奧斯卡·王爾德,莎士比亞之后,英國偉大的語言大師。
《快樂王子》《夜鶯與玫瑰》《自私的巨人》不但是英國文學(xué)經(jīng)典,更是世界文學(xué)經(jīng)典,已被收入語文新課標(biāo)。
他一個(gè)提出成人童話概念,并宣布他的童話為成人而寫。
所寫童話以唯美的愛與善聞名世界。
《夜鶯與玫瑰》收錄了王爾德全部九篇童話,《快樂王子》《夜鶯與玫瑰》《自私的巨人》《忠實(shí)的朋友》《了不起的火箭》《 年輕的國王》《西班牙公主的生日》《漁人和他的靈魂》《星孩》。另外還收錄了國內(nèi)罕見的六篇王爾德散文詩《藝術(shù)家》《行善者》《弟子》《導(dǎo)師》《審判所》《智慧的教室》。
譯者談瀛洲是復(fù)旦大學(xué)外文教授、外國文學(xué)研究所所長,王爾德及唯美主義研究專家,為本書帶來更精準(zhǔn)及深入文風(fēng)和作者思想的翻譯。
王爾德記敘的是生命里的美麗與哀愁——平凡生活里的愛,精神世界中的美,以及這兩者的毀滅給人的心靈帶來的巨大痛苦,突出了神性的救贖與歸宿。王爾德不再重復(fù)王子與公主幸福地生活一百年的陳詞濫調(diào),也不表達(dá)善有善報(bào)惡有惡報(bào)的美好愿望,只用一種淡然超脫的口吻來講述悲劇,借助人物交錯(cuò)的視角與眼光讓讀者聽見漁人長長的嘆息,夜鶯最后命若游絲的歌聲,小矮人哀哀的哭泣和他的心破裂的聲音。他以不完美的童話反復(fù)叩問生活中處處存在的矛盾與悖論、影射現(xiàn)實(shí)社會(huì)的困頓與復(fù)雜,以曲折的方式展現(xiàn)他對藝術(shù)、愛情及人生完美而純粹的追求。
除了《小王子》,成人童話我們還看王爾德《夜鶯與玫瑰》。
一部真正寫給成人看的童話。
王爾德說:“童話不是為兒童而寫,是為十八到八十歲之間孩童般的人縮寫!
譯者談瀛洲,翻譯家、作家、學(xué)者,復(fù)旦大學(xué)外文教授,王爾德及唯美主義研究專家,為讀者帶來更精準(zhǔn)及深入文風(fēng)和作者思想的翻譯。
奧斯卡·王爾德 Oscar Wilde(1854-1900),莎士比亞之后,英國偉大的語言大師。
唯美主義在世間行走的代言人。
一輩子寫過九個(gè)童話故事,《快樂王子》《夜鶯與玫瑰》《自私的巨人》已成世界文學(xué)經(jīng)典。
他說,童話不是為兒童而寫,是為十八到八十歲之間孩童般的人所寫。
對王爾德來說,藝術(shù)家是現(xiàn)代社會(huì)中耶穌的化身。他的作品,就是他的痛苦和生命的結(jié)晶,就像夜鶯用它的心血,染紅了那朵玫瑰一樣。他創(chuàng)作了《道林·格雷的畫像》,也寫出了悲劇《莎樂美》和其他諸多天才作品。
1900年11月30日,在巴黎的一家旅館里,王爾德因腦膜炎去世,終年四十六歲。
他的公墓是全世界特別的墓地之一,無數(shù)朝圣者在墓碑上留下紅色唇印。
談瀛洲
翻譯家、作家、學(xué)者,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院教授,復(fù)旦外國文學(xué)研究所所長,王爾德與唯美主義運(yùn)動(dòng)研究專家。
已出版作品:散文集《詩意的微醺》《那充滿魅惑力的舞蹈》《語言本源的守衛(wèi)者》,學(xué)術(shù)專著《莎評簡史》,長篇小說《靈魂的兩駕馬車》,譯作《后現(xiàn)代性與公正游戲》等。
快樂王子The Happy Prince
快樂王子
夜鶯與玫瑰
自私的巨人
忠實(shí)的朋友
了不起的火箭
石榴屋A House of Pomegranates
年輕的國王
西班牙公主的生日
漁人和他的靈魂
星孩
夜鶯與玫瑰
“她說過,只要我送她紅玫瑰,就和我跳舞。”青年學(xué)生大聲說道,“但整個(gè)花園都沒有紅玫瑰。”
夜鶯在圣櫟樹上的窩里聽到他說話,從葉子的縫隙中看出去,十分驚訝。
“整個(gè)花園都沒有紅玫瑰!”這位學(xué)生叫道,他美麗的眼睛里充滿了淚水!鞍,幸福取決于一些多么微不足道的東西!我讀了所有哲人寫的書,掌握了所有哲學(xué)的秘密,可就因?yàn)槿币欢浼t玫瑰,生活就變得痛苦不堪!
“終于找到一個(gè)癡心的情人了。”夜鶯說,“盡管我不認(rèn)識他,卻整夜整夜地歌唱他;我整夜整夜地對星星講述他的故事,卻直到現(xiàn)在才看見他。他頭發(fā)的顏色就跟風(fēng)信子花的顏色一樣深,他的嘴唇就跟他想要的玫瑰一樣紅;但激情讓他的面色變得蒼白,就如同象牙,悲傷也在他的額頭上留下了印記!
“王子明晚會(huì)開舞會(huì),”青年學(xué)生說,“我的愛人也會(huì)參加。如果我送她一朵紅玫瑰,她會(huì)和我跳舞,一直跳到凌晨;如果我送她一朵紅玫瑰,我就可以握著她的手,就可以用雙臂摟抱著她,她會(huì)把頭偎依在我的肩上。可是我的花園里沒有紅玫瑰,我只能孤獨(dú)地坐著,她會(huì)從我身旁走過而不理睬我,我也會(huì)心碎!
“他確實(shí)是個(gè)癡心的情人!币国L說,“他正在為我歌唱過的東西受苦。對我來說是快樂的東西,對他來說卻是痛苦。愛情當(dāng)然是奇妙的東西。它比綠寶石更寶貴,也比美麗的蛋白石更受人珍視。用珍珠和石榴石也買不到它,再說它也不在市場上