夜鶯與玫瑰:新課標—長江名著名譯(世界文學名著名譯典藏 全譯插圖本)
定 價:26 元
叢書名:世界文學名著名譯典藏全譯插圖本
- 作者:(英)奧斯卡·王爾德 著 林徽因 譯
- 出版時間:2018/5/1
- ISBN:9787570203123
- 出 版 社:長江文藝出版社
- 中圖法分類:I561.88
- 頁碼:
- 紙張:輕型紙
- 版次:
- 開本:32開
《夜鶯與玫瑰》共收錄了英國童話大師王爾德的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《馳名的火箭》《少年國王》《星孩兒》等七部廣為流傳膾炙人口的作品。 民國著名才女林徽因翻譯而成。語言細膩優(yōu)美、形象生動、憂傷而優(yōu)雅。
民國才女林徽因的經典譯本 英國插畫大師查爾斯羅賓遜原版插圖
王爾德Oscar Wilde(1854―1900),英國著名作家、詩人、散文家,唯美主義代表人物,19世紀80年代美學運動的主力。以童話最為著名,被譽為童話王子。英國《典雅》雜志將他和安徒生相提并論。代表作有童話《夜鶯與玫瑰》《巨人的花園》《忠實的朋友》,長篇小說《道連格雷的畫像》,戲劇《溫德米爾夫人的扇子》《莎樂美》等。譯者簡介: 林徽因 (1904―1955)原名林徽音,福建閩侯人。中國著名詩人、作家、建筑學家。被胡適譽為中國一代才女。少年成名,游歷世界,學貫中西;后半生經歷戰(zhàn)亂,顛沛流離。豐富而獨特的人生經歷,使她的詩文,篇篇透徹洞明,句句清新開朗,自然天成。她一生著述不多,但均屬佳作。其中代表作為詩歌《你是人間四月天》,小說《九十九度中》,散文《一片陽光》,譯作《夜鶯與玫瑰》等。
001夜鶯與玫瑰011幸福王子027巨人的花園035忠實的朋友051馳名的火箭069少年王087星孩兒