光陰,六七年的時間里,總共創(chuàng)作不到七十首詩歌,這也使我面對關心我詩歌創(chuàng)作的朋友和讀者時,常常是隱隱地不安和忐忑。
好在初心仍在。這些不多的作品都相繼發(fā)表在了《人民文學》、《詩刊》、《詩歌月刊》上。部分作品,從2010年開始,也相繼選入中國作協(xié)創(chuàng)研部選編(韓作榮老師負責)、譚五昌主編、林莽主編、邱華棟主編的中國年度詩選里。所以,我要感謝那些為了詩歌繁榮辛勤工作的編輯們,感謝那些素不相識卻關心我詩歌創(chuàng)作的詩友們,感謝那些相識多年不斷鞭策我詩歌進取的好友們。
這部新詩集,由2010年以后發(fā)表的作品和部分以前的作品合編而成。基本體現(xiàn)了本人多年詩歌創(chuàng)作的美學偏好與取向。它不完美,我也從來不敢自矜。但毫無疑問,它是我內(nèi)心深處的原創(chuàng)。我總在想,詩之所以為詩,是因為它不僅是音樂的,可理解的,也是含蓄的,婉轉的,更是質(zhì)樸的,真實的。如果在詩中,我們發(fā)現(xiàn)了向上的向善的誠摯的東西,盡管有瑕疵,有殘缺,但它仍然不失為是一首詩,一首好詩。所以,對于不同的詩歌創(chuàng)作,我們應該拋棄個人的好惡,摒棄喧囂的無用的爭論,現(xiàn)代詩歌的創(chuàng)作應該是開放的,包容的,直入人的悲喜情懷的。
這部詩集取名為《溫暖的事物》,源起于李少君君的建議,后經(jīng)征求潘凱雄、施戰(zhàn)軍、邱華棟、王明韻、王剛、張者、沈開濤、戴劍峰、張月、王東生、葉衛(wèi)東等朋友和同事們的意見,由李敬澤君最后拍定。提及此事,本人絕無附驥攀鴻或附驥名彰之意,以上諸君,與本人相識,亦師亦友多年,不僅在詩歌創(chuàng)作上,使我受益良多,也使我收獲了溫暖的友情。在我看來,無論世事如何變幻,滄桑也好,炎涼也好,茍茍也罷,哪里有友情,哪里就會有溫暖,哪里有溫暖,哪里就有詩歌。所以,在此,我還要特別地感謝邱華棟、李少君、王剛、張者四友,他們在百忙中為此拙作寫跋,盡管跋中的一些褒揚令我惴惴不安;我還要特別感謝張月博士為此詩集所做的大量校對、編排以及出版聯(lián)絡工作,從而使此書得以順利出版。
最后,我想表達的是對家人的感激。感激愛人夏星的多年相伴,無微不至的關懷,殷殷懇切的信任;感激兒子和兒媳對父親的支持、牽掛,所有這些情愫,無疑構成了這部詩集《溫暖的事物》最最核心的部分,成為它的最最律動的旋律。所以,如同第一本詩集,我也要將此書獻給我的家人,獻給即將出生的遠在大洋彼岸的孫子,我希望這是他來到這個美麗星球的第一份禮物!
2017年4月17日于北京