《詩人繼續(xù)沉默》收錄了耶霍舒亞的十二個中短篇小說。它們以夢境一般的筆法塑造了一個個既敏感又遲鈍的角色。故事有時在城市,有時在戰(zhàn)場,有時在遙遠(yuǎn)的山村,有時完全囿于家庭,并總是從司空見慣中生出離奇。每個故事的主線帶來不斷加劇的緊張感,即使從表面上看,根本沒有重要的事情發(fā)生:
封筆的詩人與智力障礙的兒子一起生活;
絕望的備胎照顧夢中情人與別人的孩子;
外派多年的父親截取女兒追求者的信件;
村民們每日儀式般等候火車經(jīng)過;
指揮官拒絕命令他的部隊上戰(zhàn)場;
渴睡的工人溜回家休息;
鄰居當(dāng)中有個永生不死的老頭;
……
然而,在這些虛構(gòu)的世界里,即便是細(xì)微的行動也會陷入癱瘓。
現(xiàn)實(shí)與詩意并存于深不見底的文字之中,極具吸引力。
這部大師級的中短篇小說集收錄了作者的*篇短篇小說《老人之死》,也收錄了1994年就在中國出版的中篇小說《與小雅利的三日》(當(dāng)時名為三天和一個孩子),以及另外十篇從未引進(jìn)中國的故事。
亞伯拉罕耶霍舒亞(A.B.Yehoshua,1936-)是以色列當(dāng)代重要作家,與阿摩司奧茲、大衛(wèi)格羅斯曼并稱以色列文學(xué)鐵三角。
1954年到1957年,他以跳傘兵的身份在部隊服役,而后在耶路撒冷希伯來大學(xué)攻讀文學(xué)與哲學(xué),于1961年獲學(xué)士學(xué)位,在中學(xué)任教。他的妻子麗芙卡是一位臨床心理學(xué)家和心理分析學(xué)家。1963年到1967年,他隨赴法讀博的妻子一同來到巴黎,擔(dān)任世界猶太學(xué)生聯(lián)盟的秘書長一職。1972年,他回到以色列,在海法大學(xué)教授比較文學(xué)和希伯來文學(xué)。1975年,他受邀成為牛津大學(xué)圣十字學(xué)院的客座作家。之后,他還擔(dān)任過哈佛大學(xué)、芝加哥大學(xué)和普林斯頓大學(xué)的客座教授。
在結(jié)束兵役后,耶霍舒亞便以短篇小說為開端,進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。他的首本故事集《老人之死》出版于1962年,并由此成為新浪潮文學(xué)運(yùn)動著名人物。他自稱深受弗朗茨·卡夫卡、威廉·?思{以及薩繆爾·約瑟夫·阿格農(nóng)的影響,迄今為止,已創(chuàng)作了《被解放的新娘》《曼尼先生》《友好的火》《回顧展》等十一部長篇小說,還有短篇小說、戲劇和散文等作品。他曾入圍首屆布克國際文學(xué)獎,榮獲以色列國家文學(xué)獎、美國猶太圖書獎、法國美第奇外國文學(xué)大獎等諸多獎項。
詩人繼續(xù)沉默 001
與小雅利的三日 043
漫長而炎熱的一天,他的絕望、妻子和女兒 116
雅達(dá)爾夜行快車 169
佳莉婭的婚禮 193
洪峰 215
…………………………………………………………張洪凌 譯
面對森林 238
最后的指揮官 276
一九七〇年的初夏 295
六一二導(dǎo)彈基地 340
沉睡一整天 380
老頭之死 393
…………………………………………………………汪曉濤 譯
譯后記 409