關于我們
書單推薦
新書推薦
|
北京街巷名稱史話:日文版
《北京街巷名稱史話(修訂本)(日文版)》講述晚年作者的興趣又轉向社會語言學的探索,把北京街巷胡同作為研究對象,先后發(fā)表多篇論文,并結集成《胡同及其它——社會語言學的探索》(北京語言學院出版社,1993年),引起社會各界的反響。首先,他論證“胡同”是蒙語借詞,原義為“水井”,否定了“胡同”是漢語固有詞的說法。這一觀點已為語言學界接受。此書榮獲中國圖書獎二等獎。1997年北京語言文化大學出版社又出版他的專著,《北京街巷名稱史話(修訂本)(日文版)》特別注意以北京街巷名稱為資料,探索漢語本身的問題,研究語言與歷史、地理、民族、文化等方面的關系,以推動社會語言學的深入研究。
你還可能感興趣
我要評論
|