《寫小說的藝術(shù)》是小說家、東英吉利大學(xué)藝術(shù)碩士創(chuàng)意寫作方向主任安德魯?考恩撰寫的寫作指南。這本書以細(xì)膩、親切的視角,提供了極富實用性的創(chuàng)作技巧指導(dǎo)——從記日記到編輯修改,從創(chuàng)意的激發(fā)到語言的精妙使用,以及對于掌握小說寫作關(guān)鍵要素(結(jié)構(gòu)、人物、聲音、場景)的建議。書中還包含70個精心設(shè)計并經(jīng)過大量實踐檢驗的寫作練習(xí)。通過閱讀本書,你將了解:
?諸多作家的寫作習(xí)慣
?如何跨越寫作障礙
?創(chuàng)造令人信服的人物和令人難忘的場景
?寫出可信的對話
?故事和小說的結(jié)構(gòu)安排
?為了風(fēng)格和原創(chuàng)性做編輯修改
?創(chuàng)意寫作工作室
前言
前言是讀者最先讀的部分,但卻往往是作者最后才寫的部分,本書的前言也如此。當(dāng)我寫下以下文字時,本書早已完稿,因此我能清楚地說明它的目的并對其中偏離目的的地方做出解釋。此外,我將對如何使用習(xí)題進(jìn)行說明,解釋一些慣例和用法。我可能還會力證自己有能力寫好這本書。當(dāng)然,我心中必須有個清晰的你——我的預(yù)期讀者。
本書如最初定位的那樣,是大學(xué)教材,它的12個章節(jié)與12周為一學(xué)期的校歷對應(yīng),也和我2002年以來執(zhí)教的英國東英吉利大學(xué)(University of East Anglia)的本科教學(xué)大綱一致。各章節(jié)的順序和內(nèi)容都與課程對應(yīng),習(xí)題也跟我上課的內(nèi)容匹配。
本書給我的空間比在課堂中大得多,所以書中的討論比課堂上的更長、例子更具體、習(xí)題也更多;某些地方的寫法甚至有點像回憶錄。這并不奇怪,因為我寫得很開心,我并不僅僅是在編一本教材。
我希望這本書有自己的個性,特別是因為我的教學(xué)生涯始于阿爾文基金會(Arvon Foundation)的駐校課程,我把那里寓教于樂的教學(xué)方式引入了大學(xué)的教學(xué)中,使課堂教學(xué)變得輕松,更具經(jīng)驗性和實用性。阿爾文課程常年開設(shè),通常由兩位老師帶領(lǐng)16名學(xué)生,在幾乎沒有外界干擾的偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)村廢寢忘食地進(jìn)行5天的創(chuàng)作。本書的部分習(xí)題就是為這樣的課程設(shè)計的,其余則是我從同事那里學(xué)來的。因此本書也適用于非學(xué)術(shù)方向的讀者。
此外,對習(xí)題的許多拓展評論來自我與東英吉利大學(xué)碩士生在工作坊和個別輔導(dǎo)時的對話,部分源于對文學(xué)理論和文學(xué)經(jīng)典的認(rèn)識,其他則來自我和作家朋友的討論。所以,我希望本書也能引起這些朋友的興趣。當(dāng)然,它也適用于寫作老師,適用于像我這樣的人。
如果我的預(yù)期讀者似乎包括了所有人的話,或者說那個“你”可以是任何人的話,那么我至少要提一個條件:我認(rèn)為想當(dāng)作家的人首先要是一個喜愛讀書的人。如果寫作是呼氣的話,那么閱讀就是吸氣。如果你對短篇故事和小說沒有長期的濃厚興趣的話,你就用不上這本書。
當(dāng)然,創(chuàng)作源于親身經(jīng)歷(你所知道的事),也源于研究和想象(你所不知道的事),還源于你的語言意識,特別是文學(xué)語言。語言是創(chuàng)作的媒介,是小說的載體。對前人和同代人創(chuàng)作的小說了解越多,你就越明白各種創(chuàng)作形式的可能性以及自己要怎樣做。
對大多數(shù)人來說,這種意識是潛移默化而來的,幾乎來自不知不覺之中,畢竟我們閱讀的主要目的是自娛自樂。通過閱讀別人的小說,我們對寫作技巧會有一定的理解,這些技巧往往是直覺性或常識性的。但是,身為寫作者,我們往往會對別人的作品進(jìn)行分析性閱讀——學(xué)習(xí)別人的寫作方法和風(fēng)格;我們這種“作為作者的閱讀”往往有意為之,通常會在頁邊做記號,給自己留備忘錄或在本子上做筆記。
我非常鼓勵這種做法,只要你覺得有用,我建議你做閱讀筆記,記下優(yōu)秀的長、短篇作品的寫作技巧。本書的第4章到第9章以提問的方式引導(dǎo)作品的閱讀和賞析。這不應(yīng)該是艱巨、枯燥乏味的事,如果你不想這么做,覺得記下那些精彩的畫面、巧妙的措辭、獨特的細(xì)節(jié)就足夠的話,那也完全可以。拿我自己的筆記本來說,它就像是一個贓物袋,里面裝的是從別的作家那里竊取的精彩字句,其中就有薩繆爾?貝克特(Samuel Beckett)創(chuàng)作生涯后期的短篇小說《最糟糕,嗯》(Worstward Ho)里的一句話,它已經(jīng)成為我的座右銘,每當(dāng)我的作品達(dá)不到自己的要求時,它總能給我安慰:
不管怎樣,不斷嘗試,也許會失敗,但要在失敗中進(jìn)步。
這本書的基本前提是:寫作是個沒有止境的過程,完美是不可能的,圓滿只是個幻覺!蹲钤愀,嗯》的那句話就包含了這個意思,我知道我不是第一個注意到這句話的人,它顯然已經(jīng)成為創(chuàng)意寫作教學(xué)領(lǐng)域的口號了。我也不是第一個在寫作指南書中引用它的人,在接下來的幾個章節(jié)里,我還會引用多蘿西婭?布蘭德(Dorothea Brande)、弗蘭納里?奧康納(Flannery OConnor)和約翰?加德納(John Gardner)的話,我知道自己也不會是最后一個引用這些經(jīng)典話語的人。這些作家的話之所以常被引用,是因為他們對寫作的見解充滿智慧。不過,作為補充,我在評論中也納入了另外幾個不太常見的名字,例如:17世紀(jì)的法國朝臣、軍人德?拉羅什富科(Duc de La Rochefoucauld)以及俄國形式主義批評家維克托?什克洛夫斯基(Viktor Shklovsky)和鮑里斯?托馬舍夫斯基(Boris Tomashevsky),后兩位在創(chuàng)意寫作教學(xué)方面的地位稍遜,但他們在文學(xué)理論史上是舉足輕重的人物。
本書引用的部分例子來自廣為人知的文學(xué)經(jīng)典。歐內(nèi)斯特?海明威(Ernest Hemingway)的《白象似的群山》(Hills Like White Elephants)大概是創(chuàng)意寫作課堂里被引用得最多的短篇故事了。蒂姆?奧布萊恩(Tim OB(yǎng)rien)的《士兵的重負(fù)》(The Things They Carried)的引用率緊隨其后。但其他更多的例子反映的是我的閱讀喜好。當(dāng)然,我也用了不少自己作品中的例子去闡釋和支撐我的論點,并不是因為我覺得它們是最好的例子,而是因為用自己的作品是最方便的闡述方法。此外,教學(xué)經(jīng)驗告訴我,寫作學(xué)習(xí)的過程具有強烈的個人色彩,因此,用教師本人的經(jīng)歷做例子是最能鼓舞學(xué)生的。
本書在習(xí)題設(shè)計上同樣選取了一些常見的和一些少見的練習(xí),后者多是我自創(chuàng)的。有一些我滿心認(rèn)為是獨具匠心的設(shè)計,后來卻發(fā)現(xiàn)它們與其他書的習(xí)題設(shè)想不謀而合,所以算不上是我的點子。眾所周知,創(chuàng)意寫作習(xí)題之濫觴(provenance)難以溯源。某本寫作指南中的習(xí)題看上去像原創(chuàng)并具有權(quán)威性,其實往往是廣為流傳的習(xí)題的修改版而已。出于這種考慮,對那些有出處的習(xí)題,我會做出說明,同時也會說明哪些習(xí)題是我的原創(chuàng)(或我自認(rèn)為的原創(chuàng))。
另有三點要說明。本書的初衷是要寫一本大學(xué)教材,本應(yīng)包含腳注、引用出處等學(xué)術(shù)教材的要素。然而,這樣會使頁面顯得太凌亂,所以我決定只在書后列出參考書目,而不一一列出引文頁碼,腳注只是為了提出不同看法或做進(jìn)一步解釋。
英語的代詞常常會帶來問題。比如現(xiàn)在已經(jīng)不用“he”來表示“he or she”,也不用“his”表示“her”,但“he or she”不夠簡潔,而“s/he”又不美觀,用復(fù)數(shù)“they”表示單數(shù)“he”或者“she”既不符合語法規(guī)范又笨拙不雅。我的處理方式是隨機地時而用“she”,時而用“he”(這樣做是否雅致,就見仁見智了)。
同時,大家也許會注意到書中“創(chuàng)意寫作”(Creative Writing)的表達(dá)中的“寫作”(Writing)的首字母都是大寫的,而“寫作”(writing)單獨出現(xiàn)時就沒用大寫。盡管這是個細(xì)枝末節(jié)的問題,但我希望這樣能保持概念的清晰:小寫的寫作(writing)是一門藝術(shù),大寫的創(chuàng)意寫作(Creative Writing)是一個學(xué)科;寫作是作家的事,創(chuàng)意寫作是大學(xué)里一系列有序的教學(xué)活動,學(xué)生最終將獲得學(xué)歷證書。這并不意味著寫作和創(chuàng)意寫作兩者不能兼容,也不是說創(chuàng)意寫作是一系列缺乏趣味或啟發(fā)性且無益于個人發(fā)展的活動。我的意思是,寫作并不一定要在某個教學(xué)機構(gòu)發(fā)生,也不一定要遵循教學(xué)計劃。教授創(chuàng)意寫作的老師所希望的,是學(xué)生能夠超越課程大綱的要求,這也是這本創(chuàng)意寫作指南的愿望。希望它能讓你們超越具體的指導(dǎo),超越自己的期望,從而成為一本關(guān)于寫作藝術(shù)(還包括技巧和實操)的指南。