本書(shū)是饒宗頤“選堂詩(shī)詞評(píng)注”叢書(shū)中的一種,包含了《瑤山集》及《集外詩(shī)》。饒宗頤曾于1943年秋天至桂林,任無(wú)錫國(guó)學(xué)專修學(xué)校教授。1944年,桂林告急,無(wú)錫國(guó)專遷至蒙山。冬,蒙山淪陷,饒宗頤曾二度進(jìn)入大瑤山,竄跡荒村,歷經(jīng)艱辛。1945年9月抗戰(zhàn)勝利后,他隨于10月間,整理瑤山詩(shī)作成《瑤山集》,共得六十四*詩(shī)。陳颙、詹安泰、劉寅庵分別為該集題辭,后收錄入《選堂詩(shī)詞集》、《清暉集》。1999年,饒宗頤增補(bǔ)了《集外詩(shī)》共7*,收入本書(shū)。
1. 國(guó)學(xué)大師饒宗頤古體詩(shī)歌博取眾長(zhǎng),通達(dá)古今! 2.《瑤山集》是饒宗頤步入詩(shī)壇的*一部詩(shī)集,具有歷史紀(jì)念價(jià)值。 《瑤山集》作于抗戰(zhàn)期間,有感于故土飽受戰(zhàn)火蹂躪,具有愛(ài)國(guó)主義思想,體現(xiàn)出深厚的人文情懷,具有*高的藝術(shù)價(jià)值。
自序
去夏桂林告警,予西奔蒙山,其冬敵復(fù)陷蒙,遂乃竄跡荒村。托微命于蘆中,類寄食于漂渚。曾兩度入大瑤山,攀十丈之大藤,觀百圍之柚木,霏霏承宇之云,凄凄慕類之麋,正則小山所嗟嘆憭栗者,時(shí)或遘之。以東西南北之人,踐坱軋罔沕之境。干戈未息,憂患方茲。其殆天意,遣我奔逃,俾雕鎪以宣其所不得已。烈烈秋日,發(fā)發(fā)飄風(fēng),卑枝野宿,即同彭衙,裹飯趁墟,時(shí)雜峒獠。逢野父之泥飲,值朋舊而傾心。區(qū)脫暮警,寒柝宵鳴,感序撫時(shí),輒成短詠。錄而存之,都為一卷。今者重光河獄,一洗兵塵,此戔戔者,皆?嘀~,宜捐棄而勿道;然而他鄉(xiāng)行役,誠(chéng)不可忘,燒燭竹窗,如溫舊夢(mèng),敝帚自珍,亦何妨焉。
一九四五年乙酉重陽(yáng)饒宗頤識(shí)于北流山圍
饒宗頤,大紫荊勛賢,廣東潮州人,生于1917年,字固庵,號(hào)選堂,是我國(guó)當(dāng)代 的歷史學(xué)家、考古學(xué)家、文學(xué)家、經(jīng)學(xué)家、教育家和書(shū)畫(huà)家,是集學(xué)術(shù)、藝術(shù)于一身的偉大學(xué)者,又是杰出的翻譯家。他長(zhǎng)期潛心致力于學(xué)術(shù)研究,涉及文、史、哲、藝各個(gè)領(lǐng)域,精通詩(shī)、書(shū)、畫(huà)、樂(lè),造詣高深,學(xué)貫中西,碩果累累。
瑤山集
讀嶺南詩(shī)人絕句題瑤山草 陳颙/
題辭 詹安泰/
又 劉寅庵/
自序/
人日/
天堂山/
旱峽/
金雞隘/
嶺祖村夜宿/
清湘行次放翁山南行韻/
始安竹枝詞/
中秋后五日,過(guò)文塘與趙文炳,同宿李氏山樓。/
九日雜詩(shī)/
示賈生輔民時(shí)避兵龍頭村/
遣懷/
雨夜/
秋懷三首/
何蒙夫亂離中守其先德不去盧集未嘗去手,投之以詩(shī)。
冼玉清自連州燕喜亭貽書(shū)及詩(shī),予避兵西奔,倉(cāng)皇中賦報(bào)。/
黃牛山。山在永安州西二十里,州人避寇,結(jié)茅絕頂焉。/
文墟早起/
寄懷俞瑞征丈以尚有秋光照客衣為韻/
黃牛山歌和天水趙文炳/
哀桂林/
哀柳州/
柬方子/
文墟行/
冬至/
夢(mèng)歸/
亂定晤簡(jiǎn)又文有贈(zèng)/
聞履庵病亟/
寄慵石丈/
大藤峽/
國(guó)專講師歐陽(yáng)君出長(zhǎng)金秀瑤區(qū),詩(shī)以賀之。/
羅夢(mèng)村道上/
瑤人宅中陪瑞征丈飲酒/
瑤山詠/
卅四年元旦值無(wú)錫國(guó)專二十四周年校慶,石渠置醴瑤山精舍,酒后賦呈座上諸公。/
贈(zèng)蔣石渠/
金秀村遲蔣毅庵不至/
白沙道中遇雨/
別石渠/
毅庵自瑤山歸贛,道經(jīng)文墟,信宿餞之以詩(shī)。/
兵后同文炳柏榮黃牛山臨眺/
黃村/
武林口/
過(guò)藤縣默誦少游好事近詞/
大安鎮(zhèn)水漲/
宿七里村/
勾漏洞仿孟郊體/
桃源洞/
鬼門(mén)關(guān)/
九月三日/
題北流江亭用李文饒韻/
訪東坡系舟處,即用其至梧示子由韻。/
寄題牛矢山房課子圖為簡(jiǎn)又文/
登磐石山同巨贊上人/
張谷雛瑤山詩(shī)景圖題記/
簡(jiǎn)又文詩(shī)/
【集外詩(shī)】
優(yōu)曇花詩(shī)/
附廣優(yōu)曇花詩(shī)并序/
聞警移居村夜坐月奉寄羅元一羊石/
重至揭陽(yáng)喬南里月下作/
香墨林翰屏將軍籌款建忠烈祠出所藏古畫(huà)古物展覽為詠此作/
寄古層冰丈梅州/
無(wú)題/
作詩(shī)/
《瑤山集》:
。18)丘山會(huì)有萬(wàn)牛挽:定有萬(wàn)千志士挽國(guó)家于將傾。唐·杜甫《古柏行》:“大廈如傾要梁棟,萬(wàn);厥浊鹕街!
。19)斧柯:斧柄,代指斧子乃至武器。之前“山間豈易忘歲月”句用王質(zhì)入山而“斧柯?tīng)盡”之典,此句因而沿用“斧柯”的意象來(lái)表示手中沒(méi)有武器。
淺解:
趙文炳曾積極出仕,在政治理想得不到實(shí)現(xiàn)的情況下,他只能退而教書(shū)育人,但終究心懷天下。在面對(duì)如此戰(zhàn)火燎原、山河破碎之世時(shí),饒公和趙文炳都不可能滿足于在深山之中保全性命,但作為手無(wú)刀兵的文士,畢竟也難能以一己之力影響時(shí)局,因此只能苦苦自全。愈是僅能獨(dú)善其身,便愈發(fā)為自己祖國(guó)之罹難而悲痛嘆恨。
簡(jiǎn)譯:這里不是同谷縣,為何還要以蘿草遮補(bǔ)茅屋。崩折的雜草正布滿道路,農(nóng)具在手您將歸何處。仍憐惜中央大員老于風(fēng)中,自絕仕途早早收身。空有新詩(shī)可接續(xù)水云詞,坐嘆寒霜凝結(jié)沾上野草?軄y頻繁從來(lái)就是儒士的恥辱,不忍見(jiàn)到蒙山道路上有人驚呼敵兵將至。雖困居山里豈會(huì)忘記歲月流逝,近日數(shù)次望逝水而感傷。這天驚惶于湄江之岸,懷念往昔的首都生活。您攜家眷住在黃牛嶺上,何時(shí)能像老子一樣騎此牛離開(kāi)亂世。滔滔渭水永向北流,終南山高可以南望。勸您不要再唱黃牛歌,否則眼淚將如秦川流水般多。陸游猶能橫絕大漠,隱約聽(tīng)聞祖逖曾渡過(guò)黃河。定有萬(wàn)千志士挽國(guó)家于將傾,不要因手中沒(méi)有武器而悲傷。
……