《Step by Step 聽(tīng)透VOA 語(yǔ)法突破(中級(jí))(附贈(zèng)MP3光盤(pán))》選擇了最新的VOA原版聽(tīng)力材料,內(nèi)容豐富有趣,題材廣泛新穎,包括時(shí)事、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、娛樂(lè)等社會(huì)生活的各個(gè)方面,盡可能地提高讀者的學(xué)習(xí)興趣。
《Step by Step 聽(tīng)透VOA 語(yǔ)法突破(中級(jí))(附贈(zèng)MP3光盤(pán))》專(zhuān)為中等水平學(xué)習(xí)人群編寫(xiě)!霸~解新聞意”部分根據(jù)新聞材料內(nèi)容抓取最能概括新聞大意的一個(gè)核心關(guān)鍵詞,以問(wèn)答的方式吸引讀者的注意力,從而有效掌握這個(gè)核心關(guān)鍵詞的發(fā)音及釋義。同時(shí),短小精悍的“充電小站”內(nèi)容對(duì)新聞背景進(jìn)行了有效解讀!拜p松聽(tīng)新聞”部分在新聞中注明了核心詞匯,并在“核心詞匯連連記”中給出了詞性及中文釋義,便于讀者查閱記憶詞匯,掃除詞匯障礙!伴_(kāi)心譯分鐘”是對(duì)新聞內(nèi)容的完整翻譯,并添加了“實(shí)用短語(yǔ)對(duì)對(duì)碰”學(xué)習(xí)欄目,中英對(duì)照,可有效幫助讀者學(xué)習(xí)積累日常用語(yǔ)的實(shí)用表達(dá)方式!罢Z(yǔ)法練習(xí)”部分設(shè)計(jì)了句子聽(tīng)寫(xiě)和語(yǔ)法及短語(yǔ)辨析多項(xiàng)選擇題,可幫助讀者有效學(xué)習(xí)句型結(jié)構(gòu)及語(yǔ)法知識(shí),為綜合理解全文內(nèi)容打下基礎(chǔ)。
此外,《Step by Step 聽(tīng)透VOA 語(yǔ)法突破(中級(jí))(附贈(zèng)MP3光盤(pán))》超值附贈(zèng)慢速和標(biāo)準(zhǔn)兩種語(yǔ)速的音頻文件,您可以利用慢速音頻進(jìn)行精聽(tīng),利用標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)速的音頻進(jìn)行泛聽(tīng)及理解練習(xí)。
英語(yǔ)聽(tīng)力的學(xué)習(xí)是一個(gè)日積月累、循序漸進(jìn)的過(guò)程。聽(tīng)VOA和BBC新聞一直以來(lái)都是中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和教育者所推崇的訓(xùn)練聽(tīng)力的最棒途徑之一,同時(shí)也是了解異域文化的有效手段。
Step by Step 輕松聽(tīng)系列叢書(shū)按照初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)的難度劃分編寫(xiě)了有針對(duì)性的聽(tīng)力練習(xí),并且提供了詳盡的解析以幫助讀者掌握聽(tīng)力技巧!霸~匯突破”分冊(cè)專(zhuān)為聽(tīng)力水平較低的讀者設(shè)計(jì),可幫助讀者有效學(xué)習(xí)記憶詞匯。“語(yǔ)法突破”分冊(cè)專(zhuān)為中等水平學(xué)習(xí)人群編寫(xiě),可幫助讀者有效學(xué)習(xí)句型結(jié)構(gòu)及語(yǔ)法知識(shí)!奥(tīng)力理解”分冊(cè)題型設(shè)計(jì)則突出對(duì)全文大意及細(xì)節(jié)內(nèi)容的理解,可作為讀者在準(zhǔn)備四六級(jí)考試或各種英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考試過(guò)程中的有益補(bǔ)充。通過(guò)閱讀本套叢書(shū),相信伴隨著您英語(yǔ)聽(tīng)力水平的提高,您的詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及聽(tīng)力技巧都會(huì)有長(zhǎng)足的進(jìn)步。
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,聽(tīng)力訓(xùn)練對(duì)大部分學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)實(shí)在不是一件容易的事情。對(duì)大多數(shù)人而言,能夠做對(duì)題目就算達(dá)到目的了。大部分人的做法是聽(tīng)完素材,做完題目也就結(jié)束了學(xué)習(xí)任務(wù)。殊不知在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,聽(tīng)和讀一樣,也是英語(yǔ)知識(shí)輸入的一個(gè)過(guò)程。大量的輸入是能夠輕松輸出的前提。所以,在練習(xí)聽(tīng)力的時(shí)候,要把握好這個(gè)過(guò)程,爭(zhēng)取將輸入效果最大化。為了幫助廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),我們針對(duì)不同人群的學(xué)習(xí)需求,策劃編寫(xiě)了這套“StepbyStep輕松聽(tīng)系列”叢書(shū)。根據(jù)英美發(fā)音規(guī)律的差異,遵循由易到難、逐步突破的學(xué)習(xí)理念,我們分別從聽(tīng)力學(xué)習(xí)元素——詞、句、段出發(fā)對(duì)該套叢書(shū)進(jìn)行了分級(jí)設(shè)計(jì),旨在幫您實(shí)現(xiàn)從詞匯到語(yǔ)法再到聽(tīng)力理解的漸進(jìn)式突破。該套叢書(shū)包括6本分冊(cè),分別是:VOA子系列《StepbyStep聽(tīng)透VOA——詞匯突破(初級(jí))》《StepbyStep聽(tīng)透VOA——語(yǔ)法突破(中級(jí))》《StepbyStep聽(tīng)透VOA——聽(tīng)力理解(高級(jí))》,以及BBC子系列《StepbyStep聽(tīng)透BBC——詞匯突破(初級(jí))》《StepbyStep聽(tīng)透BBC——語(yǔ)法突破(中級(jí))》《StepbyStep聽(tīng)透BBC——聽(tīng)力理解(高級(jí))》。每本書(shū)都選擇了最新的VOA或BBC原版聽(tīng)力材料,內(nèi)容豐富有趣,題材廣泛新穎,包括時(shí)事、經(jīng)濟(jì)、文化、環(huán)境、科技、娛樂(lè)等社會(huì)生活的各個(gè)方面,盡可能地提高讀者的學(xué)習(xí)興趣。
與同類(lèi)書(shū)相比,本書(shū)具有以下特點(diǎn)。
詞解新聞意
這個(gè)板塊的學(xué)習(xí)內(nèi)容是本套叢書(shū)的亮點(diǎn)之一。根據(jù)新聞材料內(nèi)容抓取最能概括新聞大意的一個(gè)核心關(guān)鍵詞,以問(wèn)答的方式吸引讀者的注意力,從而有效掌握這個(gè)核心關(guān)鍵詞的發(fā)音及釋義。同時(shí),短小精悍的“充電小站”內(nèi)容對(duì)新聞背景進(jìn)行了有效解讀。既可以讓讀者提前預(yù)知新聞主題大意,起到聽(tīng)力熱身作用,避免因不熟悉核心詞匯而枉然聽(tīng)之;又可以通過(guò)課外拓展知識(shí)激發(fā)聽(tīng)力學(xué)習(xí)興趣。
輕松聽(tīng)新聞
本部分內(nèi)容節(jié)選了VOA或BBC新聞聽(tīng)力原文,長(zhǎng)度適中,難度恰當(dāng)。每段新聞中注明了核心詞匯,并在“核心詞匯連連記”中給出了詞性及中文釋義,便于讀者查閱記憶詞匯,掃除詞匯障礙。
開(kāi)心譯分鐘
本部分是對(duì)新聞內(nèi)容的完整翻譯,為了突出本書(shū)的多功能學(xué)習(xí)性,這部分的內(nèi)容設(shè)計(jì)中添加了“實(shí)用短語(yǔ)對(duì)對(duì)碰”學(xué)習(xí)欄目,中英對(duì)照,可有效幫助讀者學(xué)習(xí)積累日常用語(yǔ)的實(shí)用表達(dá)方式,這是本套叢書(shū)的又一內(nèi)容亮點(diǎn)。
本套叢書(shū)還按照初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)的難度劃分編寫(xiě)了有針對(duì)性的聽(tīng)力練習(xí),并且提供了詳盡的解析以幫助讀者掌握聽(tīng)力技巧!霸~匯突破”分冊(cè)就是專(zhuān)為聽(tīng)力水平較低的讀者設(shè)計(jì)的。在此分冊(cè)中,設(shè)計(jì)了詞匯聽(tīng)寫(xiě)以及詞匯發(fā)音辨析和詞義辨析多項(xiàng)選擇兩大題型,可幫助讀者有效學(xué)習(xí)記憶詞匯!罢Z(yǔ)法突破”分冊(cè)專(zhuān)為中等水平學(xué)習(xí)人群編寫(xiě)。在此分冊(cè)中,設(shè)計(jì)了句子聽(tīng)寫(xiě)和語(yǔ)法及短語(yǔ)辨析多項(xiàng)選擇題,可幫助讀者有效學(xué)習(xí)句型結(jié)構(gòu)及語(yǔ)法知識(shí),為綜合理解全文內(nèi)容打下基礎(chǔ)。“聽(tīng)力理解”分冊(cè)題型設(shè)計(jì)則突出對(duì)全文大意及細(xì)節(jié)內(nèi)容的理解,可作為讀者在準(zhǔn)備四六級(jí)考試或各種英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考試過(guò)程中的有益補(bǔ)充。
英語(yǔ)聽(tīng)力的學(xué)習(xí)是一個(gè)日積月累、循序漸進(jìn)的過(guò)程。聽(tīng)VOA和BBC新聞一直以來(lái)都是中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和教育者所推崇的訓(xùn)練聽(tīng)力的最好途徑之一,同時(shí)也是了解異域文化的有效手段。此外,本套叢書(shū)超值附贈(zèng)慢速和標(biāo)準(zhǔn)兩種語(yǔ)速的音頻文件,您可以利用慢速音頻進(jìn)行精聽(tīng),利用標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)速的音頻進(jìn)行泛聽(tīng)及理解練習(xí)。這套叢書(shū)不僅僅只是6本聽(tīng)力材料,書(shū)中提供的新聞背景知識(shí),總結(jié)出的詞匯和實(shí)用表達(dá),以及編寫(xiě)的聽(tīng)力練習(xí)將會(huì)促進(jìn)讀者英語(yǔ)聽(tīng)力水平的整體提升。
編者
2013年11月
劉倩,畢業(yè)于北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,碩士,北京醫(yī)藥職工大學(xué)講師。先后在沈陽(yáng)藥科大學(xué)成人教育學(xué)院北京分院、北京廣播電視大學(xué)、北京醫(yī)藥職工大學(xué)任教。曾參與翻譯《保護(hù)和促進(jìn)文化多樣性公約》文稿,編寫(xiě)過(guò)的英語(yǔ)輔助學(xué)習(xí)類(lèi)教材有:《我是活字典:人文社會(huì)》,《旅游英語(yǔ)口語(yǔ)》,以及VOA新聞?dòng)⒄Z(yǔ)暢銷(xiāo)書(shū)系列《輕松聽(tīng)懂美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)?聽(tīng)力+詞匯雙突破(中級(jí))》。
Chapter 1 文化之窗
01 Pope Benedict Says Goodbye
教皇的最后演說(shuō)
02 Old Proverbs Still Speak the Truth
表述真理的老諺語(yǔ)
03 Nicknames for New York City
紐約別名
04 A Chip on Your Shoulder
肩上的碎屑
05 Color Culture
顏色文化
06 Swan Song
天鵝之歌
07 Belittle
“輕視”一詞的來(lái)歷
Chapter 2 災(zāi)難來(lái)襲
01 Search for Boston Bombers
解析波士頓爆炸案犯
02 Boston Bombing Suspect Exhibited Extremism at Local Mosque
波士頓爆炸案嫌疑犯在本地清真寺表現(xiàn)出極端主義
03 Boston Marathon Bomber Caught Town Celebrates
波士頓馬拉松爆炸案犯被捕,全鎮(zhèn)慶賀
04 Boston Mosque Condemns Terrorist Bombers
波士頓清真寺譴責(zé)恐怖爆炸分子
05 Burma Urged to Prosecute Perpetrators of Sectarian Unrest
緬甸敦促起訴教派騷亂肇事者
06 Hurricane Sandy Nearly Destroyed Saint Camillus School
颶風(fēng)桑迪幾乎摧毀了圣卡米勒斯學(xué)校
07 Tragedy at One School
校園慘案
08 Superstorm Sandy Has Exposed Problems with New York’sInfrastructure
桑迪暴露紐約基礎(chǔ)設(shè)施問(wèn)題
09 Aid Workers Seek to Build “Resilience” in Sahel
援助組織試圖培養(yǎng)薩赫勒地區(qū)人們的“韌勁”
10 A Farmer’s Old-Fashioned Lessons for Surviving a Drought
學(xué)習(xí)農(nóng)民的老派經(jīng)驗(yàn)應(yīng)對(duì)干旱
Chapter 3 經(jīng)濟(jì)之聲
01 Focus on Austerity
聚焦緊縮
02 Obama: Spending Cuts Are “Dumb” Unnecessary
奧巴馬:自動(dòng)減支原可避免
03 American Wine Producers Target China
美國(guó)酒商劍指中國(guó)市場(chǎng)
04 IMF Lowers Its Outlook for World Economy
國(guó)際貨幣基金組織下調(diào)世界經(jīng)濟(jì)預(yù)期
05 FAO and OECD Predict Rising Demand for Food from China
糧農(nóng)組織和經(jīng)合組織預(yù)計(jì)中國(guó)糧食進(jìn)口需求不斷增長(zhǎng)
06 Campaigners Are Calling for the World’s Richest Countries to End Tax Havens
示威者呼吁全球最富有國(guó)家終結(jié)避稅天堂
07 Obama Administration Proposes Federal Budget
奧巴馬政府提議聯(lián)邦預(yù)算
08 Afghan Businesses Look to Expand
阿富汗企業(yè)尋求擴(kuò)張
09 Africa Sees Strong Economic Growth
非洲看到強(qiáng)勁的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)
10 Chinese Appetite For Larger,Luxury Cars
中國(guó)人鐘愛(ài)更大豪華轎車(chē)
Chapter 4 教育之道
01 Prisident Obama Visited Manor New Technology High School in Texas
奧巴馬總統(tǒng)參觀德州馬諾新科技高中
02 About One-Third of US Nurses Struggle to Find Work
美國(guó)1/3的護(hù)士找工作難
03 Online Classes Might Revolutionize Colleges
網(wǎng)上課程可能會(huì)徹底改變大學(xué)
04 US Supreme Court Avoids Ruling on Affirmative Action Case
美國(guó)高等法院未對(duì)招生平權(quán)法案做最終裁決
05 BBC Filming on North Korea Trip Sparks Anger
BBC攝制朝鮮之旅激起憤怒火花
06 Hunger Costs Ethiopian Economy Billions of Dollars
饑餓造成埃塞俄比亞每年損失數(shù)十億美元
07 Fight for Linguistic Heritage
保護(hù)語(yǔ)言文化遺產(chǎn)
08 Vietnamese Man Hopes to Raise the Quality of Education by Building Libraries
越南男子希望建立圖書(shū)館幫助提高教育質(zhì)量
09 Kurdish Lessons Now Allowed in Some Turkish Schools
土耳其一些學(xué)校開(kāi)始允許開(kāi)設(shè)庫(kù)爾德語(yǔ)課程
10 Number of International Students Attending American Colleges and Universities Continues Rising
美國(guó)高校留學(xué)生人數(shù)繼續(xù)增長(zhǎng)
……
01 教皇的最后演說(shuō)
詞解新聞意
問(wèn) “教皇”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
答 Pope [p?up]
充電小站
教皇本尼迪克特十六世(Pope Benedict XVI)本名若瑟·拉青格,生于巴伐利亞,是第8位德國(guó)籍教皇,原為教廷信理部部長(zhǎng)、宗座圣經(jīng)委員會(huì)主席、國(guó)際神學(xué)委員會(huì)主席及樞機(jī)團(tuán)團(tuán)長(zhǎng),精通10種語(yǔ)言。本尼迪克特十六世在2005年4月19日的選舉中被選為教皇,4月24日正式登基。2013年2月11日,本尼迪克特十六世宣布因身體原因決定辭去教皇一職,這令其成為600多年來(lái)首位主動(dòng)退位的教皇。他將被稱(chēng)為“榮休教宗”(pope emeritus)。
Listening
Pope Benedict gave his last public blessing this week to tens of thousands
of people in Saint Peter’s Square in the Vatican, the church’s administrative center. The resignation of the leader of the worldwide Roman CatholicChurch took effect Thursday. On Wednesday, the 85-year-old leader took one fi nal ride through the square in his open vehicle. He stopped at times to bless a baby. Later he told the crowd that he has been through some moments that were “not easy”. The Pope said, “To love the church also means having the courage to take diffi cult decisions.” Some observers said the comment was a reply to his surprising decision to resign.
開(kāi)心 譯 分鐘 Translation
本周,教皇本尼迪克特在教會(huì)行政中心梵蒂岡圣彼得廣場(chǎng)最后一次向數(shù)萬(wàn)①信眾發(fā)表祝福演講②。這位世界羅馬天主教會(huì)領(lǐng)導(dǎo)的辭呈于周四生效。周三,這位85歲高齡的教皇最后一次乘著他的敞篷車(chē)駛過(guò)廣場(chǎng)。期間他會(huì)偶爾③停下來(lái)為嬰兒祈福。隨后他告訴信眾,他也經(jīng)歷了一些艱難時(shí)刻。教皇說(shuō)道,“熱愛(ài)教會(huì)也意味著要有勇氣做出艱難決定④”。一些觀察人士表示,此番言論是對(duì)其突然遞交辭呈的答復(fù)⑤。
核心詞匯連連記
blessing n. 祝福
administrative
adj. 行政的
resignation n. 辭呈
worldwide
adj. 世界范圍內(nèi)的
實(shí)用短語(yǔ)對(duì)對(duì)碰
、 tens of thousands of
、 public blessing
、 at times
、 difficult decisions
、 a reply to
語(yǔ)法 練 習(xí) Practice
Part A Dictation
Pope Benedict gave his last public blessing this week to .
Part B Multiple choice
1. The resignation of the leader of the worldwide Roman Catholic Church
Thursday.
A. took effect B. take after C. take charge D. take over
2. He stopped to bless a baby.
A. in time B. on time C. over time D. at times
3. He urged all Catholics always put the good of the Catholic Church
before their own personal desires.
A. on B. to C. at D. for
聽(tīng)力點(diǎn)撥與解析
Part A
tens of thousands of people in Saint Peter’s Square in the Vatican, the
church’s administrative center
這個(gè)長(zhǎng)句是give to(表示方向)的對(duì)象。該對(duì)象的表達(dá)中包含了一個(gè)詞組“tens of thousands of(數(shù)萬(wàn))”;兩個(gè)表示地點(diǎn)的介詞短語(yǔ)“inSaint Peter’s Square(在梵蒂岡圣彼得廣場(chǎng))”和“in the Vatican(在梵蒂岡)”;還有一個(gè)同位語(yǔ)“the church’s administrative center(教會(huì)行政中心)”,用來(lái)補(bǔ)充說(shuō)明前面所提到的地點(diǎn)。聽(tīng)懂了這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)也就不難把句子聽(tīng)寫(xiě)出來(lái)了。
1. 答案:A 該題目考查動(dòng)詞take相關(guān)短語(yǔ)的辨析。四個(gè)選項(xiàng)中,A項(xiàng)“take effect”,生效;B項(xiàng)“take after”,(在外貌等方面)與(父母)相像;C項(xiàng)“take charge”,負(fù)責(zé);D項(xiàng)“take over”,接管。題目提問(wèn)的是“這位世界羅馬天主教會(huì)領(lǐng)導(dǎo)的辭呈于周四!睆念}目本身看,“辭呈”與B、C、D三項(xiàng)都不能搭配。只有A項(xiàng),辭呈“生效”符合題意。因此,答案應(yīng)該選擇A項(xiàng)。
……