瑤語(yǔ)366句會(huì)話句(少數(shù)民族語(yǔ) 漢英日俄對(duì)照)
定 價(jià):35 元
叢書(shū)名:中國(guó)少數(shù)民族會(huì)話讀本
- 作者:盤(pán)金祥 著,朝克 編
- 出版時(shí)間:2016/7/1
- ISBN:9787509772966
- 出 版 社:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社
- 中圖法分類(lèi):H251.94
- 頁(yè)碼:188
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
整理出版少數(shù)民族語(yǔ)言會(huì)話讀本,是對(duì)我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言尤其是瀕危語(yǔ)言的保護(hù)和傳承,是對(duì)人類(lèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的搶救和保護(hù),對(duì)我國(guó)少數(shù)民族文化乃至人類(lèi)文化意義非凡。本書(shū)從少數(shù)民族語(yǔ)言角度向世界展示了我國(guó)豐富多彩的少數(shù)民族文字以及風(fēng)俗習(xí)慣,每天一句,每本366句。這是每個(gè)少數(shù)民族對(duì)外宣傳的“名片”,有利于我國(guó)文化及我國(guó)少數(shù)民族文化“走出去”。
前 言
瑤族的族源有“三苗”說(shuō)、“荊蠻”說(shuō)、“尤人”說(shuō)、“山越”說(shuō)、“搖民”說(shuō)、“古越人”說(shuō)、“濮人”說(shuō)、廣東土著說(shuō)、多元說(shuō)等。有的學(xué)者還認(rèn)為瑤族源于炎帝、黃帝時(shí)代的蚩尤部落。但多數(shù)人認(rèn)為,瑤族是古代“蠻”族集團(tuán)的一部分,其先民為夏商至唐宋居住在今湖南五溪地區(qū)和洞庭湖沿岸的“五溪蠻”或“長(zhǎng)沙、五陵蠻”的一部分。魏晉南北朝和隋唐時(shí)期“莫徭”族稱(chēng)的出現(xiàn),標(biāo)志著瑤族作為一個(gè)單一民族已初具雛形。唐末至宋初,一部分瑤族開(kāi)始向南、西南遷徙,他們被稱(chēng)為“徭人”“蠻徭”等。到了元朝,兩廣地區(qū)已逐漸成為瑤族活動(dòng)的主要地區(qū)。明清時(shí)期,瑤族從兩廣地區(qū)大量遷入云南、越南,然后進(jìn)入老撾、泰國(guó)。20世紀(jì)70年代末80年代初,因戰(zhàn)亂,瑤族作為難民從老撾、泰國(guó)等地遷徙到了美國(guó)、加拿大、法國(guó)等國(guó)家,幾宓姆Q(chēng)謂很多,自稱(chēng)就有勉、金門(mén)、標(biāo)敏、邀敏、布努等。他稱(chēng)則更多,其中有的來(lái)源于圖騰崇拜、祖先崇拜,如盤(pán)瑤、盤(pán)王瑤、盤(pán)古瑤、布努瑤、唐王瑤、山公瑤、猴瑤等;有的來(lái)源于服飾的顏色,如紅瑤、白瑤、花衣瑤、白褲瑤、花瑤、黑瑤、青瑤、青褲瑤等;有的來(lái)源于頭飾的特點(diǎn),如板瑤、頂板瑤、大板瑤、尖頭瑤、角瑤、紅頭瑤、笠頭瑤等;有的來(lái)源于發(fā)式的不同,如背發(fā)瑤、背髻瑤、梳瑤、涂頭瑤等;有的來(lái)源于居住地域的不同,如高山瑤、深山瑤、半山瑤、峒瑤、平川瑤等;有的來(lái)源于居住地的地名,如廣東瑤、廣西瑤、貴州瑤、道州瑤、常寧瑤、金秀瑤、七都瑤、連山瑤、雙平瑤、開(kāi)化瑤等;有的來(lái)源于游耕經(jīng)濟(jì)生活,如砍山瑤、開(kāi)山瑤、過(guò)山瑤、韭菜瑤、茶山瑤、藍(lán)靛瑤、山瑤等。有的他稱(chēng)至今還常用來(lái)稱(chēng)呼某個(gè)瑤族支系。如藍(lán)靛瑤、紅頭瑤、山瑤等。新中國(guó)成立后,他們統(tǒng)稱(chēng)為瑤族。
如前所述,瑤族的構(gòu)成是由多個(gè)支系組成的。瑤族有自己的語(yǔ)言,語(yǔ)言資源十分豐富。具體而言,瑤族語(yǔ)言按照語(yǔ)言系屬劃分,操瑤語(yǔ)的屬于漢藏語(yǔ)系苗瑤語(yǔ)族瑤語(yǔ)支,瑤語(yǔ)支的語(yǔ)言,按他們的自稱(chēng),可分為“勉”“金門(mén)”“標(biāo)敏”“邀敏”四種方言。操勉方言的瑤族,除分布在中國(guó)廣西、湖南、云南、廣東、貴州和江西等省外,在越南、老撾、泰國(guó)、緬甸、美國(guó)和加拿大等國(guó)也有分布;操金門(mén)方言的瑤族,除分布在中國(guó)云南、廣西、海南(苗族)外,在越南、老撾等國(guó)也有分布;操標(biāo)敏方言的瑤族,主要居住在我國(guó)廣西北部的全州、灌陽(yáng)等縣;操邀敏方言的瑤族,主要居住在我國(guó)粵北的清遠(yuǎn)市連南瑤族自治縣,幷Z(yǔ)支方言之間差別不是很大,但彼此之間一般不能通話,多數(shù)要依靠漢語(yǔ)或其他語(yǔ)言作為中介語(yǔ)來(lái)進(jìn)行溝通。操布努語(yǔ)的屬于漢藏語(yǔ)系苗瑤語(yǔ)族苗語(yǔ)支,苗語(yǔ)支的語(yǔ)言叫作布努語(yǔ),主要分布在廣西的都安、巴馬、大化等地,與苗語(yǔ)較接近。操拉珈語(yǔ)的屬于漢藏語(yǔ)系壯侗語(yǔ)族侗水語(yǔ)支,主要分布于廣西金秀瑤族自治縣境內(nèi)。炳多優(yōu)語(yǔ),主要分布于廣西富川和湖南江華瑤族自治縣等地,與漢語(yǔ)較接近,但又與當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)有所區(qū)別。在瑤族語(yǔ)言中,勉語(yǔ)、布努語(yǔ)、炳多優(yōu)語(yǔ)各自還有方言差異,同時(shí),同一種方言,因地域遠(yuǎn)近和長(zhǎng)期的缺乏溝通交流而產(chǎn)生了一些語(yǔ)音上的變異,使交流時(shí)出現(xiàn)困難。在社會(huì)不斷發(fā)展過(guò)程中,瑤語(yǔ)支的瑤族自唐宋或南北朝時(shí)期就開(kāi)始使用方塊瑤文,主要用于抄寫(xiě)瑤族流傳的道教典籍,記錄民歌,書(shū)寫(xiě)契約、書(shū)信、請(qǐng)柬等,方塊瑤文由漢字和用漢字筆畫(huà)自創(chuàng)的仿漢瑤字構(gòu)成。方塊瑤文中的漢字,由取漢字音義的“音訓(xùn)讀字”、有取漢字字義的“訓(xùn)讀字”和取漢字字音“音讀字”三類(lèi)構(gòu)成。方塊瑤文至今仍然在這部分瑤族民間使用,雖不能完整地表達(dá)瑤語(yǔ),但仍是瑤族文化傳承的重要載體,對(duì)瑤族傳統(tǒng)文化的傳承做出了重要貢獻(xiàn)。新中國(guó)成立后,黨和國(guó)家為幫助瑤族人民創(chuàng)制文字,中央民族學(xué)院和廣西民族學(xué)院于1951年和1957年,先后設(shè)置瑤語(yǔ)專(zhuān)業(yè),培養(yǎng)了一批從事瑤族語(yǔ)文教學(xué)、科研和翻譯人才。1958年有關(guān)部門(mén)曾對(duì)全國(guó)瑤語(yǔ)進(jìn)行調(diào)查,為研究瑤族語(yǔ)言和創(chuàng)造瑤文打下了良好基礎(chǔ)。1982年,中央民族學(xué)院從事瑤族語(yǔ)言研究的盤(pán)承乾、鄧方貴、劉保元等專(zhuān)家,以拉丁字母為基礎(chǔ),并根據(jù)1957年12月,國(guó)務(wù)院討論通過(guò)的《關(guān)于少數(shù)民族文字方案設(shè)計(jì)字母的五項(xiàng)原則》,以26個(gè)拉丁字母形式設(shè)計(jì)了一套瑤族勉語(yǔ)的《瑤文方案》(草案),該《瑤文方案》(草案)以廣西金秀瑤族自治縣長(zhǎng)垌鄉(xiāng)瑤語(yǔ)勉話為標(biāo)準(zhǔn)音,兼顧其他地方的語(yǔ)音特點(diǎn)。廣西、廣東、云南等地先后舉辦了瑤文培訓(xùn)班,此外,一些中小學(xué)校中還實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)。1983年,僑居美國(guó)的瑤族同胞也以拉丁字母形式設(shè)計(jì)了《瑤文方案》(草案)。1984年,經(jīng)多方瑤族民間代表協(xié)商,統(tǒng)一了《瑤文方案》(草案)。同時(shí),我國(guó)有關(guān)瑤族語(yǔ)言文字專(zhuān)家根據(jù)瑤族語(yǔ)言的實(shí)際,為了方便布努語(yǔ)和瑤語(yǔ)的其他三種方言的瑤族使用文字,曾在這個(gè)《瑤文方案》(草案)的基礎(chǔ)上,為布努語(yǔ)和瑤語(yǔ)金門(mén)方言、標(biāo)敏方言、邀敏方言創(chuàng)制了拼音文字。
凡 例
一、瑤語(yǔ)會(huì)話資料盡量選取與人們現(xiàn)代生活聯(lián)系較為密切的366個(gè)短句。選擇這些短句,主要是為了使人們易學(xué)、易記、易掌握、易使用。說(shuō)是短句,但用瑤語(yǔ)講起來(lái)就變得長(zhǎng)一些或短一些。
二、會(huì)話中用瑤語(yǔ)表達(dá)比較困難或譯說(shuō)相當(dāng)麻煩,或者由此將句子拉得很長(zhǎng)的個(gè)別內(nèi)容,直接用瑤語(yǔ)中習(xí)慣使用的借用語(yǔ)形式取而代之。
三、有的句子,用瑤語(yǔ)原原本本地譯說(shuō),確實(shí)有些難度。為此,對(duì)于類(lèi)似的個(gè)別句子,主要依據(jù)瑤語(yǔ)習(xí)慣說(shuō)法進(jìn)行表述或譯寫(xiě)。
四、本書(shū)中的瑤語(yǔ)會(huì)話資料,主要使用了云南省紅河哈尼族彝族自治州金平苗族瑤族傣族自治縣瑤語(yǔ)勉方言口語(yǔ)調(diào)查資料。
五、本書(shū)中的瑤語(yǔ)勉方言是以目前試行推廣使用的《瑤文拼音方案》(草案)為基礎(chǔ)進(jìn)行拼寫(xiě)的!冬幬钠匆舴桨福ú莅福酚糜谄磳(xiě)瑤語(yǔ)勉方言的聲母、韻母、聲調(diào)。
六、瑤語(yǔ)勉方言語(yǔ)音特點(diǎn)和拼寫(xiě)規(guī)則
1.聲母分清濁。
2.聲母有送氣和不送氣之分,主要是塞音有這兩類(lèi)聲母。如pou(鋪)、tei(梯)、koi(開(kāi))等。不送氣聲母如bei(知)、da(外祖父)、gong(工)等。
3.有清化鼻音和無(wú)清化鼻音之別。即發(fā)音時(shí),口和鼻的氣流同時(shí)吐出則為清化鼻音。如hmeiv(米)、hnangx(飯)、hnyiouv(心臟)、hngaqv(砍)等。相反,發(fā)音時(shí),鼻腔無(wú)氣流吐出的,就是無(wú)清化鼻音。如maz(馬)、nang(蛇)、nyiah(牙)、ngongh(牛)等。清化鼻音和無(wú)清化鼻音,有的不需要與韻母配合,只加上聲調(diào)即可自成章節(jié),如hmz或hnz(五十)的“五”;mv 或nv(不)。
4.半元音。如wienv(碗)、wiangh(yiangh,黃)、yiangh(走)等。
5.瑤語(yǔ)勉方言元音有長(zhǎng)短之分,且保留塞音韻尾p、 t、k,但很多地方的勉方言長(zhǎng)短元音已經(jīng)合并,塞音韻尾p、 t、k則已脫落。
七、音變 音變是由于某些音節(jié)的音素或聲調(diào),受到前后(或鄰近)音節(jié)的影響或其他原因而發(fā)生變化的現(xiàn)象,叫作音變。瑤語(yǔ)的音變現(xiàn)象,目前發(fā)現(xiàn)的有主要是減音,如maiv maih(沒(méi)有、莫有)說(shuō)成 mv maih。
八、基礎(chǔ)詞匯部分選入的300個(gè)單詞也是與瑤語(yǔ)日常生活最為密切,并有一定代表性的詞匯成分。其中,名詞最多,其次依次為動(dòng)詞、代詞、形容詞、數(shù)詞,而副詞、連詞只是象征性地?fù)袢×艘粌蓚(gè)實(shí)例。不過(guò),基礎(chǔ)詞匯盡量照顧到了使用率較高的詞條。
九、基礎(chǔ)詞匯部分選入的詞匯,按照名詞、代詞、形容詞、動(dòng)詞、數(shù)詞、副詞、連詞的先后順序進(jìn)行排列。
十、在基礎(chǔ)詞匯表中,雖然盡量照顧到了366句會(huì)話句里出現(xiàn)的諸多詞條,但借詞、復(fù)合詞以及使用率較低的詞等未納入列表。
朝克,男,1957年9月29日生,鄂溫克族,少數(shù)民族語(yǔ)言學(xué)家,中共黨員。現(xiàn)任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類(lèi)學(xué)研究所研究員、語(yǔ)言片黨支部書(shū)記兼北方語(yǔ)言研究室主任、所職稱(chēng)委員會(huì)委員,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院科研局副局長(zhǎng)、研究員。1978年2月至1982年1月就讀于中央民族大學(xué),獲學(xué)士學(xué)位;1982年1月至今在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族研究所從事民族語(yǔ)言研究工作;1987年3月至1988年3月在北京大學(xué)東語(yǔ)系給碩士研究生教滿(mǎn)蒙比較語(yǔ)言學(xué)課程;1989年3月至1991年3月在日本東京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)朝語(yǔ)系讀了語(yǔ)言學(xué)博士課程;2004年7月在日本獲得語(yǔ)言文化學(xué)博士學(xué)位;1992年8月晉升為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副研究員;1997年8月晉升為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究員。掌握漢語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、滿(mǎn)語(yǔ)、錫伯語(yǔ)、鄂溫克語(yǔ)、鄂倫春語(yǔ)、赫哲語(yǔ)、達(dá)斡爾語(yǔ)、日語(yǔ)等多種語(yǔ)言;還學(xué)過(guò)英語(yǔ)、俄語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、日本阿伊努語(yǔ)等。研究方向:滿(mǎn)通古斯語(yǔ)言文化研究。
盤(pán)金祥,現(xiàn)為云南省民語(yǔ)委辦公室語(yǔ)言文字應(yīng)用管理科科長(zhǎng)、副譯審,云南省政協(xié)第十、第十一屆委員。主要從事云南少數(shù)民族語(yǔ)言文字的研究、管理、推廣應(yīng)用、教學(xué)和翻譯等工作,編譯出版了從學(xué)前到小學(xué)六年級(jí)義務(wù)教育課程試驗(yàn)教科書(shū)的瑤文教材,翻譯關(guān)于黨的方針政策等宣傳讀物。
前 言
凡 例
瑤語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)
瑤語(yǔ)366句會(huì)話句
(一)Naic Nongx
(問(wèn)候/Greetings/Приветствие/挨拶)
。ǘ〣iauh Dingh
(家庭情況/Family/Семья/家庭)
。ㄈ㎞yanc Hopv
(餐飲/Food and Drink/Поставка/飲食)
。ㄋ模〩orqc Dongh
(學(xué)校/School/Школа/學(xué)校)
。ㄎ澹㈱oux Gong
(工作/Work/Работа/仕事)
(六)Ziangh Huc、Jiu Tong
(時(shí)間、交通/Time and Transportation/Время、Коммуникация/時(shí)間、交通)
(七)Lungh Ceuv
(天氣/Weather/Погода/天気)
。ò耍㎝boqv Dinc Wac
(打電話/Phone Call/Позвонить/電話をかける)
(九)Ac Hneiv Sic
(興趣/Hobbies/Вкус/趣味)
。ㄊ〩uon In、Biauh Dingh
(婚姻、家庭/Marriage & Family/Брак и Семья/結(jié)婚、家庭)
(十一)Mangc Baengc Biauv
(醫(yī)院/Hospital/Больница/病院)
。ㄊ㎝aiz Geh Naiv
(購(gòu)物/Shopping/Покупка/買(mǎi)い物)
(十三)Cieh Ndaix Ciangv
(機(jī)場(chǎng)/At the Airport/Аэропорт/空港)
。ㄊ模㎏aeqc Biauv
(賓館/Hotel/Гостиница/ホテル)
。ㄊ澹㎝ingh Nziauc
(旅游/Travel/Туризм/旅行)
瑤語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯300例
瑤族節(jié)日
后 語(yǔ)