《ELE現(xiàn)代版》(ELE ACTUAL)是一套交際西班牙語教程,它的編寫創(chuàng)意來自作者切身的教學(xué)體驗(yàn),并廣泛采納了各地教師的建議。適用于高校西班牙語專業(yè)、西班牙語二外的教學(xué)及西班牙語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等社會學(xué)習(xí)者。全書共有四冊,涵蓋了歐盟語言統(tǒng)一框架所規(guī)定的A1、A2、B1、B2語言水平要求,同時也與西班牙塞萬提斯學(xué)院的教學(xué)大綱配套。這是一套以學(xué)生為中心的教程。
這套中國人學(xué)習(xí)西班牙語的教材基于啟發(fā)式、綜合式教學(xué)方法,教學(xué)效果明顯,能使學(xué)生在整個學(xué)習(xí)過程種投身于語言的創(chuàng)造性應(yīng)用。本書由三個板塊構(gòu)成,每一個版塊有五篇課文和一篇復(fù)習(xí)性課文組成。每篇課文都圍繞一個或幾個互相關(guān)聯(lián)的專題展開。每篇課文的末尾都有補(bǔ)充材料專欄,它向師生提供了更多的教學(xué)方案,以便開展更多補(bǔ)充性的教學(xué)活動。
每篇課文都設(shè)有探索西班牙和拉丁美洲欄目,提供與本課題材或語言內(nèi)容相關(guān)的各個方面,幫助學(xué)生討論并擴(kuò)大對西班牙與拉丁美洲社會文化方面的知識,這將充實(shí)課程所提供的有關(guān)社會文化的背景知識,同時也有利于開展語言實(shí)踐,學(xué)以致用。
為了方便中國讀者使用,在保持原書結(jié)構(gòu)思路和特色的同時,對原書進(jìn)行了必要的編譯。編譯人員不僅對每課探索西班牙和拉丁美洲和補(bǔ)充材料中出現(xiàn)的超綱詞匯進(jìn)行了西班牙語注解,同時還將書后的語法總結(jié)、總詞匯表作了必要的注解和編譯,額外地對語音和每課詞匯、語法、交際能力有不同篇幅的專題講解,附在書內(nèi)。
這套原汁原味的教材注重聽說閱讀,大量音頻、配圖提高學(xué)習(xí)效率,在學(xué)習(xí)德語的同時了解當(dāng)?shù)仫L(fēng)情文化。本書可作為大學(xué)教材、培訓(xùn)類及自學(xué)類教材。