《每天讀點(diǎn)英文福爾摩斯長(zhǎng)篇小說(shuō)全集》為英語(yǔ)閱讀類圖書,分上下兩冊(cè),共收錄柯南·道爾的四部長(zhǎng)篇小說(shuō)《血字的研究》《恐怖谷》《四簽名》和《巴斯克維爾獵犬》,前兩部為上冊(cè),后兩部為下冊(cè)。每個(gè)探案故事的敘事結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),環(huán)環(huán)緊扣,故事情節(jié)驚險(xiǎn)離奇,引人入勝,被推理迷們稱為推理小說(shuō)中的《圣經(jīng)》。
★全書以左右頁(yè)中英對(duì)照形式呈現(xiàn),即滿足讀者連續(xù)閱讀英文原著的目的,又能讓讀者在閱讀到難以理解之處快速找到譯文。
★精彩譯文,讓閱讀中文也是種享受!
★兩冊(cè)圖書均配有難詞、短語(yǔ)、俚語(yǔ)等注釋,腳注形式方便讀者查找,注釋含義均為文中之意,方便理解。
★搭配探案懸疑故事的背景圖片和文字顏色,讓讀者更有置身于小說(shuō)各個(gè)情節(jié)的閱讀感。
與眾多偵探迷一樣,我們過(guò)去曾多次閱讀英國(guó)偵探小說(shuō)之父柯南·道爾所著的《福爾摩斯探案全集》。福爾摩斯和華生,這兩位耳熟能詳?shù)娜宋飵Ыo了我們太多的驚喜和記憶,引得數(shù)代人一窺究竟、拍案叫絕。《福爾摩斯探案全集》共有4部長(zhǎng)篇和56部短篇!睹刻熳x點(diǎn)英文福爾摩斯長(zhǎng)篇小說(shuō)全集》 上、下兩冊(cè)涉及的便是其中的4部長(zhǎng)篇:《血字的研究》(1887年)、《四簽名》(1890年)、《巴斯克維爾獵犬》(1902年)和《恐怖谷》(1915年)。
1885年起,柯南·道爾開(kāi)始創(chuàng)作偵探小說(shuō)《血字的研究》,小說(shuō)幾經(jīng)退稿,終于發(fā)表在1887年的《比頓圣誕年刊》上。1890年,柯道·道爾出版其第二部小說(shuō)《四簽名》并一舉成名。次年,他開(kāi)始專事偵探小說(shuō)的創(chuàng)作,作品多為短篇小說(shuō)。直到1902年,柯道·道爾又推出了《巴斯克維爾獵犬》,該小說(shuō)講述的是福爾摩斯早期的探案故事,而《恐怖谷》則為其最后一部長(zhǎng)篇。1930年7月7日,柯南·道爾逝于英國(guó)蘇塞克斯的克羅伯勒。
福爾摩斯的魅力之大,不僅令眾多偵探小說(shuō)的主人公黯然失色,而且使福爾摩斯這個(gè)膾炙人口的名字已經(jīng)儼然成為了偵探和智慧的代名詞。他具有高超的探案才能,是個(gè)有血有肉的人物,讀者甚至相信現(xiàn)實(shí)社會(huì)中確有其人。他乘坐大家熟悉的馬車或火車,出沒(méi)于11月倫敦的大霧之中,他住在眾所周知的旅館里,閱讀《每日電訊報(bào)》和其他流行的報(bào)紙,與社會(huì)上各個(gè)階層的人們來(lái)往接觸……
《每天讀點(diǎn)英文福爾摩斯長(zhǎng)篇小說(shuō)全集》是《每天讀點(diǎn)英文》系列叢書之一。與其他譯本相比,其特點(diǎn)有三。其一,譯文忠實(shí)而準(zhǔn)確。目前社會(huì)上各種福爾摩斯探案集均是源于或改自民國(guó)時(shí)期的版本。經(jīng)過(guò)調(diào)查研究后,我們發(fā)現(xiàn)原有的譯本存在著各種問(wèn)題。錯(cuò)譯、漏譯、篡改、自創(chuàng)等問(wèn)題不一而足。本書本著尊重事實(shí),還原真相的治學(xué)態(tài)度對(duì)這些問(wèn)題一一進(jìn)行了矯正,增強(qiáng)了故事的邏輯性和合理性。其二,中英對(duì)照、注釋詳盡而準(zhǔn)確。一方面本書采用中英對(duì)照方式,方便讀者在英漢兩種語(yǔ)言之間進(jìn)行切換。另一方面,我們對(duì)英文原文中理解有難度或者易誤解的詞和詞組進(jìn)行了注釋,方便讀者理解。其三,譯文流暢、自然,邏輯性強(qiáng)。中英對(duì)照讀本的難點(diǎn)之一就是如何再現(xiàn)原文的風(fēng)骨。希望本書的譯文能在讀者領(lǐng)略精巧故事的同時(shí),感受到譯文的流暢、自然和嚴(yán)謹(jǐn)。
本書譯者之所以對(duì)福爾摩斯4部長(zhǎng)篇重新翻譯,正是源于我們對(duì)福爾摩斯的熱愛(ài)和敬仰,于是臻于至善的信念便督促和鼓勵(lì)著我們?cè)谶@條注定艱辛的道路上勇敢前行。從柯南·道爾的第一部偵探小說(shuō)《血字的研究》誕生至今一百多年間,福爾摩斯早已越過(guò)推理一隅,成為了神探的代名詞。愿諸位福爾摩斯迷、偵探迷、英語(yǔ)愛(ài)好者、廣大英語(yǔ)師生、研究人員能細(xì)細(xì)品味個(gè)中滋味,感受福爾摩斯的無(wú)窮魅力。本書付梓之際,心中惴惴,歡迎廣大讀者朋友互相切磋,不吝賜教。
邵澤娜
邵澤娜,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教師,研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐,從事多年的英語(yǔ)教學(xué)工作。劉昕蓉,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué),副教授,研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐,《世界文化》雜志專欄作家。
A Study in Scarlet
血字的研究
Part I Being a Reprint from the Reminiscences of John H.
Watson, M. D., Late of the Army Medical Department
第一部 錄自前陸軍軍醫(yī)部醫(yī)學(xué)博士約翰·H·華生回憶錄
Chapter 1 Mr. Sherlock Holmes
第一章 歇洛克·福爾摩斯先生
Chapter 2 The Science of Deduction
第二章 演繹法
Chapter 3 The Lauriston Garoen Mystery
第三章 勞里斯頓花園街謎案
Chapter 4 What John Rance Had to Tell
第四章 約翰·蘭斯的敘述
Chapter 5 Our Advertisement Bringsa a Visitor
第五章 廣告引來(lái)不速之客
Chapter 6 Tobias Gregson Shows What He Can Do
第六章 托拜厄斯·格雷格森大顯身手
Chapter 7 Light in the Darkness
第七章 黑暗中的一線光明
Part II The Country of the Saints
第二部 圣徒的故園
Chapter 1 On the Great Alkali Plain
第一章 荒漠中的旅客
Chapter 2 The Flower of Utah
第二章 猶他之花
Chapter 3 John Ferrier Talks with the Prophet
第三章 約翰·費(fèi)里爾和先知的談話
Chapter 4 A Flight for Life
第四章 逃命
Chapter 5 The Avenging Angels
第五章 復(fù)仇天使
Chapter 6 A Continuation of the Reminiscences of John Watson, M. D.
第六章 華生醫(yī)生回憶錄續(xù)篇
Chapter 7 The Conclusion
第七章 尾聲
The Valley of Fear
恐怖谷
Part I The Tragedy of Birlstone
第一部分 伯斯通的悲劇
Chapter 1 The Warning
第一章 警告
Chapter 2 Sherlock Holmes Discourses
第二章 歇洛克·福爾摩斯如是說(shuō)
Chapter 3 The Tragedy of Birlstone
第三章 伯斯通慘案
Chapter 4 Darkness
第四章 黑暗時(shí)刻
Chapter 5 The People of the Drama
第五章 戲中眾生
Chapter 6 A Dawning Light
第六章 一線曙光
Chapter 7 The Solution
第七章 真相大白
Part II The Scowrers
第二部分 死酷黨
Chapter 1 The Man
第一章 主人公
Chapter 2 The Bodymaster
第二章 身主
Chapter 3 Lodge 341, Vermissa
第三章 維爾米薩341分會(huì)
Chapter 4 The Valley of Fear
第四章 恐怖谷
Chapter 5 The Darkest Hour
第五章 黑暗之巔
Chapter 6 Danger
第六章 險(xiǎn)情
Chapter 14 The Trapping of Birdy Edwards
第七章 伯爾弟·愛(ài)德華茲設(shè)局
Chapter 8 Epilogue
第八章 尾聲