本書是一部十分精細(xì)、講究的書籍。它的開本既不是司空見慣的大小32開,也不是當(dāng)下流行的近于16開本。其138*228的成品尺寸,看上去絕無癡肥胖感,亦不過于高挑細(xì)弱,是體態(tài)適中、骨肉均停、委婉清麗的曼妙身姿。作為詩集的版本,與多為短句的詩行相得益彰,書體與詩之外部形體渾然相配,給人賞心悅目之感。本書題材廣泛,有對大自然的思考,有對生命的拷問,有對故鄉(xiāng)的贊美,也有愛情的低昵淺唱。總之,在他的生活里無處不是詩,日月星辰、花草鳥蟲都成了他入詩的對象。他筆下流淌的就是感動讀者的涓涓熱流。
文愛藝,當(dāng)代著名作家、詩人、翻譯家,中國作家協(xié)會會員。從小精讀古典詩詞,十四歲開始發(fā)表作品著有《春祭》《像心一樣敞開的花朵·文愛藝散文詩選集》《文愛藝愛情詩集·玫瑰花園》《文愛藝詩歌精品賞析集》(全三卷)《文愛藝抒情詩集》《文愛藝詩集》《文愛藝全集》等60多部詩集,深受讀者喜愛,再版不斷。部分作品被譯成英語、法語、世界語等文,現(xiàn)主要致力于系列小說的創(chuàng)作。譯有《勃朗寧夫人十四行愛情詩集》(插圖本)《亞當(dāng)夏娃日記》《柔波集》(插圖本)《惡之花》《風(fēng)中之心》《沉思錄》《箴言錄》《思想錄》(插圖本)《小王子》《墓畔挽歌》《老人與!罚杜喔S筆全集》等經(jīng)典名著及其他著作。所著、譯、編圖書,連獲2015年(首屆)、2016年“海峽兩岸十大*美圖書”獎(jiǎng),連獲4屆及2015年、2016年、2017年“中國*美圖書”獎(jiǎng),《文愛藝詩集》獲“世界*美圖書”獎(jiǎng)。共出版著述100余部。
新版《文愛藝詩集》,在浩如煙海的出版物中又脫穎而出,被評為今年“世界*美的書”。此刻,這本書擺在我的案頭,兩度加冕不得不讓我細(xì)細(xì)品賞,看這堪稱“世界之*”的詩集究竟美在哪里。
這是一部十分精細(xì)、講究的書籍。它的開本既不是司空見慣的大小32開,也不是當(dāng)下流行的近于16開本。其138×228的成品尺寸,看上去絕無癡肥蠢胖感,亦不過于高挑細(xì)弱,是體態(tài)適中、骨肉勻停、委婉清麗的曼妙身姿。作為詩集的版本,與多為短句的詩行相得益彰,書體與詩之外部形體渾然相配,給人以賞心悅目之感。
或許,在喜歡富麗堂皇、紙醉金迷的裝幀者眼中,這部詩集的外觀過于樸素、簡略了。它既非古籍的卷軸、冊頁、經(jīng)摺、蝴蝶、包背、鎖線等不同的裝潢形式,也非木盒函套,若《四庫全書》般的著經(jīng)庫綠綾衣、史庫紅綾衣、子庫藍(lán)綾衣、集庫灰綾衣這一身皇家氣派、唯我獨(dú)尊的躺在紅木書櫥中的書籍。這讓我想到王實(shí)甫的《西廂記》與董解元的《西廂記》之別,如果說王西廂是儀態(tài)萬方的宮裝美人,董西廂則是鄉(xiāng)村少女,以其本色的天生麗質(zhì)取勝,本色天然,沒有多余的裝飾與脂粉氣,因?yàn)橹挥形S的面容才需要敷蓋。亦讓我想到日本的茶室,那種茅草屋頂、木質(zhì)茶屋,其選料之精細(xì)、所費(fèi)工時(shí)不亞于建造一座宮殿,體現(xiàn)的是一種“高品質(zhì)的貧窮”幾近于空屋卻蘊(yùn)藏著諸多內(nèi)涵與可能。
在現(xiàn)當(dāng)代書籍掙脫函套,在書櫥中站立起來,種種圖書設(shè)計(jì)更具個(gè)性,千姿百態(tài)便紛呈美麗、神奇和豐富。尤其是電腦于出版中的應(yīng)用,讓設(shè)計(jì)更為便捷、立體且多元化。而材質(zhì)及印制的精良,工藝的精益求精,讓書籍的文化含量更多,審美意味更足,品位更高。我們從中品味的,不僅是二維空間的視覺的新鮮感,亦從三維空間的形態(tài)中打破書籍六面體的羈束,體味一種前所未有的觀感,確是多姿多彩,美不勝收。
這部“世界最美的書”,并未著奇裝異服,卻樸素、雅致且本真,所謂會穿衣服的人讓人感覺不到衣服的存在。書的紙質(zhì)封套并不厚實(shí),也不光滑明亮,似有宣紙的感覺,為稍顯暗淡的白色。封面、書脊、封底渾然一體,多為空白的紙張本色,沒有圖案的裝飾。封面的上半部分空白中是作者的硬筆書法簽名,為紅色尖銳且扭曲的斜置的線條,其筆觸打破了通常簽名的書寫方式、隨意且失去規(guī)范,三個(gè)字聯(lián)于一體,“愛”字簡直可以稱之為自造的文字,似乎是一顆扭動的心的形狀。封面、封底之下的少半部分,則是參差錯(cuò)落的十行六號宋體紅色的詩之評論文字,間以細(xì)弱的六號紅色書宋字,橫貫雙封,其兩端及字里行間皆留有因字句長短不等呈現(xiàn)的空白。整體的觀感素樸雅致,淡白的色調(diào)中紅白相間,不失明麗。只有橫置于封底中下部的條碼、定價(jià)及一行小字是黑色的,卻并不濃重。書脊的上端及底部分別為書名及出版社名,亦皆印為紅色,橫排。封套的設(shè)計(jì)頗費(fèi)心機(jī),打破了通常書籍的固有模式,甚至每個(gè)細(xì)部都有設(shè)計(jì)者自己的想法,意蘊(yùn)在文字的背后,其主題則是開闊的空間,在獨(dú)有的形式里開創(chuàng)出新的境界與意味。封套的勒口為紅色,邊緣敷一層淡白,與全紅的環(huán)襯色調(diào)一體而又略有區(qū)別。封套的背面也是紅色,明顯或隱約中透著淡白,隨意不拘,有著詩重內(nèi)涵的寓意。封套后的詩集為豆青色綢面精裝,封面上部左側(cè)為壓制而成的雙行詩片斷,書名是凸起的漢字,突出于封面的中上部,且封面封底相互對應(yīng)。精裝本裝訂工藝極為精細(xì)、品位頗高。硬殼覆裹中的書之另三面體,皆飾以暗紅色,素雅明麗中藏著一腔熱血在流動。
詩集的版心寬松大度,稍大字號的詩題置于正中,每頁正文偏左一點(diǎn),為六號書宋字,最多只排19行,頁面則在右上角。詩分九卷,每卷之后都有畫家譚冬的油畫插圖,頗具現(xiàn)代感,悅?cè)搜勰、令人思索,并成為書之整體的有機(jī)部分。
詩集新穎獨(dú)特,工藝制作考究、精良,這部書拿在手中都怕將它弄?臟。
一些詩評家、詩人在作者陸續(xù)出版的詩集序言中都有評介,如趙國泰、毛翰、弘征、沈奇等,都寫出了熱情且有感知深度的文章,且對詩集的藝術(shù)特征,不盡的探索,飄逸的詩思,以及“青春、激情、藍(lán)色詠嘆”這詩集的三要素予以解析和命名。
詩集給我印象深刻的,是詩形式感的強(qiáng)烈。其詩不是粗音大噪的呼吼、嚎叫,而是悄聲細(xì)語的傾訴,盡管情感濃烈,但語調(diào)平和。句子多為短句,押韻,有著話語的旋律感,并非詠嘆調(diào),而近于小夜曲。這樣的語調(diào)之中,詩的節(jié)奏較平緩,但隨著情緒的起伏亦有跌宕感。各卷之間亦有不同的表達(dá)方式,間或編一部或一輯散文詩。詩人寫靈魂、欲望、人生與命運(yùn),驚心動魄的愛情與生命體驗(yàn),夢想、憂郁、痛苦、歡樂等情緒,皆張弛有致。
就世界上大多數(shù)美學(xué)家所共同認(rèn)定的,“美是有意味的形式”。這部“世界最美的書”,留給我們的是鮮明的形式所蘊(yùn)含的意味,注重內(nèi)容與形式的統(tǒng)一。
總之,這是一部值得珍藏的書。有誰能對“世界*美的書”視而不見呢?
是為序
韓作榮