《莎士比亞四大悲劇(插圖典藏本)》收錄了:《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥克白》!豆啡R特》是莎士比亞負(fù)盛名的劇本,講述了丹麥王子復(fù)仇的故事,其復(fù)雜的人物內(nèi)心情感以及多樣的悲劇藝術(shù)手法,代表著文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)的高成就!秺W瑟羅》講述了威尼斯公國(guó)的一員勇將在奸人陰謀下葬送自己的愛(ài)情與生命的悲慘故事!独顮柾酢犯木幾杂(guó)一個(gè)古老的傳說(shuō),以氣魄雄渾而著稱。故事講述了年事已高的國(guó)王李爾王退位時(shí)把江山所托非人終釀成慘禍!尔溈税住犯木幾蕴K格蘭的古老故事,心懷異志的將軍麥克白弒王篡位,殘殺百姓,終被正義的力量擊敗,落得身首異處的下場(chǎng)。四部悲劇部部驚心,借古諷今,深刻批判了當(dāng)時(shí)社會(huì)的種種罪惡和黑暗。
威廉莎士比亞(William Shakespeae,1564—1616年),歐洲文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)杰出的劇作家和詩(shī)人,他一生共創(chuàng)作了三十九部戲劇作品、兩部敘事長(zhǎng)詩(shī)和一部十四行詩(shī)集,被譽(yù)為“人類(lèi)文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯”。
莎士比亞出生于英格蘭中部埃文河畔的斯特拉特福鎮(zhèn)。小時(shí)候家境殷實(shí),曾在鎮(zhèn)上的文法學(xué)校學(xué)習(xí),后因家道中落,離開(kāi)學(xué)校,幫父親打理生意。當(dāng)過(guò)肉店里的學(xué)徒,也曾在鄉(xiāng)村小學(xué)教過(guò)書(shū)。讀書(shū)讓他掌握了寫(xiě)作的技巧和學(xué)習(xí)的能力,生活的磨礪讓他了解了人性的復(fù)雜和世間的冷暖。
16世紀(jì)中后期,英國(guó)的戲劇業(yè)蓬勃發(fā)展,曾有劇團(tuán)到莎士比亞的家鄉(xiāng)做巡回演出,劇團(tuán)的演出深深吸引了莎士比亞。他在16世紀(jì)90年代來(lái)到倫敦,最初在戲院做雜役,其后飾演一些龍?zhí)捉巧捎诓湃A出眾,很快便嶄露頭角。后來(lái),有了自編的劇本問(wèn)世,此后逐漸以劇作家和名伶馳譽(yù)倫敦。
1590年到1613年的二十多年間,莎士比亞創(chuàng)作了包括喜劇、悲劇、歷史劇、傳奇劇等三十九部戲劇,為后人留下了一筆瑰麗的文化寶藏。16世紀(jì)90年代到17世紀(jì)的初期,他完成了《亨利六世》《仲夏夜之夢(mèng)》《羅密歐與朱麗葉》《威尼斯商人》《亨利四世》《溫莎的風(fēng)流娘兒們》《亨利五世》《皆大歡喜》《第十二夜》等劇目。這一時(shí)期,他的創(chuàng)作風(fēng)格較為明快,充滿積極向上的格調(diào),流露出他對(duì)生活的贊美。他一生中最有名的喜劇基本上都是在這一時(shí)期完成的。之后的十年間,莎士比亞轉(zhuǎn)入了悲劇題材的創(chuàng)作。此時(shí),他更加注重探討社會(huì)問(wèn)題和人生的問(wèn)題,諸如權(quán)力、欲望、嫉妒、暴政等。著名的四大悲劇《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥克佩斯》均在這一時(shí)期完成。這一時(shí)期,他的創(chuàng)作風(fēng)格變得陰郁、悲愴,沉重而發(fā)人深省,達(dá)到他藝術(shù)創(chuàng)作成就的巔峰。莎士比亞晚期作品較少,多為悲喜糅雜的傳奇劇,如《暴風(fēng)雨》,通過(guò)傳奇世界與現(xiàn)實(shí)世界的對(duì)比來(lái)探討人生問(wèn)題。莎士比亞的作品歷久彌新,在四百年間散發(fā)著無(wú)窮的藝術(shù)魅力,打動(dòng)著一代又代的觀眾和讀者。
本書(shū)收錄了莎士比亞的四大悲。骸豆啡R特》《李爾王》《奧瑟羅》《麥克佩斯》。
《哈姆萊特》是莎士比亞最負(fù)盛名的劇本,講述了丹麥王子哈姆萊特因叔父弒兄奪嫂篡位,年輕的王子殺死叔父,替父報(bào)仇,但也遭到叔父暗算,在決斗中中毒身亡的故事。這場(chǎng)發(fā)生在宮闈之中的沖突,不僅是個(gè)人的悲劇,也承載著國(guó)仇家恨。莎士比亞將劇中人物的復(fù)雜心理描寫(xiě)的淋漓盡致,有怯懦,有果敢,有狡詐,有機(jī)智,有躊躇,有絕望。把一出復(fù)仇的悲劇升華成為一部心理的悲劇,有著極高的藝術(shù)魅力。
《李爾王》改編自英國(guó)一個(gè)古老的傳說(shuō),以氣勢(shì)磅礴著稱。故事講述了年事已高的國(guó)王李爾退位時(shí)把江山所托非人,最終釀成悲劇。劇中,大女兒貢納梨和二女兒呂甘花言巧語(yǔ),卻包藏禍心;小女兒科第麗霞質(zhì)樸無(wú)華,卻純真善良;李爾王在位時(shí)暴躁自負(fù),退位后遭到女兒遺棄,終于有了善和愛(ài)的覺(jué)醒;最大的反派愛(ài)特門(mén),一面謙卑恭順、彬彬有禮,一面心狠手辣、寡廉鮮恥,而究其因緣,卻是他私生子這一身份給他帶來(lái)的卑微和憤恨……這部劇對(duì)人性作了深刻的剖析,也正是這部劇成功和偉大之處。
《奧瑟羅》講述了威尼斯城邦的將軍奧瑟羅與元老的女兒苔絲德夢(mèng)娜相愛(ài),卻在奸人埃古陰險(xiǎn)的挑撥下,出于猜忌掐死了妻子,葬送自己的愛(ài)情與生命。劇中,一邊是埃古的煽動(dòng)和陰謀,看準(zhǔn)奧瑟羅的弱點(diǎn)咬住不松。一邊是奧瑟羅的糾結(jié)和猜疑,陷入困境卻敵我不分,戒心全無(wú)。故事環(huán)環(huán)相扣,最終把英雄逼到末路。全劇以自由和幸福為始,以愛(ài)情的消損和生命的終結(jié)落幕,令人扼腕。
《麥克佩斯》演繹的是將軍麥克佩斯,在女巫預(yù)言和妻子貪欲的鼓動(dòng)下,弒王篡位,殘害忠良,最終被正義的力量所擊敗,落得身首異處。麥克佩斯曾以將軍的身份屢建奇勛,有著軍人的榮譽(yù)感,他不是天生的壞人,卻迷失在貪欲和野心中。他也曾疑慮,他也有恐懼,卻在蠱惑和煽動(dòng)下,越陷越深,成為一代暴君。雖然有掙扎,卻終是絕望。莎士比亞使用大量筆墨,精心塑造了這一人物形象,給人以深思和警醒。
在眾多譯本中,本書(shū)選取了著名翻譯家朱生豪先生的譯本。朱生豪生于1912年,浙江嘉興人,自幼聰敏好學(xué)。年輕時(shí)的朱生豪在杭州之江大學(xué)國(guó)文系讀書(shū),他熱愛(ài)詩(shī)歌,展現(xiàn)出極高的文學(xué)天賦。1933年畢業(yè)之后到上海世界書(shū)局擔(dān)任英文編輯。在這期間,他遍讀世界文學(xué)名著,對(duì)莎士比亞的戲劇極為喜愛(ài)和推崇。從他1936年譯成第一部劇《暴風(fēng)雨》,到1944年離世,他共譯出莎士比亞全部戲劇中的三十一部半。這一時(shí)期,也是中華民族遭受日本侵略、災(zāi)難深重的時(shí)期。在戰(zhàn)火紛飛中,他的譯稿幾遭遺失和焚毀,曾多次補(bǔ)譯;在倉(cāng)皇出逃中,他也僅帶一本莎士比亞劇集和一些譯稿;在貧病交攻中,他心心念念的是未譯完的莎士比亞劇集。他將全部的生命和精力投入到翻譯莎士比亞戲劇的事業(yè)中,為中國(guó)的讀者帶來(lái)了莎劇的文化之光。1947年,上海世界書(shū)局收錄了朱生豪先生翻譯的二十七部戲劇,出版了《莎士比亞戲劇全集》,在社會(huì)上引起強(qiáng)烈反響。他的譯本以“求于最大可能之范圍內(nèi),保持原作之神韻”為宗旨,文筆流暢、用詞典雅、人物豐滿,是漢語(yǔ)文學(xué)翻譯中的經(jīng)典之作。
約翰吉爾伯特爵士(Si John Gilet,1817—1897年)是英國(guó)19世紀(jì)著名的插畫(huà)家,英國(guó)皇家水彩協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng),他為莎士比亞戲劇繪制了八百余幅插畫(huà),也正因?yàn)樗耐怀鲐暙I(xiàn),被授予爵士爵位。本書(shū)收錄了他為這四出戲劇所繪的108幅精美插圖。
源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文化長(zhǎng)河,散落著無(wú)數(shù)先賢留給我們的瑰寶,我們輕輕掬起一捧,試圖窺探其中的美妙。衷心希望翻看這本書(shū),能讓您獲得精神的愉悅和視覺(jué)的美感,從而開(kāi)啟一段愉快的、難以忘懷的閱讀之旅。
威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616年),歐洲文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)杰出的劇作家和詩(shī)人,他一生共創(chuàng)作了三十九部戲劇作品、兩部敘事長(zhǎng)詩(shī)和一部十四行詩(shī)集,被譽(yù)為“人類(lèi)文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯”。