《中日文學(xué)關(guān)系論集》(修訂本)是作者長期研究中日文學(xué)關(guān)系的論文和譯介日本漢學(xué)名著的述評的匯編。全書分為上下兩編,上編是關(guān)于中日文學(xué)關(guān)系的論文,下編是關(guān)于日本漢學(xué)名著的述評。它們體現(xiàn)了作者一貫的主張:無論研究中國古典文學(xué),還是談?wù)撝袊诺湮膶W(xué)研究,都不應(yīng)該局限于中國的國境。
本書的繁體字版曾由韓國的出版社出版,簡體字版則由國內(nèi)的出版社出版。因而可以說,本書的形成過程也契合其內(nèi)容,同樣具有跨越國境的象征意義。
☆復(fù)旦大學(xué)邵毅平教授中日文學(xué)關(guān)系研究之結(jié)集。
☆不局限于中國,將中國古典文學(xué)置于整個東亞漢文學(xué)世界乃至東亞世界中,以跨國境的視野,研究中國古典文學(xué)
邵毅平,江蘇無錫人,1957年生于上海。文學(xué)博士,復(fù)旦大學(xué)中文系教授、博士生導(dǎo)師。專攻中國古典文學(xué)、東亞古典學(xué)。除譯著、編著等外,著有《詩歌:智慧的水珠》《小說:洞達(dá)人性的智慧》《文學(xué)與商人:傳統(tǒng)中國商人的文學(xué)呈現(xiàn)》《詩騷百句》、朝鮮半島三部曲、《今月集:國學(xué)與雜學(xué)隨筆》等十五種。
上編 中日文學(xué)關(guān)系
中日古代詠梅詩歌之比較
以南朝與奈良時代為中心
論中國文學(xué)分類規(guī)范對日本平安時期文學(xué)總集分類規(guī)范的影響
論白居易詩歌對日本平安時期文學(xué)的影響
論《源氏物語》對白居易詩歌的吸收
明代與江戶市民文學(xué)比較研究導(dǎo)論
下編 日本漢學(xué)述評
鈴木虎雄《支那文學(xué)研究》述評
評吉川幸次郎的中西、中日比較文化觀
以《中國的古典與日本人》為中心
中國文學(xué)中的人生觀的變遷:從樂觀到悲觀到揚棄悲觀恢復(fù)樂觀
吉川幸次郎《中國詩史》簡介
吉川幸次郎關(guān)于中國近世市民詩的若干看法
《宋詩概說》、《元明詩概說》簡介
斯波六郎《中國文學(xué)中的孤獨感》述評
小尾郊一《中國文學(xué)中所表現(xiàn)的自然與自然觀》中譯本序
一部別具特色的李白傳記
小尾郊一《李白》簡介
快讀古田敬一《中國文學(xué)的對句藝術(shù)》
韓國版后記
國內(nèi)版后記
重修版后記
附錄:邵毅平著譯目錄