作者以探路者的路線為線索,從5000年以前的路途開始,以大量的人物、故事、材料和圖片為依憑,記錄下探險時的文化、政治、技術(shù)進(jìn)步過程,講述了一部令人愉快和富有洞察力的歷史。他從人類的黎明開始,將錯綜復(fù)雜的世界歷史進(jìn)程完全用有趣的語氣寫了出來。本書以形象生動的章節(jié)名、組織良好的結(jié)構(gòu)、簡短的章節(jié)行文,避免讀者被過多的信息淹沒。從東非遷移到大陸的其他地界,到歐亞大陸的一百五十萬年前,本書證實了文明為什么會而又是怎么樣在全世界推進(jìn)的。全球的每個部分都被列入研究范圍,從底格里斯河到幼發(fā)拉底河、再到太平洋島嶼,從中東到非洲。沿此路途,技術(shù)和科學(xué)在飛躍發(fā)展,比如,航行、繪圖法和壞血病的治療就可以說明。費爾南德茲還關(guān)注到經(jīng)濟(jì)和政治在世界探險史的作用。在集中關(guān)注于一點時,作者寫得非常優(yōu)秀。比如,在寫哥倫布時,他將當(dāng)時的歷史環(huán)境也寫了出來,因此,讀者即刻可以體驗到哥倫布的旅程是多么艱辛!本書真實地包含了書名所稱的所有意義:呈現(xiàn)了世界豐富多彩的歷史。
本書講述了人類從最初方圓百里的采集和狩獵,到萬里跋涉尋找新大陸,最后足跡遍至各個角落的探險歷史,也講述了伴隨著人類的探險而產(chǎn)生的文明的傳播和演化的歷史。作者用歷史學(xué)家、人類學(xué)家、地理學(xué)家、考古學(xué)家的思維和分析方法,揭示了探路者充滿激情和幻想的動機(jī),也為我們演繹了人類分分合合的史詩故事,普及了科學(xué)技術(shù)知識、倡導(dǎo)了科學(xué)方法、傳播了科學(xué)思想、弘揚了科學(xué)精神。
這是一本有關(guān)“邂逅”的書,講述的是不同文化之間的邂逅,以及那些使其成為可能的,事關(guān)雄心、想象、奮斗以及革新的故事。這本書,也是思想碰撞的結(jié)果。從編撰《泰晤士世界探險地圖集》起,我就開始在頭腦中醞釀這本書,這個想法已經(jīng)至少在我頭腦中回響了15年。但我從未真正想過能有機(jī)會,或是能夠找到一種實際的方法去把握這樣一個宏大的、難于駕馭的主題。直到有一天,我和我的朋友西班牙地理學(xué)會會長卡洛斯?馬丁內(nèi)茲?德?岡波斯以及西班牙地理基金會會長維吉爾利奧?奧尼亞特吃飯聊天,與他們的談話促使我開始著手這項工作。他們幫助我看到了前進(jìn)的方向。
最后起決定作用的是身兼工程師、商人以及杰出慈善家數(shù)個身份的拉斐爾?德爾?皮諾?伊?莫雷諾。在我和他會面時,他剛剛效仿偉大探險家,乘自己設(shè)計的帆船完成了一次海上旅行。“我希望,”他說,“在有生之年能看到你寫一部世界探險史!边@個建議無法拒絕,只是其中有一絲黑色幽默的意味。當(dāng)時,他雖已年過八旬,但依然健壯,生機(jī)勃勃,愉悅快活,討人喜歡?墒钱(dāng)我這本書剛開始不久,他卻遭遇了可怕的變故,幾乎全身癱瘓,撰寫這本書對我而言,成了急迫的使命。拉斐爾堅忍剛毅,忍受著病痛的折磨。我欠他人情,是他督促我,讓我有了寫這本書的想法,是他一直不斷地激勵我寫作,是他用興趣、用新想法孕育了這本書,并使它一直繼續(xù)下去。我欠以他名字命名的基金會的情,是基金會給了我研究經(jīng)費,是基金會慷慨解囊,為我解決了地圖和插圖的費用,沒有這樣慷慨的幫助,我就不可能有時間從事這項工作,這份情同樣深厚。在整個寫作過程中,皮諾基金會的會長阿瑪?shù)蠆W?皮迪特堡給了我無數(shù)的幫助、理解和支持。在我寫作過程中,他和維吉爾利奧?奧尼亞特極度耐心地閱讀我的文稿,仔細(xì)推敲,幫助我修改提高。
我還要感謝牛津大學(xué)出版社的審讀者,感謝他們頗有助益、深具洞察的批評;我要感謝我的諸位編輯:牛津大學(xué)出版社的露西安娜?歐弗拉赫提、諾頓圖書出版公司的史蒂夫?福爾曼和戴斯蒂諾公司的毛里西奧?巴赫,感謝他們的編輯技術(shù)和寬容忍耐。這本書的大半都是在倫敦大學(xué)瑪麗皇后學(xué)院的歷史與地理系和藝術(shù)研究中心寫成,在學(xué)院格外開明的領(lǐng)導(dǎo)和管理下,我的同事們給了我所能想象的最好的教學(xué)與學(xué)習(xí)環(huán)境。這本書的最終完成是在塔夫斯大學(xué)的歷史系,我相當(dāng)幸運,在那里我受到了熱情的歡迎、獲得了源源不斷的同事援手。在更長的一段時間里,我從哈克盧特學(xué)會的同事以及《泰晤士世界探險地圖集》的合著者那里學(xué)到了我大部分的探險知識。當(dāng)然,這本書中一定會有些瑕疵,這里那里會有些不周之處或是錯誤,而這些,都是我的問題。
菲利普?費爾南德茲-阿邁斯托,2006年
菲利普·費爾南德茲-阿邁斯托,是世界知名學(xué)者和作家。1950年出生于倫敦,現(xiàn)任美國圣母大學(xué)歷史系教授。他在牛津大學(xué)取得碩士和博士學(xué)位后,曾長期留校任教。他還獲得了拉特羅布大學(xué)和洛斯安第斯大學(xué)榮譽博士學(xué)位。他多次出國訪學(xué),2000年擔(dān)任倫敦大學(xué)瑪麗皇后學(xué)院全球環(huán)境史講座教授;2005-2009年,擔(dān)任塔夫茨大學(xué)阿斯圖里亞斯王子講座教授;他還擔(dān)任過荷蘭人文與社會科學(xué)高級研究院研究員、明尼蘇達(dá)大學(xué)太平洋聯(lián)盟客座教授。
他是芝加哥大學(xué)出版社制圖學(xué)史編輯委員會成員、萊頓大學(xué)海外史研究編輯委員會成員、《社會、歷史、旅行比較研究》以及《全球史》雜志編輯,他還是哈克盧特協(xié)會顧問委員、國際筆會英國理事會成員,以及國際筆會文學(xué)基金會主席。
他近來榮獲的獎項包括:世界史學(xué)會優(yōu)秀圖書獎(2007),西班牙天文協(xié)會頒發(fā)的2005年度研究獎,西班牙地理協(xié)會頒發(fā)的2004年度研究獎;他還曾被授予約翰·卡特·布朗獎?wù)拢?999)和英國國家海洋事博物館凱德獎?wù)拢?995)。
他寫了不少暢銷歷史書籍,包括《文明》《千禧年》《世界:一部歷史》,還擔(dān)任《泰晤士世界探險地圖集》的編輯。他還定期在西班牙和英國擔(dān)任記者和播音員,并經(jīng)常出席BBC第四電臺的時事節(jié)目《分析》(Analysis)。他的著作已經(jīng)被翻譯成25種語言。
第一章 分散
采集文化到大帝國時代:最初的探路者 /1
趨異開始 /2
冰人降臨 /12
趨同開始 /17
早期地圖之謎 /22
不同文明間的交流 /24
從地中海到大西洋 /29
絲綢之路 /35
探索季風(fēng)帶 /37
趨同的范圍 /43
第二章 抵達(dá)
大約1000年前:海上探險 /47
最后的趨異:波利尼西亞人的太平洋探索 /49
大趨同:北冰洋和大西洋 /57
印度洋:開拓與發(fā)展季風(fēng)航線 /67
第三章 行進(jìn)
近古及中世紀(jì):內(nèi)陸探險 /81
拓展絲綢之路 /82
蒙古的影響 /89
跨越草原 /94
日本和歐洲的境內(nèi)勘探 /98
基督教區(qū)以外的世界 /104
非洲 /111
美洲內(nèi)陸探險 /115
第四章 躍進(jìn)
中世紀(jì)后期:轉(zhuǎn)向航海和深入大西洋 /125
為什么會是伊比利亞半島? /133
大西洋轉(zhuǎn)折的開端:從熱那亞和馬略卡島起步 /139
進(jìn)入伊比利亞 /143
葡萄牙在非洲大西洋的探險 /147
繞過非洲的鼓包 /153
世界其他地方的海上探險 /157
歐洲奇跡? /160
回歸風(fēng)帶 /168
第五章 騰起
15世紀(jì)90年代:飛躍 /175
哥倫布 /185
卡伯特 /196
達(dá)?伽馬 /200
卡布拉勒、韋斯普奇和安達(dá)盧西亞航海者 /209
哥倫布周圍的世界:大西洋以外的探險 /214
第六章 環(huán)繞
約1500—約1620年:環(huán)球航線連通 /221
解密太平洋 /222
想象太平洋:它有多大? /224
深入太平洋:麥哲倫的航程 /225
解密海風(fēng):烏爾達(dá)內(nèi)塔的航行及其來龍去脈 /229
通曉太平洋的寬廣:孟丹努厄和奎羅斯 /233
印度洋 /238
勾畫美洲 /246
美洲內(nèi)陸探險 /257
第七章 連接
約1620—約1740年:全球文化再度趨同 /283
航海改革 /284
航海圖興起 /286
永久的神話 /291
美洲:難以捉摸的亞洲 /294
烏有之鄉(xiāng)、想象的海峽:太平洋尋路 /304
橫跨西伯利亞:冰中的黃金之國 /308
非洲:奴隸制與探險 /318
世界地圖 /322
地球的形狀 /328
第八章 深化
約18世紀(jì)40年代—約19世紀(jì)40年代:
日益清晰的全球圖景 /335
傳說繼續(xù) /337
經(jīng)度 /339
應(yīng)對壞血病 /341
風(fēng)道以外的太平洋 /346
再探西北通道 /355
南極洲 /362
澳大利亞的故事 /366
美洲的故事 /369
浪漫主義之路 /378
非洲:白人的墳?zāi)?/383
漫漫前路 /395
回顧與展望:這個時代的機(jī)會與局限 /397
第九章 全球化
約1850—約2000年:日趨狹窄的地平線 /405
非洲:筆墨官司 /407
東南亞:去往中國的慢船 /413
澳大利亞:通往霍普利斯山之路 /416
新幾內(nèi)亞:“貨真價實的新土地” /418
阿拉伯半島:禁城受挫 /420
西藏:錯置的地平線 /423
蒸汽機(jī)之路:為工業(yè)化世界尋覓道路 /428
極冷之地:南北極的道路 /437
新相遇 /446
超級大冒險 /456
還有什么? /461
?
第一章分散
采集文化到大帝國時代:最初的探路者
神祇林立,信仰眾多,
一條條小路蔓繞曲折……
——埃拉·惠勒·威爾科克斯:《世界的需要》
歷史講述了兩段重要的故事。第一段故事——文化趨異,漫長而悠久:人類文化產(chǎn)生種種差異,彼此漸行漸遠(yuǎn),直至互不了解,甚至彼此鄙視;第二段故事是我們這本書的主題——文化趨同,它并不久遠(yuǎn):曾經(jīng)分離的族群再次接觸,互相學(xué)習(xí)和分享對方的生活方式,直至彼此相似遠(yuǎn)勝于遠(yuǎn)古。
第一段故事始于智人出現(xiàn)后不久,幾乎一直到現(xiàn)在,其時間超過15萬年,占據(jù)了人類的大部分歷史。這段故事見證了人類文化形成、分化與割裂的整個過程;見證了人類彼此漸行漸遠(yuǎn),直至世界充滿差異,成為今天的樣子。在這段故事中,“多元化”成為人們不敢放棄的重要價值取向。試想一下,如果有一位宇宙觀察者,能夠跨越無限遼遠(yuǎn)的時間與空間客觀地觀察人類——這是我們?nèi)祟愃_(dá)不到的,我們深陷于歷史之中——如果我們?nèi)査杂谩八,或許是我根據(jù)家庭生活經(jīng)驗做出的判斷,女性更具無所不知、無所不在的特性——她會如何描述這個星球上人類這個物種的歷史?估計她的回答會很簡單:我們這些微不足道的生物,原住在宇宙中一個微小的斑塊上,著實不值得多費唇舌。這位宇宙觀察者肯定會說,我們的歷史最重要的特質(zhì)就是日益多樣化。
人類的第二段故事,雖然對我們來說是那樣的重要,但我懷疑那位宇宙觀察者可能就沒注意,盡管在過去一萬年左右的時間里它已經(jīng)與第一段故事重疊,并隨著文化交流速度的加快和范圍的擴(kuò)大,漸漸成為主流歷程。到了今天,對我們來說,全球文化趨同——甚至越來越一致——已經(jīng)成為世界各地人類經(jīng)歷的最明顯的主題。1
我認(rèn)為,這兩段故事都是探險故事。第一段故事我們知之甚少,只能在接下來的區(qū)區(qū)幾頁就講完它。如果沒有探路者帶領(lǐng)著人類沿不同路徑進(jìn)入差異很大的環(huán)境和彼此隔絕的家園,人類社會絕不會割裂。而如果沒有第二段故事中一代又一代的探路者,人們也絕不可能重新建立聯(lián)系,重新改變彼此。正是他們發(fā)現(xiàn)了接觸、貿(mào)易、沖突和傳播的途徑,使人類得以再次攜手。探路者是構(gòu)建歷史基礎(chǔ)的工程師,是文化橋梁的建造者,是鏈條的鍛造者、網(wǎng)絡(luò)的編織者。
文化趨同還有許多殘存的證據(jù),但文化趨異年代的痕跡卻已幾乎消失殆盡。我們認(rèn)為“趨同”是我們自己的故事:這才是我們需要向自己解釋的故事,以幫助自己理解我們生活的這個世界,并為之規(guī)劃未來。解釋這個故事是怎樣發(fā)生的,足以成為寫一本書的正當(dāng)理由。不過我們還是應(yīng)該先簡要回顧一下把人類社群帶向彼此隔絕的探路者的工作,因為,他們的工作也是探險的成就。把他們的故事勾畫出來作為背景,后代探路者的業(yè)績看上去更加栩栩如生,會讓我們更明白他們的工作對于今天世界的形成有多么重要。
……