約翰·斯坦貝克(1902-1968),20世紀(jì)美國*有影響力的作家之一。他的小說將寫實風(fēng)格與幻想風(fēng)格有機(jī)地結(jié)合起來,對后來美國文學(xué),尤其是西部文學(xué)的發(fā)展起了重大的影響。
作者通過大量資料(包括斯坦貝克的私人信件、日記、手稿以及對其親友的采訪),向讀者展現(xiàn)了一位及其復(fù)雜和矛盾的斯坦貝克,他既渴望成功又害怕成功,既極度自信又極度擔(dān)憂;在生活上飽受婚姻問題困擾,無法成為一位合格的丈夫和父親。他的生活和他的作品一樣,雖然沒有復(fù)雜跌宕的情節(jié),卻也充滿了精彩華美的顏色。
提起斯坦貝克,許多中國讀者一定會馬上想到他的一本小說《憤怒的葡萄》。的確,作為20世紀(jì)美國文壇最重要的作家之一,約翰·斯坦貝克不僅在小說創(chuàng)作方面取得過卓越的成就,同時他還是一位優(yōu)秀的劇作家、戰(zhàn)地記者和隨筆作家,他的作品題材包羅萬象,涉及文化、戰(zhàn)爭、政治及社會等許多方面,深受不同文化背景的讀者的青睞。
約翰·斯坦貝克生于1902年,在我看來,他的出生可以說是生逢其時,也可以說是生不逢時。生逢其時是說他出生時,美國正處于版圖不斷擴(kuò)張時期,讓許多移民家庭看到在美國建立家庭的希望,這其中就包括斯坦貝克的祖父格羅·斯坦貝克與外祖父塞繆爾·漢密爾頓。說他生不逢時,則是因為斯坦貝克在早年從事文學(xué)創(chuàng)作時,始終被淹沒在其他眾多作家的影子之下,比如辛克萊·劉易斯、舍伍德·安德森、西奧多·德萊賽等著名作家。就算和與他同時代的作家們相比,比如菲茨杰拉德和海明威,斯坦貝克也顯得有些大器晚成。例如,在1925年,菲茨杰拉德已經(jīng)出版了舉世聞名的小說《了不起的蓋茨比》,而海明威的短篇小說集《在我們的時代》也在同年問世,憑借這部短篇小說集,海明威得以登上美國文學(xué)的舞臺,而此時的斯坦貝克卻還在為堅持自己的文學(xué)創(chuàng)作夢想努力,時不時地還要面臨母親奧莉芙·斯坦貝克的指責(zé)和冷嘲熱諷。直到1935年,他的小說《煎餅坪》才受到讀者和評論家的關(guān)注,而此時斯坦貝克已在文壇堅持不懈地耕耘了十年之久。
自此之后,斯坦貝克的作品便陷入了一個怪圈:在普通讀者的眼里,斯坦貝克的作品是充滿現(xiàn)實主義的、富有想象力的創(chuàng)作,證明他非常同情當(dāng)時生活在社會底層的美國人民,因而普通讀者總是喜歡讀他的書;然而在批評界,評論家卻沒有像普通讀者那樣贊揚他。評論家要么蓄意對斯坦貝克的作品吹毛求疵,要么就干脆無視斯坦貝克的存在。甚至當(dāng)瑞典皇家科學(xué)院于1962年宣布將當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎授予斯坦貝克時,幾乎所有的美國報紙媒體和評論家對這一決定感到惱火,認(rèn)為歐洲人根本不懂美國文學(xué)。自從《煎餅坪》受到評論家關(guān)注后,斯坦貝克便開始與評論家們展開了漫長的針鋒相對的辯論。只要他的作品問世,便立刻引來一群學(xué)院派評論家的口誅筆伐,而斯坦貝克也毫不客氣地予以反擊。正如后來他在瑞典皇家科學(xué)院發(fā)表諾貝爾文學(xué)獎獲獎演說時所說,文學(xué)的傳播,不是靠著評論界蒼白貧乏的說教者,在他們空無一人的教堂里哼哼著他們的祈禱文,也不是隱士們的游戲,更不是夸夸其談的文學(xué)苦行僧們無病呻吟的絕望。1968年12月20日下午5點30分,斯坦貝克因心臟病于紐約家中辭世,享年66歲。
本書作者杰伊·帕里尼(Jay
Parini)是當(dāng)代美國詩人、傳記作家和評論家,同時,他也是一位著名的斯坦貝克研究專家,多次在斯坦貝克國際代表大會上做主題發(fā)言,對斯坦貝克研究有獨特的見解。本書內(nèi)容豐富,全書共20章,涵蓋了斯坦貝克從出生到去世這66年間的生活、情感、創(chuàng)作等眾多方面的內(nèi)容。書中語言通俗易懂,風(fēng)趣幽默,讀者可以很輕松地對斯坦貝克有一個全方位的認(rèn)知。另外,資料翔實也是本書一大特點,作者杰伊·帕里尼采訪了大量與斯坦貝克有密切關(guān)系的人物,比如斯坦貝克的第三任妻子伊萊恩·斯坦貝克、生前好友羅伯特·沃爾斯坦、約翰·赫西等人。通過采訪,本書作者收集到了大量有關(guān)斯坦貝克生前創(chuàng)作、生活和感情生涯的第一手資料。透過書中這些資料,讀者會發(fā)現(xiàn)一個全新的斯坦貝克。比如,在20世紀(jì)50年代初期到90年代以前,斯坦貝克被當(dāng)作無產(chǎn)階級作家而受到當(dāng)時以馬克思主義意識形態(tài)為主導(dǎo)的中國文學(xué)批評界的推崇,特別是他的代表作《憤怒的葡萄》,更是被視為無產(chǎn)階級小說的最好范例。但是,本書作者杰伊·帕里尼在本書中則明確指出,斯坦貝克對社會主義產(chǎn)生過興趣,但他從來不認(rèn)為自己是一名社會主義者。實際上,他對社會主義運動的看法偏激,這一點在一篇題為《突襲》的短篇小說里體現(xiàn)得非常清楚,斯坦貝克認(rèn)為社會主義只不過是一種新的宗教,它的一切設(shè)想無異于癡心妄想。這也在一定程度上證明批評界對待斯坦貝克其人其作的片面性與簡單化傾向。
作為本書的譯者,能為斯坦貝克研究或讓大眾了解并熟悉斯坦貝克這位始終沒有得到充分學(xué)術(shù)關(guān)懷的作家,我們感到非常榮幸;但我們也擔(dān)憂自己的水平有限,未能準(zhǔn)確通順地傳達(dá)原文的意思,損害了這樣一部全方位揭示斯坦貝克的作品。除此之外,本書的厚度也耗費了譯者大量的時間和精力,個中滋味,唯有親身經(jīng)歷,才能體會。
最后,懇請各位同行與讀者不吝賜教,指出譯文中的錯誤與問題,方能讓此書日臻完美。
杰伊·帕里尼(Jay Parini ),美國著名作家和文學(xué)研究專家,在小說、詩歌、傳記和文學(xué)批評方面建樹頗豐。寫過列夫·托爾斯泰、赫爾曼·梅爾維爾、瓦爾特·本雅明等人的傳記,被認(rèn)為是在傳記作品方面理論和實踐并行創(chuàng)新的領(lǐng)軍人物。
第一章 家世小說 2
第二章 大學(xué)時光 13
第三章 索居荒野 21
第四章 年輕的海盜 30
第五章 純真摯愛 36
第六章 天堂河谷 43
第七章 家門不幸 51
第八章 直面貧窮 58
第九章 醞釀大作 66
第十章 走向經(jīng)典 72
第十一章 自我抗?fàn)?79
第十二章 不擺架子的大作家 87
第十三章 回鄉(xiāng)遇冷眼 94
第十四章 重獲新生 101
第十五章 構(gòu)思的愉快和些許失望 109
第十六章 有關(guān)創(chuàng)作的新想法 115
第十七章 觀景解憂 120
第十八章 它曾經(jīng)那么美好 128
第十九章 養(yǎng)精蓄銳 136
第二十章 字字珠璣 141
Bibliography 146
專有名詞英漢對照表 148