《韓語經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文》共分兩個章節(jié),第一章主要介紹普通信函;第二章主要介紹企業(yè)在有關(guān)貿(mào)易往來中的常用信函!俄n語經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文》的每篇課文是按照三篇例文、生詞、需要了解的內(nèi)容、重點句子、參考譯文及練習(xí)這樣的順序來編寫的。課后練習(xí)包含了提問、改錯、翻譯及寫作或討論等內(nèi)容。相信通過本教材的練習(xí),學(xué)習(xí)者在正確學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)文章和經(jīng)貿(mào)信函寫作方面將有很大的進步和提升。
最近在市面上有很多有關(guān)基礎(chǔ)韓語或經(jīng)貿(mào)韓語會話方面的書,但從應(yīng)用文特別是經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文的角度編寫的教材卻幾乎沒有。
實際上,目前各大專院校注重培養(yǎng)“韓語+經(jīng)貿(mào)”或“韓語+管理”類的復(fù)合型人才。為了適應(yīng)這種情況,我們根據(jù)最近幾年所收集的資料編寫了這本《韓語經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文》。
本書共分兩個章節(jié),第一章主要介紹普通信函;第二章主要介紹企業(yè)在有關(guān)貿(mào)易往來中的常用信函。本書的每篇課文是按照三篇例文、生詞、需要了解的內(nèi)容、重點句子、參考譯文及練習(xí)這樣的順序來編寫的。課后練習(xí)包含了提問、改錯、翻譯及寫作或討論等內(nèi)容。據(jù)我們長期的教學(xué)經(jīng)驗,中國人學(xué)習(xí)韓語的難點之一就是改錯。考慮到這一點,我們基本上在每篇課文的練習(xí)題部分都突出了改錯。相信通過本教材的練習(xí),學(xué)習(xí)者在正確學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)文章和經(jīng)貿(mào)信函寫作方面將有很大的進步和提升。
本書具有篇幅適中,選材精當(dāng),專業(yè)性較強等特點,可以作為大專院校韓語專業(yè)二、三年級應(yīng)用文的教材使用,也適合自學(xué)之用。
本書編寫過程中得到了姜信道、胡縝、諸葛霖、王燕希、車京燮(注:音譯)、趙洪琴、呂文珍、姬瑞環(huán)、盧穎、張光軍、楊詘人等人的大力支持,在此表示謝意。
由于我們?nèi)狈嵺`經(jīng)驗,本書難免有不當(dāng)之處,希望讀者尤其是同行批評指正。