關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
海上共同開發(fā)協(xié)定匯編(漢英對(duì)照)(全2冊(cè))
海上共同開發(fā)已有50多年的發(fā)展歷程。本書將海上共同開發(fā)分為四個(gè)階段:產(chǎn)生階段(1958~1969年)、發(fā)展階段(1970~1993年)、回落階段(1994~2000年)、平穩(wěn)階段(2001年至今),主要收錄并翻譯了這四個(gè)階段中的17個(gè)海上共同開發(fā)案例中較為重要的法律文本,以及1990年英國(guó)國(guó)際法與比較法研究所推出的海上共同開發(fā)協(xié)定示范文本,期待可以為進(jìn)行海上共同開發(fā)問題研究的專家學(xué)者提供某些便利和參考。
本書系楊澤偉教授主持的教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項(xiàng)目海上共同開發(fā)國(guó)際案例與實(shí)踐研究的階段性研究成果,也是海上共同開發(fā)國(guó)際案例與實(shí)踐研究系列叢書之一。
全書共分四大部分,分別是海上共同開發(fā)的產(chǎn)生階段、發(fā)展階段、平穩(wěn)階段,以及海上共同開發(fā)協(xié)定示范文本。本書主要收錄并翻譯了1958年巴林與沙特阿拉伯共同開發(fā)波斯灣大陸架案等17個(gè)共同開發(fā)案例中較為重要的法律文本,以及1990年英國(guó)國(guó)際法與比較法研究所推出的海上共同開發(fā)示范文本。
前 言
一般認(rèn)為,海上共同開發(fā)是指兩個(gè)或兩個(gè)以上的政府在協(xié)議的基礎(chǔ)上,共同勘探開發(fā)跨界或爭(zhēng)議海域的自然資源。例如,德國(guó)教授雷納·拉戈尼(Rainer Lagoni)認(rèn)為,海上共同開發(fā)是建立在協(xié)議的基礎(chǔ)上,以對(duì)一塊有爭(zhēng)議海域的非生物資源進(jìn)行開發(fā)為目的的國(guó)家間經(jīng)濟(jì)合作方式。日本學(xué)者三好正弘(Masahiro Miyoshi)強(qiáng)調(diào),共同開發(fā)是一種臨時(shí)性質(zhì)的政府間安排,以功能性為目的,旨在共同勘探和(或)開發(fā)領(lǐng)海之外海床的碳?xì)浠衔镔Y源。中國(guó)學(xué)者高之國(guó)博士也指出,共同開發(fā)是指兩個(gè)或兩個(gè)以上國(guó)家達(dá)成的政府間協(xié)議,其目的是開發(fā)和分配尚未劃界的領(lǐng)土爭(zhēng)議重疊區(qū)的潛在自然資源,而共同行使在此區(qū)域內(nèi)的主權(quán)和管轄權(quán)。 從國(guó)際法角度來看,海上共同開發(fā)是和平解決國(guó)際爭(zhēng)端原則的具體化。按照《聯(lián)合國(guó)海洋法公約》第74條和第83條的規(guī)定,在達(dá)成劃界協(xié)議前,有關(guān)各國(guó)應(yīng)基于諒解和合作的精神,盡一切努力作出實(shí)際性的臨時(shí)安排,并在此過渡期間內(nèi),不危害或阻礙最后協(xié)議的達(dá)成。這種安排應(yīng)不妨礙最后界限的劃定。此外,國(guó)際法院在1969年北海大陸架案(the North Sea Continental Shelf Cases)的判決中也確認(rèn),大陸架劃界可通過協(xié)議解決,達(dá)不成協(xié)議時(shí)可通過公平劃分重疊區(qū)域,或通過共同開發(fā)的協(xié)議解決?梢,無論是國(guó)際條約還是國(guó)際司法實(shí)踐,都把海上共同開發(fā)看作是相關(guān)海域劃界前的一種臨時(shí)性安排。 自1958年巴林與沙特阿拉伯簽訂《巴林沙特阿拉伯邊界協(xié)定》、實(shí)施海上共同開發(fā)以來,共同開發(fā)跨界或爭(zhēng)議海域資源的國(guó)家實(shí)踐已成為一種較為普遍的現(xiàn)象,迄今海上共同開發(fā)的國(guó)際案例也有近30例。海上共同開發(fā)50多年的發(fā)展歷程,可以分為以下四個(gè)階段。第一,海上共同開發(fā)的產(chǎn)生階段(1958~1969年),在波斯灣和西歐一共出現(xiàn)了5例海上共同開發(fā)案。第二,海上共同開發(fā)的發(fā)展階段(1970~1993年),一共出現(xiàn)了14例海上共同開發(fā)案,涉及26個(gè)國(guó)家,包括亞洲國(guó)家11個(gè),歐洲國(guó)家5個(gè),非洲國(guó)家7個(gè),美洲國(guó)家2個(gè)及大洋洲的澳大利亞。第三,海上共同開發(fā)的回落階段(1994~2000年),只有一例海上共同開發(fā)案,即1995年9月英國(guó)與阿根廷簽訂的《關(guān)于在西南大西洋近;顒(dòng)進(jìn)行合作的聯(lián)合聲明》。第四,海上共同開發(fā)的平穩(wěn)階段(2001年至今)。進(jìn)入21世紀(jì)以來,海上共同開發(fā)活動(dòng)又漸趨增多,產(chǎn)生了近10例海上共同開發(fā)實(shí)踐。 就中國(guó)而言,中國(guó)擁有約1.8萬千米的大陸海岸線,海上與8個(gè)國(guó)家相鄰或相向。中國(guó)與一些周邊海上鄰國(guó)存在島嶼主權(quán)爭(zhēng)議和海域劃界爭(zhēng)端。雖然早在20世紀(jì)70年代末,中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人就提出了主權(quán)屬我、擱置爭(zhēng)議、共同開發(fā)原則,試圖解決中國(guó)與周邊海上鄰國(guó)間的島嶼主權(quán)和海洋權(quán)益爭(zhēng)端;然而,30多年過去了,從作為整體的中國(guó)周邊海域來看,海上共同開發(fā)舉步維艱,迄今尚未得到真正實(shí)現(xiàn)。值得注意的是,2013年10月中國(guó)、文萊兩國(guó)一致同意支持兩國(guó)相關(guān)企業(yè)開展海上共同開發(fā)活動(dòng),勘探和開采海上油氣資源;緊接著,中國(guó)、越南兩國(guó)也同意積極研究和商談共同開發(fā)問題,在政府邊界談判代表團(tuán)框架下成立中越海上共同開發(fā)磋商工作組,本著先易后難、循序漸進(jìn)的原則,穩(wěn)步推進(jìn)灣口外海域劃界談判并積極推進(jìn)該海域的共同開發(fā)。2014年11月,中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平分別會(huì)見前來參加亞太經(jīng)合組織第22次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議的文萊蘇丹哈桑納爾、馬來西亞總理納吉布時(shí)也指出,中方愿意同文方加強(qiáng)海上合作,推動(dòng)南海共同開發(fā)盡早取得實(shí)質(zhì)進(jìn)展;中、馬雙方要推進(jìn)海上合作和共同開發(fā),促進(jìn)地區(qū)和平、穩(wěn)定、繁榮?梢灶A(yù)見,海上共同開發(fā)問題將成為未來中國(guó)對(duì)外關(guān)系的重要內(nèi)容之一。因此,全面深入研究海上共同開發(fā)國(guó)際案例與實(shí)踐,無疑具有重要的理論價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義。 為了進(jìn)一步推動(dòng)海上共同開發(fā)的國(guó)際法理論與實(shí)踐研究,2013年10月,在武漢大學(xué)中國(guó)邊界與海洋研究院和國(guó)際法研究所的鼎力支持下,特別是在胡德坤老師的鼓勵(lì)和幫助下,我以首席專家的身份,聯(lián)合國(guó)內(nèi)外20多家教研機(jī)構(gòu)和實(shí)務(wù)部門的專家,成功申報(bào)了教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項(xiàng)目海上共同開發(fā)國(guó)際案例與實(shí)踐研究,并被批準(zhǔn)立項(xiàng)。經(jīng)過幾年的悉心研究,我們逐步推出了一些研究成果。 本書系由我主持的教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項(xiàng)目海上共同開發(fā)國(guó)際案例與實(shí)踐研究的階段性研究成果,也是海上共同開發(fā)國(guó)際案例與實(shí)踐研究系列叢書之一。 本書主要收錄并翻譯了1958年巴林與沙特阿拉伯共同開發(fā)波斯灣大陸架案等17個(gè)海上共同開發(fā)案例中較為重要的法律文本,以及1990年英國(guó)國(guó)際法與比較法研究所推出的海上共同開發(fā)協(xié)定示范文本,旨在為進(jìn)行海上共同開發(fā)問題研究的廣大同仁提供某些便利和參考。在翻譯的過程中,我們參考了蔡鴻鵬的《爭(zhēng)議海域共同開發(fā)的管理模式:比較研究》(上海社會(huì)科學(xué)院出版社1998年版)、蕭建國(guó)的《國(guó)際海洋邊界石油的共同開發(fā)》(海洋出版社2006年版)等論著。 本書由我主編,鄧妮雅和黃文博為副主編,董世杰、申鐘秀、宗呂謙、張慧芬和王曉梅參與了相關(guān)文本的翻譯、校對(duì)工作,具體分工如下: (一)1958年巴林與沙特阿拉伯共同開發(fā)波斯灣大陸架案:宗呂謙譯,黃文博、楊澤偉校; (二)1962年荷蘭與聯(lián)邦德國(guó)埃姆斯河口資源共同開發(fā)案:申鐘秀譯,鄧妮雅校; (三)1965年沙特阿拉伯與科威特共同開發(fā)案:董世杰譯,黃文博、楊澤偉校; (四)1974年日本與韓國(guó)共同開發(fā)東海大陸架案:鄧妮雅譯,黃文博、楊澤偉校; (五)1974年法國(guó)與西班牙劃界與共同開發(fā)案:黃文博譯,鄧妮雅、楊澤偉校; (六)1976年英國(guó)與挪威共同開發(fā)弗里格天然氣案:鄧妮雅譯,黃文博校; (七)1979年泰國(guó)與馬來西亞有關(guān)泰國(guó)灣的共同開發(fā)案:王曉梅譯,鄧妮雅校; (八)1981年冰島與挪威揚(yáng)馬延島共同開發(fā)案:宗呂謙譯,黃文博校; (九)1989年澳大利亞與印度尼西亞共同開發(fā)案:董世杰譯,黃文博校; (十)1992年馬來西亞與越南共同開發(fā)案:鄧妮雅譯,黃文博校; (十一)1993年哥倫比亞與牙買加共同開發(fā)案:宗呂謙譯,黃文博校; (十二)1993年幾內(nèi)亞比紹與塞內(nèi)加爾共同開發(fā)案:黃文博譯,鄧妮雅校; (十三)2001年尼日利亞與圣多美和普林西比共同開發(fā)案:張慧芬、黃文博譯,鄧妮雅校; (十四)2001年東帝汶與澳大利亞共同開發(fā)案:董世杰譯,鄧妮雅校; (十五)2003年圭亞那共和國(guó)和巴巴多斯國(guó)共同開發(fā)案:董世杰譯,鄧妮雅校; (十六)2012年美國(guó)和墨西哥共同開發(fā)案:宗呂謙譯,鄧妮雅校; (十七)2012塞舌爾和毛里求斯共同開發(fā)案:申鐘秀譯,黃文博、楊澤偉校; 海上共同開發(fā)協(xié)定示范文本:鄧妮雅譯,黃文博校。 個(gè)別協(xié)議附帶的地圖等附件,因過于專業(yè)等原因未收入本書中。 由于對(duì)法律文本的理解仁智各見,加上水平的限制,本書難免會(huì)有諸多紕漏甚至錯(cuò)誤,懇請(qǐng)讀者批評(píng)指正。 我們僅從學(xué)術(shù)研究角度出發(fā),對(duì)有關(guān)協(xié)議進(jìn)行整理、翻譯等工作,并不代表我們同意協(xié)定有關(guān)安排,也與中國(guó)政府立場(chǎng)無關(guān)。特此聲明。 楊澤偉 2015年3月27日 于國(guó)家領(lǐng)土主權(quán)與海洋權(quán)益協(xié)同創(chuàng)新中心(武漢大學(xué)總部)
楊澤偉,武漢大學(xué)珞珈特聘教授、三峽大學(xué)特聘教授、法學(xué)博士、武漢大學(xué)國(guó)際法研究所和中國(guó)邊界與海洋研究院博士生導(dǎo)師、中國(guó)國(guó)家領(lǐng)土主權(quán)與海洋權(quán)益協(xié)同創(chuàng)新中心海洋權(quán)益的保障與拓展研究創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人、國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目首席專家和教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項(xiàng)目首席專家,曾入選教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計(jì)劃,獲霍英東教育基金會(huì)高等院校青年教師基金資助,總主編新能源法律政策研究叢書,獨(dú)著有《國(guó)際法析論》(第三版)、《國(guó)際法史論》(第二版)和《主權(quán)論》等。
一 海上共同開發(fā)的產(chǎn)生階段
(一)1958年巴林與沙特阿拉伯共同開發(fā)波斯灣大陸架案/3 1.《巴林沙特阿拉伯邊界協(xié)定》/3 2.Bahrain-Saudi Arabia Boundary Agreement,22 February 1958/6 (二)1962年荷蘭與聯(lián)邦德國(guó)埃姆斯河口資源共同開發(fā)案/10 1.《荷蘭王國(guó)與德意志聯(lián)邦共和國(guó)簽署的〈關(guān)于在埃姆斯河口合作安排的條約〉 。ā窗D匪苟嗬聴l約〉)之補(bǔ)充協(xié)定》/10 2.Supplementary Agreement to the Treaty Concerning Arrangements for Cooperation in the Ems Estuary (Ems-Dollard Treaty), Signed between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany/18 (三)1965年沙特阿拉伯與科威特共同開發(fā)案/28 1.《沙特阿拉伯王國(guó)科威特國(guó)劃分中立區(qū)的協(xié)定》/28 2.Agreement between the Kingdom of Saudi Arabia and the State of Kuwait on the Partition of the Neutral Zone/32 3.《沙特阿拉伯王國(guó)和科威特國(guó)有關(guān)毗鄰分隔區(qū)的水下區(qū)域的協(xié)定》/39 4.Agreement between the Kingdom of Saudi Arabia and the State of Kuwait Concerning the Submerged Area Adjacent to the Divided Zone, 2 July 2000/42 二 海上共同開發(fā)的發(fā)展階段 (四)1974年日本與韓國(guó)共同開發(fā)東海大陸架案/49 1.《日本和大韓民國(guó)關(guān)于共同開發(fā)鄰接兩國(guó)的大陸架南部的協(xié)定》/49 2.Agreement between Japan and the Republic of Korea Concerning Joint Development of the Southern Part of the Continental Shelf Adjacent to the Two Countries/64 3.《日本和大韓民國(guó)關(guān)于共同開發(fā)鄰接兩國(guó)的大陸架南部的協(xié)定的會(huì)議紀(jì)要》/84 4.Agreed Minutes to the Agreement between Japan and the Republic of Korea Concerning Joint Development of the Southern Part of the Continental Shelf Adjacent to the Two Countries87 (五)1974年法國(guó)與西班牙劃界與共同開發(fā)案/91 1.《法蘭西共和國(guó)政府與西班牙王國(guó)政府劃分兩國(guó)在比斯開灣大陸架的公約》/91 2.Convention Between the Government of the French Republic and the Government of the Spanish State on the Delimitation of the Continental Shelves of the Two States in the Bay of Biscay/96 (六)1976年英國(guó)與挪威共同開發(fā)弗里格天然氣案/103 1.《關(guān)于開發(fā)弗里格氣田并向聯(lián)合王國(guó)輸送天然氣的協(xié)定》/103 2.Agreement Relating to the Exploitation of the Frigg Field Reservoir and the Transmission of Gas therefrom to the United Kingdom/117 3.《大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó)政府與挪威王國(guó)政府關(guān)于修改1976年5月10日 有關(guān)開發(fā)弗里格氣田并向聯(lián)合王國(guó)輸送天然氣的協(xié)定的協(xié)定》/137 4.Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Kingdom of Norway Relating to the Amendment of the Agreement of 10 May 1976 Relating to the Exploitation of the Frigg Field Reservoir and the Transmission of Gas therefrom to the United Kingdom/153 (七)1979年泰國(guó)與馬來西亞有關(guān)泰國(guó)灣的共同開發(fā)案/177 1.《馬來西亞和泰王國(guó)為開發(fā)泰國(guó)灣兩國(guó)大陸架劃定區(qū)域內(nèi)海床資源而設(shè)立聯(lián)合管理 局的諒解備忘錄》/177 2.Memorandum of Understanding between Malaysia and the Kingdom of Thailand on the Establishment of the Joint Authority for the Exploitation of the Resources of the Sea Bed in a Defined Area of the Continental Shelf of the Two Countries in the Gulf of Thailand/181 3.《馬來西亞政府和泰王國(guó)政府關(guān)于設(shè)立馬來西亞泰國(guó)聯(lián)合管理局及其他事項(xiàng)的 1990年協(xié)定》/186 4.1990 Agreement between the Government of Malaysia and the Government of the Kingdom of Thailand on the Constitution and Other Matters Relating to the Establishment of the Malaysia-Thailand Joint Authority/195 5.《泰國(guó)馬來西亞聯(lián)合管理局第2533號(hào)法令(1990)》/209 6.Thailand-Malaysia Joint Authority Act,B.E.2553(1990)/218 7.《馬來西亞和泰國(guó)聯(lián)合管理局第440號(hào)法令(1991)》/230 8.Malaysia-Thailand Joint Authority Act 440/239 9.《馬來西亞泰國(guó)聯(lián)合管理局石油作業(yè)準(zhǔn)則》/252 10.Malaysia-Thailand Joint Authority Standards of PetroleumOperations/257 (八)1981年冰島與挪威揚(yáng)馬延島共同開發(fā)案/263 1.《關(guān)于冰島和揚(yáng)馬延島之間的大陸架協(xié)定》/263 2.Agreement on the Continental Shelf Between Iceland and JanMayen/267 (九)1989年澳大利亞與印度尼西亞共同開發(fā)案/272 1.《澳大利亞與印度尼西亞共和國(guó)在印度尼西亞東帝汶省與澳大利亞北部之間的區(qū)域 設(shè)立合作區(qū)的條約》/272 2.Treaty between Australia and the Republic of Indonesia on the Zone of Cooperation in an Area between the Indonesian Province of East Timor and Northern Australia/289 (十)1992年馬來西亞與越南共同開發(fā)案/313 1.《馬來西亞與越南社會(huì)主義共和國(guó)關(guān)于兩國(guó)大陸架劃定區(qū)域內(nèi)石油勘探和開采的諒 解備忘錄》/313 2.1992 Memorandum of Understanding between Malaysia and the Socialist Republic of Vietnam for the Exploration and Exploitation of Petroleum in A Defined Area of the Continental Shelf Involving the Two Countries/316 (十一)1993年哥倫比亞與牙買加共同開發(fā)案/320 1.《牙買加與哥倫比亞共和國(guó)海域劃界條約》/320 2.Maritime Delimitation Treaty between Jamaica and the Republic of Colombia/324 (十二)1993年幾內(nèi)亞比紹與塞內(nèi)加爾共同開發(fā)案/329 1.《幾內(nèi)亞比紹共和國(guó)與塞內(nèi)加爾共和國(guó)管理和合作協(xié)定》/329 2.Agreement on Management and Cooperation between the Republic of Guinea-Bissau and the Republic of Senegal/331 3.《幾內(nèi)亞比紹共和國(guó)與塞內(nèi)加爾共和國(guó)關(guān)于通過1993年10月14日協(xié)定設(shè)立的管理 和合作局的組織和運(yùn)作的協(xié)定的議定書》/334 4.Protocol to the Agreement between the Republic of Guinea-Bissau and the Republic of Senegal Concerning the Organization and Operation of the Management and Cooperation Agency Established By the Agreement of 14 October 1993/347 三 海上共同開發(fā)的平穩(wěn)階段 (十三)2001年尼日利亞與圣多美和普林西比共同開發(fā)案/367 1.《尼日利亞聯(lián)邦共和國(guó)與圣多美和普林西比民主共和國(guó)共同開發(fā)兩國(guó)專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)的 石油及其他資源的條約》/367 2.Treaty between The Federal Republic of Nigeria and The Democratic Republic of S?o Tomé e Príncipe on the Joint Development of Petroleum and other Resources,in Respect of Areas of the Exclusive Economic Zone of the Two States/391 3.2003年《尼日利亞與圣多美和普林西比共同開發(fā)管理局石油法規(guī)》/427 4.Nigeria-Sao Tome and Principe Joint Development Authority Petroleum Regulations 2003/457 (十四)2001年東帝汶與澳大利亞共同開發(fā)案/499 1.《東帝汶政府與澳大利亞政府間帝汶海條約》/499 2.Timor Sea Treaty between the Government of East Timor and the Government of Australia/515 3.《澳大利亞政府和東帝汶民主共和國(guó)政府關(guān)于Sunrise和Troubadour油田統(tǒng)一開發(fā) 的協(xié)定》/536 4.Agreement between the Government of Australia and the Government of the Democratic Republic of Timor-Leste relating to the Unitisation of the Sunrise Troubador Fields/551 5.《澳大利亞與東帝汶民主共和國(guó)關(guān)于帝汶海的特定海上安排的條約》/571 6.Treaty between Australia and the Democratic Republic of Timor-Leste on Certain Maritime Arrangements in the Timor Sea/581 (十五)2003年圭亞那共和國(guó)和巴巴多斯國(guó)共同開發(fā)案/594 1.《圭亞那共和國(guó)巴巴多斯關(guān)于在其他國(guó)家專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)外部界線以外兩國(guó)專屬經(jīng)濟(jì)區(qū) 外部界線以內(nèi)的雙邊重疊區(qū)中的專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)行使管轄權(quán)的專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)合作條約》/594 2.Exclusive Economic Zone Cooperation Treaty between the Republic of Guyana and the State of Barbados Concerning the Exercise of Jurisdiction in Their Exclusive Economic Zones in the Area of Bilateral Overlap Within Each of Their Outer Limits and Beyond the Outer Limits of the Exclusive Economic Zones of Outer States/599 (十六)2012年美國(guó)和墨西哥共同開發(fā)案/607 1.《美利堅(jiān)合眾國(guó)政府與墨西哥合眾國(guó)政府關(guān)于墨西哥西部海灣200海里以外大陸架 劃界條約》/607 2.Treaty between the Government of the United States of America and the Government of the United Mexican States on the Delimitation of the Continental Shelf in the Western Gulf of Mexico beyond 200 Nautical Miles, 9 June 2000/611 3.《美利堅(jiān)合眾國(guó)與墨西哥合眾國(guó)之間關(guān)于墨西哥灣跨界油氣儲(chǔ)藏的協(xié)定》/616 4.Agreement between the United States of America and the United Mexican States Concerning Transboundary Hydrocarbon Reservoirs in the Gulf of Mexico/630 (十七)2012年塞舌爾和毛里求斯共同開發(fā)案/650 1.《塞舌爾共和國(guó)政府與毛里求斯共和國(guó)政府關(guān)于共同管理馬斯克林高原地區(qū)大陸架 的條約》/650 2.Treaty Concerning the Joint Management of the Continental Shelf in the Mascarene Plateau Region/665 3.《塞舌爾共和國(guó)政府與毛里求斯共和國(guó)政府關(guān)于共同行使馬斯克林高原地區(qū)大陸架 主權(quán)權(quán)利的條約》/686 4.Treaty Concerning the Joint Exercise of Sovereign Rights over the Continental Shelf in the Mascarene Plateau Region/689 四 海上共同開發(fā)協(xié)定示范文本 1990年英國(guó)國(guó)際法與比較法研究所的修訂示范文本/695 1.《X國(guó)和Y國(guó)共同開發(fā)兩國(guó)大陸架和/或?qū)俳?jīng)濟(jì)區(qū)區(qū)域內(nèi)石油的修訂示范協(xié)定》/695 2.The Revised Model Agreement between State X and State Y on the Joint Development of Petroleum in Areas of the Continent Shelf and/or the Exclusive Economic Zone of the Two Countries/712
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|