《比較文學(xué)與世界文學(xué)名家講堂·含英咀華:葛桂錄教授講中英文學(xué)關(guān)系》為中英文學(xué)交流領(lǐng)域的專家葛桂錄先生多年來的研究成果所集成。所編選的20多篇論文在其已刊發(fā)的成果中具有一定的代表性,覆蓋了作者研究中英文學(xué)交流的諸領(lǐng)域。中英文學(xué)交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng),材料豐富,內(nèi)涵深刻,影響深遠(yuǎn)。文學(xué)交流的目標(biāo)是加深互相之間的了解、理解,消除歷史與現(xiàn)實(shí)原因造成的各種成見與障礙,推動(dòng)中英兩國(guó)人民心靈和情感的理解與交流。在這個(gè)意義上,文學(xué)交流課題的寫作有其充足的現(xiàn)實(shí)意義,通過數(shù)百年的中英文學(xué)交流歷程的呈示,更能體會(huì)到貫穿人類文化交流史的基本精神走向就是理性、寬容與進(jìn)步。
葛桂錄,(1967—),江蘇泰州人,畢業(yè)于南京大學(xué),文學(xué)博士,F(xiàn)為福建師范大學(xué)文學(xué)院教授、教學(xué)名師、博士生導(dǎo)師、博士后合作導(dǎo)師;比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博士點(diǎn)學(xué)科負(fù)責(zé)人,文學(xué)院副院長(zhǎng);福建省優(yōu)秀青年社會(huì)科學(xué)專家。兼任中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事、中國(guó)比較文學(xué)教學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)外國(guó)文學(xué)教學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事。主要研究領(lǐng)域?yàn)橹型猓ㄖ杏ⅲ┪膶W(xué)與文化關(guān)系,發(fā)表學(xué)術(shù)論文90余篇,出版《霧外的遠(yuǎn)音:英國(guó)作家與中國(guó)文化》、《他者的眼光:中英文學(xué)關(guān)系論稿》、《中英文學(xué)關(guān)系編年史》、《跨文化語境中的中外文學(xué)關(guān)系研究》、《經(jīng)典重釋與中外文學(xué)關(guān)系研究新墾拓》、《中英文學(xué)交流史》、《比較文學(xué)之路:交流視野與闡釋方法》等著述10余種。
自序
亟待加強(qiáng)中外文學(xué)關(guān)系史料學(xué)研究
中外文學(xué)關(guān)系編年史研究的學(xué)術(shù)價(jià)值及現(xiàn)實(shí)意義
中國(guó)的英國(guó)文學(xué)學(xué)術(shù)史研究:視野與方法
明智:非理論的智慧
文學(xué)因緣:王國(guó)維與英國(guó)文學(xué)
林紓與英國(guó)文學(xué)的譯介
威廉·布萊克在中國(guó)的接受
文學(xué)翻譯中的文化傳承
——以《學(xué)衡》雜志載華茲華斯譯詩(shī)為例
中國(guó)古代文學(xué)西傳英國(guó)的歷史文化語境及價(jià)值意義
中英文學(xué)交流語境中的英國(guó)漢學(xué)三大家
H.A.翟理斯:英國(guó)漢學(xué)史上總體觀照中國(guó)文學(xué)的第一人
一個(gè)吸食鴉片者的自白
——德·昆西眼里的中國(guó)形象
托馬斯·卡萊爾對(duì)儒家政治的采擷與利用
奧斯卡·王爾德對(duì)道家思想的心儀與認(rèn)同
托馬斯·柏克小說里的萊姆豪斯
西方的中國(guó)敘事與帝國(guó)認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)的建構(gòu)運(yùn)行
——以英國(guó)作家薩克斯·羅默塑造的惡魔式
中國(guó)佬形象為中心
范存忠先生的中英文學(xué)與文化關(guān)系研究
《曼德維爾游記》中譯本序言
《跨文化語境中的中外文學(xué)關(guān)系研究》代后記
——研究中外(中英)文學(xué)關(guān)系的十年回顧與體會(huì)
《霧外的遠(yuǎn)音:英國(guó)作家與中國(guó)文化》增訂版自序
后記