在《巴黎圣母院的羅鍋》里,維克多·雨果把我們帶回1482年的巴黎。當時膚淺的大眾很輕易地把一位新來的名叫艾絲美拉達的姑娘看作是巫婆。而卡西莫多(巴黎圣母院的羅鍋),一個知道被社會拋棄是什么滋味的人,無所畏懼地努力救助這位姑娘。
《巴黎圣母院的羅鍋》將用它精彩的故事情節(jié)和出色的人物角色感動具有一定法語水平的讀者。改編本使用現(xiàn)代法語,書后附有法漢詞匯表供學(xué)習(xí)者使用。
每章的學(xué)習(xí)活動旨在鼓勵學(xué)習(xí)者通過對內(nèi)容和語氣的推理培養(yǎng)批判式思維的能力,其他練習(xí)檢測學(xué)習(xí)者對故事內(nèi)容的理解和對詞匯及語言技巧的掌握,并提供寫作和口語練習(xí)的機會。
《巴黎圣母院的羅鍋》是一本令人激動的經(jīng)典改編。讀者會在了解卡西莫多的高貴內(nèi)心的同時,提高他們的法語閱讀、寫作以及口語的能力。
《巴黎圣母院的羅鍋》根據(jù)法國小說家維克多·雨果(1802-1885)的著名長篇歷史小說《巴黎圣母院》改編而成。 《巴黎圣母院》的故事情節(jié)復(fù)雜,曲折、生動,然而不少情節(jié)描寫得比較繁瑣。而改編版《巴黎圣母院的羅鍋》以卡西莫多為主線,內(nèi)容更集中,語言更簡潔生動,更富有感染力。在故事的結(jié)尾,艾斯美拉達名義上的“丈夫”格蘭古瓦去王宮向路易十一國王求情,艾斯美拉達得以赦免,被從絞刑架上救了下來,將故事的結(jié)局由原來的悲劇改為喜劇,使故事更加感人。
前言
致師生
1.選舉荒唐王
2.格蘭古瓦結(jié)識艾斯美拉達和佳麗
3.圣跡院
4.格蘭古瓦的婚禮
5.奇特的新婚之夜
6.克洛德·弗洛羅和卡西莫多
7.審判卡西莫多
8.艾斯美拉達重逢菲比斯
9.悲慘的約會
10.審判艾斯美拉達
11.在刑訊室
12.克洛德·弗洛羅招認
13.菲比斯又見百合花
14.庇護所,庇護所
15.羅鍋、跛腿、獨眼和耳聾
16.真正的愛情
17.陰謀
18.突襲
19.繼續(xù)襲擊
20.劫持
21.絞刑架下
22.罪有應(yīng)得
23.結(jié)局好,一切都好
參考譯文
法漢詞匯表
第一章 選舉荒唐王
今天是1482年1月6日。路易十一是法國國王。巴黎熱鬧非凡,鐘聲齊鳴。同時,今天不但是主顯節(jié),即三王來朝日,而且還是荒唐節(jié)。這一天,巴黎人要選舉荒唐王。各家各戶窗口、門前和屋頂上都擠滿了人。大街小巷更是人山人海。
法院的大廳里也都人頭攢動。其實,人們就在這里選舉荒唐王;奶仆鯚o論是男是女,都要是最丑的丑八怪。選舉前還為觀眾上演了一場宗教神秘劇。神秘劇的作者是皮埃爾·格蘭古瓦。格蘭古瓦才華橫溢,但是沒有錢。如果演出成功,他將獲得報酬,否則……
有些觀眾為了占個好位置,已經(jīng)在外面等了一整夜。觀眾中人聲鼎沸。大學(xué)生嘲弄布爾喬亞,乞丐祈求施舍!吧衩貏!神秘!”觀眾叫喊著。但是,演出開始的時候,所有人仍然無休無止地交談著。演員們的庸長而呆板的對白使觀眾感到乏味。他們想要取樂,今天不是1月6日嗎?當宣布開始選舉荒唐王的時候,格蘭古瓦就變成了觀看他自己的戲劇的孤家寡人了。人們都涌向選舉荒唐王的地方。
男女候選人都把頭伸進一個洞口,做著怕人的荒唐動作。最能嚇人的候選人將被推選為王。當每個新面孔出現(xiàn)在洞口的時候,巴黎人都高興得歡叫起來:
“哎呀呀!多么可怕!
“看看這張臉!”
“還不夠太丑!
“再來一個!”
“看看這張臉,耳朵太長,像驢耳朵,伸不出來!”
人們突然喊道:“有啦!他就是我們的王!”
這張臉才是丑八怪中最丑的,他做的鬼臉最怕人:鼻子像梯子,嘴巴像馬蹄鐵,一只眼睛幾乎全被濃眉遮擋住,另一只眼睛上蓋著肉瘤,一顆牙齒伸在嘴外,活像象牙。毫無疑問,他就是荒唐王。
人們對他的怪相頗為喝彩,但是他并沒做鬼臉。得勝者天生是一副丑相。他的身體也像臉一樣可怕,可憐的荒唐王是羅鍋,是畸形人。人們問他話,他不回答,因為他還是聾子。
約翰·弗洛羅是法官克洛德·弗洛羅的弟弟,他認識新選出的荒唐王是巴黎圣母院的撞鐘人卡西莫多。
“一個多么奇特的造物!”有一個觀眾說;奶仆踝叱鰜砹耍拇_是個羅鍋。他走起路是羅圈腿。他看人是獨眼龍。你與他說話,他是聾子。
“他想說話才說話!币粋老太太說,“他的耳朵是被鐘聲震聾的。但他并不是啞巴!
人們把一頂圓錐形紙冠戴在卡西莫多頭上,把一只象征權(quán)力的權(quán)杖遞到他手里,然后用擔架抬著他在巴黎的大街小巷游樂,以慶賀他的勝出。
這位羅鍋似乎感到既高興,又辛酸。
第二章 格蘭古瓦結(jié)識艾斯美拉達和佳麗
可憐的皮埃爾·格蘭古瓦感到非常傷心。他的戲劇演出失敗。他身無分文。他去哪里吃飯呢?他感到絕望,真想跳進塞納河里,但這是一月,河水很涼。然后他有了一個主意。沙灘上有一堆節(jié)日篝火。在平時,沙灘廣場并不是令人喜歡的地方:那里是判處犯人絞刑或吊在示眾柱上示眾的地方,但是,今天那里卻熱鬧非凡。
當皮埃爾到達沙灘廣場的時候,烈火正在熊熊地燃燒著。但不幸的是,那里人很多,這位詩人根本無法靠近。然而,吸引人們注意的并不是火,而是一位年僅16歲的跳舞姑娘,她叫艾斯美拉達。這位漂亮姑娘把一只小鼓舉在頭頂,邊敲邊跳。她有修長的腿,長長的黑發(fā),火辣辣的眼睛。她像一個超凡的造物。 “真是一個火精!一個女神!一個仙女!”格蘭古瓦心想,他此時已經(jīng)忘記了饑餓。
然而,格蘭古瓦突然在觀眾中發(fā)現(xiàn)了一張嚴峻而陰沉的面孔。此人看上去約有35歲;然而,他已經(jīng)禿頂了。他額頭上長滿皺紋,但眼神顯得特別年輕,而且充滿激情。他凝視著跳舞姑娘,嘴唇上充滿痛苦的微笑。艾斯美拉達跳累了,停了下來。她叫來她的山羊,把小鼓交給它。
“佳麗,今天是幾月?”
山羊抬起一只前蹄,在小鼓上敲了一下。是1月,對不對?
“佳麗,今天是幾號?”
山羊在小鼓上敲了6下。是1月6號,不是嗎?
“佳麗,是幾點鐘?”
山羊在小鼓上敲了7下。此時,一個鄰人家的鬧鐘正好敲了7響。
觀眾感到無比驚奇。但是,一個可怕的聲音卻說:“這是妖術(shù)。”說話的人是個禿頂。觀眾根本不理睬他,都為聰明的山羊鼓掌。艾斯美拉達把施舍物撿起放進小鼓里。她走到格蘭古瓦跟前,格蘭古瓦下意識地把手伸進衣袋里。他忘記了,衣袋里空無分文。漂亮的姑娘等在那里。
可憐的格蘭古瓦有苦難言。好在荒唐王的游行隊伍正巧來到沙灘廣場,他得才以脫身。
游行隊伍由乞丐、小偷和荒唐可笑的人組成。但是對卡西莫多來說,他們都是一些臣民,都是他的臣民。即使人們嘲笑他,他也感到開心和自豪。
這時,突然從人群里走出一個人。他就是指責(zé)艾斯美拉達玩弄妖術(shù)的禿頂人。格蘭古瓦現(xiàn)在認出他了,他是法官克洛德·弗洛羅。弗洛羅撲向卡西莫多,抓下他的圓錐形紙冠,折斷他的象征荒唐王的金色的木權(quán)杖?ㄎ髂鄰膿苌咸聛。他該怎么辦?揍死這個法官?折斷他的臂膀?不能,卡西莫多跪了下來。
他們兩個人開始了一場奇特的交談,即示意式的交談,因為他們根本沒說話。弗洛羅站著,十分惱怒,氣勢咄咄逼人?ㄎ髂喙蛑,低聲下氣,露出祈求的神態(tài)。然而,如果他想用手捏碎弗洛羅,他是能做到的。
法官示意卡西莫多跟著他走。羅鍋站起來,順從地跟在他后面離開了。游行隊伍因為失去大王而感到惱怒,想要揍法官一頓,可是羅鍋卻保護著他。羅鍋面對眾人猶如一頭猛獸,但跟在弗洛羅后面卻像一條小狗。
……