新民說 鮑勃·迪倫詩(shī)歌集(1961—2012):地下鄉(xiāng)愁藍(lán)調(diào)
定 價(jià):25 元
叢書名:百題大過關(guān)
- 作者:(美)鮑勃·迪倫 著 陳黎 張芬齡 胡桑 胡續(xù)冬 譯
- 出版時(shí)間:2017/6/17
- ISBN:9787549596904
- 出 版 社:廣西師范大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H613.94:H194.1
- 頁(yè)碼:264
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
本書收錄鮑勃.迪倫早期創(chuàng)作的三張經(jīng)典專輯。
發(fā)行于1964年的專輯《時(shí)代正在改變》The Times They Are A-Changin',由迪倫包攬?jiān)~曲創(chuàng)作的專輯,成為當(dāng)時(shí)有力的時(shí)代之聲。專輯與同名歌曲《時(shí)代正在改變》皆為經(jīng)典之作,其反映出20世紀(jì)60年代美國(guó)社會(huì)、政治急劇動(dòng)蕩的特征,亦是一代人的變革宣言。
1964年,迪倫又發(fā)行了另一張專輯《鮑勃迪倫的另一面》(Another Side of Bob Dylan),成就了一張去政治化的另類經(jīng)典之作。這張專輯風(fēng)格多變,減少了反抗性和批判性,轉(zhuǎn)而更多地描畫感情世界。正如迪倫自己所言,“我再也不想為別人寫歌了,我只想表達(dá)自己內(nèi)心的東西。”歌詞以詩(shī)意和包容讓我們告別了昔日的憤怒青年,得見成熟的詩(shī)人迪倫。
1965年發(fā)行的專輯《全數(shù)帶回家》(Bringing It All Back Home)則是鮑勃?迪倫的首張搖滾專輯,音樂生涯的轉(zhuǎn)型力作。迪倫創(chuàng)作了許多個(gè)人化的詩(shī)意歌詞,運(yùn)用了大量蘭波式的隱喻和通感,使得整張專輯具有ji強(qiáng)的超現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格。他將詩(shī)化歌詞與節(jié)奏藍(lán)調(diào)進(jìn)行了巧妙的融合,創(chuàng)造了嶄新的民謠搖滾。
鮑勃.迪倫(Bob Dylan)
美國(guó)音樂家、詩(shī)人。半個(gè)世紀(jì)來,鮑勃?迪倫發(fā)行了超過四十張專輯,創(chuàng)作出傳唱數(shù)代人的經(jīng)典歌曲,影響了遍布全球的音樂人,并首次將歌詞帶入經(jīng)典文學(xué)殿堂。曾獲格萊美終身成就獎(jiǎng)(1991)、奧斯卡zui佳原創(chuàng)歌曲獎(jiǎng)(2000)、金球獎(jiǎng)zui佳原創(chuàng)歌曲獎(jiǎng)(2001)、普利策獎(jiǎng)特別榮譽(yù)獎(jiǎng)(2008)。2016年獲頒諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),以表彰其“在偉大的美國(guó)歌曲傳統(tǒng)中開創(chuàng)了新的詩(shī)性表達(dá)”。
譯者簡(jiǎn)介
陳黎 1954年生,臺(tái)灣師大英語(yǔ)系畢業(yè)。著有詩(shī)集,散文集,音樂評(píng)介集等二十余種。2005年獲選“臺(tái)灣當(dāng)代十大詩(shī)人”。2012年獲邀代表臺(tái)灣參加倫敦奧林匹克詩(shī)歌節(jié)。
張芬齡臺(tái)灣師大英語(yǔ)系畢業(yè)。著有《現(xiàn)代詩(shī)啟示錄》,與陳黎合譯有《萬(wàn)物靜默如謎:辛波斯卡詩(shī)選》,聶魯達(dá)《二十首情詩(shī)和一首絕望的歌》《疑問集》等二十余種。
胡桑同濟(jì)大學(xué)哲學(xué)博士,現(xiàn)任教于同濟(jì)大學(xué)中文系。著有詩(shī)集《賦形者》評(píng)論集《隔淵望著人們》,譯著有《辛波斯卡詩(shī)選》。
胡續(xù)冬青年詩(shī)人,學(xué)者,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院世界文學(xué)研究所副教授。歷獲“劉麗安”詩(shī)歌獎(jiǎng)、“柔剛”詩(shī)歌獎(jiǎng)、“明天—額爾古納”詩(shī)歌雙年獎(jiǎng)等詩(shī)歌獎(jiǎng)項(xiàng)。
時(shí)代正在改變
時(shí)代正在改變
關(guān)于霍利斯·布朗的歌謠
上帝在我們這一邊
多余的早晨
北國(guó)藍(lán)調(diào)
只是棋局里的一枚卒子
西班牙皮靴
大船入港之際
海蒂·卡羅爾孤獨(dú)地死去
無休止的道別
附加歌詞
永恒的圓
勝利之道
只不過一個(gè)流浪漢
歇下你疲憊的曲調(diào)
珀西之歌
我想我過得不錯(cuò)
鮑勃·迪倫的另一面
我真正想做的一切
黑鴉藍(lán)調(diào)
西班牙哈萊姆事件
自由的鐘樂
我將無拘無束十號(hào)
致拉蒙娜
汽車驚魂噩夢(mèng)
我的往昔歲月
不相信你(她表現(xiàn)得就像我們從未相識(shí))
樸素D調(diào)歌謠
那不是我,寶貝
附加歌詞
丹妮絲
如果你要走,現(xiàn)在就走(不然就留下過夜)
媽媽,你一直在我心上
花花公子與花花女郎
全數(shù)帶回家
地下鄉(xiāng)愁藍(lán)調(diào)
她非我莫屬
瑪吉的農(nóng)場(chǎng)
愛不減/無限
亡命之徒藍(lán)調(diào)
再次上路
鮑勃·迪倫的第115個(gè)夢(mèng)
鈴鼓手先生
伊甸園之門
沒關(guān)系,媽(我只不過是在流血)
一切都結(jié)束了,藍(lán)寶寶
附加歌詞
加利福尼亞
別了,安吉麗娜
愛只不過是個(gè)臟字
圍聚過來吧,人們
無論你浪跡何方
承認(rèn)你周遭的
水位已然高漲
并且接受你即將
被浸透的事實(shí)
如果你的時(shí)間還值得節(jié)省
zui好開始游泳,否則將像石頭一樣沉沒
因?yàn)闀r(shí)代正在改變
——《時(shí)代正在改變》
就帶著我消失吧,穿過我意識(shí)的煙圈
沉入霧蒙蒙的時(shí)間廢墟,越過凍僵的寒葉
陰森可怖的樹林,去到起風(fēng)的海灘
遠(yuǎn)離狂悲摧折之境
是的,在鉆石天空下起舞,單手自由地?fù)]擺
讓大海為我剪影,讓馬戲團(tuán)的沙子環(huán)抱我
將所有的回憶和命運(yùn)逐入海浪深處
讓我忘掉今天,在明天到臨之前
——《鈴鼓手先生》