《野性的呼喚》圍繞著當(dāng)時社會中盛行的淘金熱,將在這種特殊環(huán)境中掙扎的狗的世界表現(xiàn)得淋漓盡致。故事主要敘述了“主人公”巴克從文明的人類社會回到狼群原始生活的過程。從小生活在溫室環(huán)境中的巴克被偷著拐賣到原始荒野當(dāng)雪橇狗,殘酷的現(xiàn)實觸動了巴克由于人類文明的長久熏陶而向大自然回歸的本能和意識。惡劣的生存環(huán)境鍛煉了巴克,他在歷練中不斷成長,最終通過戰(zhàn)勝狗王斯匹茨而贏得了雪橇狗群中的頭把交椅。當(dāng)殘暴的哈爾將巴克打得片體鱗傷、奄奄一息時,約翰?桑頓的解救讓巴克感受到溫暖并決定誓死效忠恩主,但恩主的遇害徹底打碎了巴克對于人類社會的留戀,從而促使巴克堅定決心,毅然走向荒野,回歸自然。
《野性的呼喚》以一只狗的經(jīng)歷表現(xiàn)文明世界的狗在主人的逼迫下回到野蠻,通過對狗的描寫,反映人類的世界。生存環(huán)境的變遷,使巴克從一個文明社會的寵物變成了一個荒野深處的狠群之王,這是巴克的本性使然;同時,這也是美國社會現(xiàn)實生活的真實寫照。人與人之間爾虞我詐,弱肉強食,適者才能生存,競爭無處不在。這就是美國社會的現(xiàn)實。杰克·倫敦在這方面,對這一社會現(xiàn)實進行了無情的鞭撻,對資產(chǎn)階級的虛偽道德進行了無情地揭露和批判,把狗眼中的世界、人類的本質(zhì)特別是美國社會的現(xiàn)實本質(zhì)刻畫得淋漓盡致。
《我的心靈藏書館:杰克倫敦小說精選(英文注釋版)》是世界傳世經(jīng)典注釋本的唯美呈現(xiàn)!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!
★一顆劃過世界文學(xué)星空的“華麗流星”★美國現(xiàn)實主義作家杰克·倫敦優(yōu)秀小說的華麗呈現(xiàn)★人生也許是在布滿沼澤的荒原上艱難前行,聆聽那深藏于心底的呼喚,讓生命綻放耀眼的光芒
★北京外國語大學(xué)名師團隊注釋★資深翻譯教授陳德彰寄語推薦★注釋版讓你“讀懂”原著★英語學(xué)習(xí)者和文學(xué)愛好者的藏書之愛。
《我的心靈藏書館:杰克倫敦小說精選(英文注釋版)》是世界傳世經(jīng)典注釋本的唯美呈現(xiàn)!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!
◆版本,呈現(xiàn)原汁原味的英文名著。本套叢書大部分參考美國企鵝出版集團出版的“企鵝經(jīng)典叢書”(PenguinClassics)和英國華茲華斯出版公司出版的世界名著系列(WordsworthClassics),對兩種版本進行校對。力求為讀者呈現(xiàn)原汁原味的英文名著。
◆名師選編,本本暢銷。本套叢書是由北京外國語大學(xué)資深教師從浩如煙海的名著世界中精選而出,并由資深翻譯教授陳德彰寄語推薦。精選名著本本暢銷,風(fēng)靡世界數(shù)十年,尤其適合熱愛英文原版名著的廣大青年讀者朋友閱讀。
◆注釋,精確理解原版英文名著。本套叢書特邀北京外國語大學(xué)資深教師名師團隊注釋。文化背景詳細注釋,詞匯短語詳細說明,包含所有4級以上的難點詞匯,使閱讀毫無障礙。另外對文中的長句、難句、復(fù)雜句進行了重點分析解釋,并提供譯文,使英語學(xué)習(xí)者讀懂名著,理解名著,愛上名著。
譯者序
杰克·倫敦(Jack London,1876—1916)原名約翰·格利菲斯·倫敦(John Griffith London),生于美國舊金山,大約是一個占星術(shù)家的私生子,在一個既無固定職業(yè)亦無固定住所的家庭里長大。他十四歲小學(xué)畢業(yè)后在舊金山和奧克蘭一帶以各種方式求生,亦以養(yǎng)家。二十歲曾進加州大學(xué)讀書,一學(xué)期后又因貧困輟學(xué)。一九○○年出版了第一個小說集《狼子》,立即譽滿全國,那時他二十四歲。到一九一六年他年滿四十時,已經(jīng)出版了五十一部著作,是很高產(chǎn)的作家。他的作品獨樹一幟,充滿筋肉暴突的生活和陽剛之氣,最受男子漢的歡迎。有人說在他以前的美國小說大都是為姑娘們寫的,而他的作品則屬于全體讀者,不但普通讀者歡迎,就是大家閨秀們也喜歡放下窗簾關(guān)上大門偷偷去品味他那精力旺盛、氣勢逼人的作品。他在現(xiàn)代美國文學(xué)和世界文學(xué)里都享有崇高的地位。
1
杰克· 倫敦的生活經(jīng)驗之豐富在世界作家之中是不多見的。
因為貧困他小學(xué)畢業(yè)后便去工作,做過報童和罐頭工人,在街頭斗毆中練出了一身本領(lǐng),成了小流氓頭。他最喜歡的活動是駕駛船只。十三歲時他曾經(jīng)只身駕駛小船穿過暴風(fēng)雨中的舊金山灣,別人幾乎難以相信,可那是事實。后來他攢了一點錢,買了一只小船,原本是為了好玩,不久后卻結(jié)識了蠔賊,便也跟他們一樣做起不要本錢的買賣。他糾集了一伙同伴,駕船去偷竊舊金山灣養(yǎng)殖戶的蠔,甚至燒毀別人的船只。那時他才十五歲,卻已經(jīng)有了一個十六歲的情婦,在船上安了一個家。他打架酗酒,大笑狂歡,在幾百英里的海路上自由闖蕩。不久以后他結(jié)識了海灣巡警,又反過來做了巡警,去追捕盜竊養(yǎng)殖品的賊。
十七歲時他上了一艘捕獵船做水手,經(jīng)過朝鮮、日本,到西伯利亞去獵海豹。途中他經(jīng)過了嚴寒、風(fēng)暴和最沉重的苦役的鍛煉,參加了狩獵海豹的種種活動,對它有了直接的體驗。因為從小在海灣里玩船,他駕船很有本領(lǐng),在船上年紀雖小卻深得船主和同行們的贊許。又因為從小飽經(jīng)摔打,能夠參加水手們最野蠻的活動,他交了許多朋友,聽了許多有趣的和可怕的故事。這些都成了他的海洋小說的寶貴素材。《海狼》描寫的獵海豹船的豐富生活,便是一個很精彩的例子。
遠航歸來他把自己的經(jīng)歷寫成了一篇散文《日本?诘呐_風(fēng)》,參加了《呼聲》雜志的寫作競賽,榮獲了第一名,得到獎金二十元(第二、三名都是大學(xué)生),也許他便是因此受到鼓勵,走上了文學(xué)之路的。
這時杰克·倫敦已經(jīng)從早期的蒙昧里醒悟過來。他立志掌握當(dāng)時最先進的技術(shù)——電氣,便到奧克蘭電車公司去求職。他對經(jīng)理說他為了掌握技術(shù)什么苦都可以吃。經(jīng)理讓他一天干活十三個小時,沒有星期天,把他累得死去活來。后來他才知道實際上有兩個工人被他頂去了工作,那兩人每月各四十元,共是八十元,而他一個月才拿三十元。而且一個被他頂去了工作的人因為有一妻三子要養(yǎng)活,卻又無法為生,便自殺了。這對于杰克·倫敦是一次極其深刻的教訓(xùn),他憤然拋下了手里的煤鏟。
這次苦役讓他懂得了一個可怕的真理:無論自己如何身強力壯,十年、二十年之后總會有更年輕力壯的人來接替他,把他扔到垃圾堆里去。
那時正是美國大蕭條的一八九四年,他加入了從舊金山到華盛頓去請愿的失業(yè)者隊伍,向東海岸進發(fā)。他中途因故脫離了隊伍,便偷乘火車在北美大陸流浪,跟車警、乘務(wù)員捉迷藏,周游全國,以此為樂。他曾經(jīng)被捕,罰做了三十天苦役,親眼見到了美國監(jiān)獄里駭人聽聞的現(xiàn)實。出獄后他偷乘西去的列車到了加拿大西海岸,再從那兒做水手南下,回到舊金山。這次特別形式的旅游給了他豐富的人生體驗,尤其是貧窮的流浪漢的體驗。他明白了一個道理:最能夠關(guān)心窮苦人的往往是窮苦人。
他對讀書一直就有興趣,就連在做蠔賊時,他也在他那小艇上讀過許多書。流浪歸來他開始了大量閱讀。他讀圣西門、傅立葉、蒲魯東的作品,明白了私有財產(chǎn)的罪惡;他甚至讀馬克思的《共產(chǎn)黨宣言》,大體懂得了共產(chǎn)主義是怎么回事。
為了讀書他十九歲時進了奧克蘭中學(xué),準備考大學(xué),同時加入了社會黨。他參加工人集會,發(fā)表激烈的演說,主張破壞現(xiàn)有的社會秩序,并曾經(jīng)因此被捕。
在奧克蘭中學(xué)讀書時他曾經(jīng)在學(xué)校的報紙上發(fā)表了小說《小笠原群島》,連載了兩個月,這樣,他從事文學(xué)的興趣更濃厚了。他曾經(jīng)希望靠勞動為生,繼續(xù)讀書,卻發(fā)現(xiàn)那幾乎是個幻想。他在一家洗衣作坊工作,累得半死,根本沒有時間和精力讀書。在他的讀書夢瀕于破滅時,阿拉斯加發(fā)現(xiàn)金礦的消息傳來,給他帶來了新的希望。一八九七年三月杰克·倫敦踏上了淘金之路。
他求得了一點支持,和三個同伴籌備了八千磅物資準備在克朗代克過冬。他們在寒冬到來之前克服了重重困難,經(jīng)歷了千辛萬苦來到了靠近北極的育空河,在那兒度過了冬天。在到育空河流域去的路上,倫敦的巧妙的駕船技術(shù)得到了一次精彩的表演機會。他們自己砍伐木料,造了兩艘船,沿育空河往下游航行。途中他們遇見了一段湍急兇險的河道,許多人都曾試圖通過而失敗,說那段河是無法逾越的天險,但是杰克·倫敦卻說他有把握通過。他果然和兩個同伴駕了船在圍觀者的一片歡呼聲中安然沖過了急流,再回來駕駛第二只船。這事引起了許多進退兩難的淘金人的注意,他們陸陸續(xù)續(xù)來請求他們幫助把船駛過急流。杰克·倫敦每只船索要報酬二十五元,他掌舵,和伙伴一起把一艘又一艘的木船駛過了險區(qū)。他們?yōu)榇藪炅巳г。他們原可以再賺五千元的,但是已?jīng)沒有時間了,他們還得在嚴冬到來以前趕到下游去。
他在育空河的冬季營地里讀了許多書,如達爾文的《物種起源》、斯賓塞的《首要原理》、馬克思的《資本論》,還有彌爾頓的《失樂園》和勃朗寧的詩。這些書我們在《海狼》里見到海狼拉爾森讀過,也和范·魏登、布露絲特討論過。
可惜他們并沒有在育空河流域找到金子。他們認為是金沙的礦石其實是云母,但是杰·倫敦的克朗代克之行仍然是碩果累累。他把在千里雪原上的傳奇般的經(jīng)歷做了詳細的記錄,那便是他后來發(fā)表的阿拉斯加小說的珍貴素材。
因為沒有新鮮水果和蔬菜,杰克·倫敦得了壞血病,只好回家。他和伙伴們駕了一只船,用十九天工夫走完了一千九百英里的航程,來到白令海峽,從那里回到了加利福尼亞。在這一段時間里他已經(jīng)勾勒出了一些小說的輪廓,后來寫了出來,為自己贏得了不朽的名聲,也讓克朗代克的一些人和狗的故事廣泛流傳,其中便有《野性的呼喚》里巴克那只狗和其他一些人。
從育空河回來以后他大約有了一點錢,便又讀了許多書。他讀得很辛苦,每天工作十九個小時。他讀經(jīng)濟學(xué),讀歷史學(xué)和歷史著作,讀生物學(xué)、人類學(xué)和哲學(xué),也讀了大量的文學(xué)作品。在他的長篇小說《馬丁·伊登》的主人翁馬丁·伊登身上我們看見了對這段極其艱苦的讀書生活的細致刻畫。
一九○○年杰克·倫敦的第一本小說集《狼子》出版,立即為他獲得了巨大的聲譽和相當(dāng)優(yōu)厚的收入。他原可以在成功與安定的環(huán)境里繼續(xù)寫作,但他不是個安分人,他的血管里燃燒著火焰,總是渴望著新的沸騰的生活,于是他開始了記者生涯。
他應(yīng)美國新聞社的委派去非洲采訪布爾戰(zhàn)爭,到了倫敦,新聞社中途改變了計劃,來電不要他去了。這時他卻以美國水手的身份到倫敦貧民窟里去住了三個月,深入了那里的生活,做了詳細的調(diào)查,取得了第一手資料,回國后出版了報告文學(xué)《深淵里的人們》。這本書讓他在美國社會主義者中聲名大振。
一九○四年他接受了赫斯特報系的聘請,去遠東采訪日俄戰(zhàn)爭的消息。他來到日本,看出了日本政府故意留難各國記者的打算,便悄悄一個人去了長崎,想搭上一艘開往朝鮮的船到前線去,卻被日本警察當(dāng)作俄國間諜抓了起來。釋放后他又搭了一艘小汽艇到了朝鮮半島的釜山。汽艇上沒有白種人的食物,也無法遮蔽風(fēng)雨,只能夠在嚴寒的露天甲板上睡覺。到了釜山他弄到了一條無篷的船,雇了三個不會說英語的朝鮮人幫忙,靠自己的駕船本領(lǐng)駛進了黃海,沿著海岸行駛,在零下四十度的嚴寒和風(fēng)濤里航行了六天六夜,終于到達仁川。這時他已經(jīng)遍體鱗傷,腳、手指和耳朵都凍壞了,但是他稍事休整之后便又出發(fā)。這回他是騎馬旅行,連續(xù)幾個星期的馬背急行軍把他帶到了平壤,那已經(jīng)是當(dāng)時一切戰(zhàn)地記者所能夠到達的最北之點。他在那里第二次被日本人投入監(jiān)獄。出獄后他來到距離戰(zhàn)線只有四十英里的地方,從那里發(fā)出了一篇又一篇的報道和許多照片,完成了其他記者沒有完成的任務(wù)。他又因故再度受到被捕的威脅,直到引起了美國總統(tǒng)的干預(yù),才得以脫身。在這次完成采訪任務(wù)的旅行里,倫敦多次在嚴寒之中駕駛著無篷船航行,對那樣嚴酷的生活有很切身的體會。我們在《海狼》里看見了對這樣的生活的引人入勝的生動描述。
這時杰克·倫敦已經(jīng)譽滿全國,有了豐厚的經(jīng)濟收入,但他仍不滿足于平靜的生活。一九○六年,他決定建造一艘船,自己駕著去環(huán)游世界。他預(yù)計旅行七年,繞地球一周,可他并不是個好的理財家,造船活動幾乎成了個笑話。那船原計劃花七千元,實際上讓他花了好幾萬元,而且毛病很多。他不能夠再等待,仗著自己駕船的本領(lǐng)就出發(fā)了,可他勉強把那船駕到夏威夷,便不得不開始修理,修好后又很吃力地開到了澳大利亞。那船已經(jīng)無法再前進,他便只好把它以三千元的低價賣掉,結(jié)束了這次雖然浪漫卻失敗的航行。
不過他在那次航行里仍然創(chuàng)造了驚人的業(yè)績。他曾經(jīng)駕駛那艘蹩腳至極的船從夏威夷直航馬克薩斯。當(dāng)時的《太平洋航運指南》指出,由于赤道海流和貿(mào)易風(fēng)的影響,那一帶海流異常復(fù)雜,從來沒有人曾勝利駕船通過,但是杰克·倫敦卻駕駛了他那艘勉強修復(fù)的船經(jīng)過九死一生闖了過去。他在途中染上了一身怪病。
杰克·倫敦成名之后做過幾次講演旅行。在那時的美國,社會主義思想是很犯忌的,但是社會主義者杰克·倫敦卻總直言不諱地提出自己的觀點。他在加州大學(xué)大講其社會主義革命,受到強烈反對,卻得到主張言論自由的校長的保護。他到商人俱樂部大講其社會主義革命,把一九○五年俄國革命中殺死過幾個沙皇官員的革命者稱作自己的弟兄,引起了軒然大波,報紙攻擊他,說他把殺人犯當(dāng)作弟兄。他在耶魯大學(xué)發(fā)表題為《革命》的演說時,用經(jīng)濟的解剖刀對資本主義剖析了一個小時,最后宣稱: 工人階級的七百萬人說:他們就是要使全體工人聯(lián)合起來,奪取政權(quán)!彼膱蟾媸艿搅藷崃业臍g迎,盡管聽眾里真正相信他的理論的人寥寥無幾。
因為他的社會主義信仰,他曾經(jīng)被提名做社會黨奧克蘭市市長候選人,甚至還做過社會黨美國總統(tǒng)候選人。
杰克·倫敦就是這樣的性格。他血管里有火,生氣勃勃,一身丈夫氣,喜歡粗獷強烈的生活。他喜歡叱咤風(fēng)云,每參加斗爭常要斗爭到極限。他把冒險里的困難當(dāng)作享受,把拓荒中的遭遇當(dāng)作歡樂。我們在《海狼》里看見了許多這樣的令人回腸蕩氣的經(jīng)歷,盡管經(jīng)過了藝術(shù)的折射,跟生活原樣已不相同。
就是在他富裕的日子里,他的生活也是充滿冒險的。他買地產(chǎn),辦牧場,種樹木,修建豪華的新居,宴請賓客,過著沸騰的生活,但是他是個蹩腳的實業(yè)家,他辦的林場牧場總是失敗。
杰克·倫敦之死至今仍是個謎。一九一六年十一月二十一日,星期二,杰克·倫敦計劃第二天去紐約,而且打算途中繞道去看看芝加哥賽牲會,買一些良種牛,但是那天晚上他卻服用了過量的嗎啡死去了。他桌上有個本子,上面寫了些計算藥量的數(shù)字。那時他害著尿毒癥,但醫(yī)生認為把尿毒癥看作他的死因是不能叫人信服的。那么只有兩種解釋:自殺,或是計算藥量錯誤。從他白天的安排看來,不像是自殺;但那么重要的藥量計算竟會出錯也叫人難以接受。
不過,如若說他是自殺也不是毫無道理的。那幾年的生活越來越令他煩惱。他和妻子離了婚,卻發(fā)現(xiàn)新的妻子跟原來的妻子具有同樣的毛病,而他鐘愛的女兒卻愛著母親,和他疏遠。朋友們因為財富而背叛他。他新修的別墅“狼舍”突然被火燒掉了,給他帶來了大筆債務(wù)。他種植的四十萬株樹苗全部死去;他牧場的良種馬和豬牛羊也陸續(xù)死光了。他心力交瘁,引發(fā)了疾病,其中最困擾他的是尿毒癥。心理上的極端孤立、生理上的巨大痛苦使他借酒澆愁,他越來越沉湎在酒精里,難以自拔。也許他那天晚上感到太疲倦,太需要解脫,于是飲下了過量的嗎啡,悄然脫離了苦海,誰知道!
杰克·倫敦,原名約翰·格利菲斯·倫敦,美國著名的現(xiàn)實主義作家,生于舊金山。20世紀初西方辱華作家的急先鋒。他一生著述頗豐,16年中留下了19部長篇小說、150多篇短篇小說以及大量文學(xué)報告集,還寫了3個劇本以及相當(dāng)多的隨筆和論文。包括《馬丁·伊登》《野性的呼喚》《白牙》《熱愛生命》等小說。
孫法理,著名翻譯家,1944年入武漢大學(xué)外文系,1948年獲安良獎學(xué)金(宋子安宋子良設(shè)立),同年畢業(yè)獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位。1948年秋考入中央大學(xué)外文系作研究生,次年1月因戰(zhàn)禍返川,在重慶樹人中學(xué)(市8中)任教。1957年考入西南師范學(xué)院作吳宓的進修生,同年10月調(diào)外語系任教。歷任講師、副教授、教授、碩士研究生英美文學(xué)導(dǎo)師,講授英語講讀、文學(xué)翻譯、戲劇、莎士比亞等課。1985年曾隨 西南師范大學(xué)代表團出訪美國13所大學(xué),促進了西南師范大學(xué)與美國大學(xué)的合作與交流。1986年曾赴美國Wichita市Friends大學(xué)講授中國文化。1987年位美國來華留學(xué)生講授中國文學(xué)。1988年退休,全力投入文學(xué)活動,為重慶市作家協(xié)會會員, 中國作家協(xié)會會員,四川省外國文學(xué)學(xué)會副會長。代表譯作有長篇小說《苔絲》《雙城記》《馬丁·伊登》等,曾經(jīng)獲得全國第二屆優(yōu)秀外國文學(xué)圖書獎二等獎、四川省外國文學(xué)學(xué)會優(yōu)秀獎等獎項。
第一章 進入蠻荒/1
第二章 大棒與獠牙的法律/12
第三章 威風(fēng)凜凜的原始動物/21
第四章 霸權(quán)誰屬/35
第五章 雪路苦役/44
第六章 為了對一個人的愛/57
第七章 呼喚聲聲/70