本書(shū)為中英雙語(yǔ)版,除中文版外,附有英文版,方便讀者對(duì)照學(xué)習(xí)。
許多年過(guò)去了,人們說(shuō)陳年舊事可以被埋葬,然而我終于明白這是錯(cuò)的,因?yàn)橥聲?huì)自行爬上來(lái);厥浊皦m,我意識(shí)到在過(guò)去二十六年里,自己始終在窺視著那荒蕪的小徑。
12歲的阿富汗富家少爺阿米爾與仆人哈桑情同手足。然而,在一場(chǎng)風(fēng)箏比賽后,發(fā)生了一件悲慘不堪的事,阿米爾為自己的懦弱感到自責(zé)和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟隨父親逃往美國(guó)。
成年后的阿米爾始終無(wú)法原諒自己當(dāng)年對(duì)哈桑的背叛。為了贖罪,阿米爾再度踏上暌違二十多年的故鄉(xiāng),希望能為不幸的好友盡*后一點(diǎn)心力,卻發(fā)現(xiàn)一個(gè)驚天謊言,兒時(shí)的噩夢(mèng)再度重演,阿米爾該如何抉擇?
小說(shuō)如此殘忍而又美麗,作者以溫暖細(xì)膩的筆法勾勒人性的本質(zhì)與救贖,讀來(lái)蕩氣回腸。
全球現(xiàn)象級(jí)暢銷書(shū)《追風(fēng)箏的人》首度推出中英雙語(yǔ)版。雙語(yǔ)對(duì)照,完整呈現(xiàn),英語(yǔ)文學(xué)入門讀物*。
快樂(lè)大本營(yíng)高圓圓感動(dòng)推薦,朗讀者張一山深情誦讀,竇靖童的創(chuàng)作靈感來(lái)源,奧巴馬送給女兒的新年禮物。
卡勒德·胡賽尼(KhaledHosseini),1965年生于阿富汗喀布爾市,后隨父親遷往美國(guó)。胡賽尼畢業(yè)于加州大學(xué)圣地亞哥醫(yī)學(xué)系,現(xiàn)居加州。著有小說(shuō)《追風(fēng)箏的人》(TheKiteRunner,2003)、《燦爛千陽(yáng)》(AThousandSplendidSuns,2007)、《群山回唱》(AndtheMountainsEchoed,2013)。作品全球銷量超過(guò)4000萬(wàn)冊(cè)。
胡賽尼立志拂去蒙在阿富汗普通民眾面孔的塵灰,將背后靈魂的悸動(dòng)展示給世人。2006年,因其作品巨大的國(guó)際影響力,胡賽尼獲得聯(lián)合國(guó)人道主義獎(jiǎng),并受邀擔(dān)任聯(lián)合國(guó)難民署親善大使。他還創(chuàng)立了以自己名字命名的基金會(huì),為阿富汗的難民提供人道主義援助。
劉欣然 (2024/5/11 8:40:00):這本書(shū)真的很好,閱讀后你一定能從中懂得很多道理