美國著名閱讀研究專家吉姆·崔利斯的《朗讀手冊》一書,被美國數(shù)十所教育院校選為指定教材,全球銷量突破200萬冊。簡體中文版出版后,在國內(nèi)教育界和廣大家長中也引起了強烈的反響,北京、上海等地的許多名校都將《朗讀手冊》列為老師與學(xué)生家長的指定必讀書。 為解決父母們的選書困惑,崔利斯又精心挑選了最有價值、最適合給孩子讀的故事,編寫了給低年級孩子的《朗讀手冊Ⅱ》和給高年級孩子的《朗讀手冊Ⅲ》。
美國國家閱讀委員會的一系列閱讀教育方案指出,家長和老師應(yīng)該為學(xué)生大聲朗讀,這種做法應(yīng)當(dāng)在整個小學(xué)階段加以貫徹。而研究表明,一直到初中畢業(yè),孩子的閱讀能力才能與聽力同等水平,在此之前,孩子能夠聽懂并理解那些復(fù)雜有趣的故事,卻可能無法自己看懂。就連牛津大學(xué)的導(dǎo)師們,也常常給學(xué)生大聲朗讀。那么,究竟應(yīng)該為大孩子讀些什么呢?
《朗讀手冊Ⅲ》選擇了適合高年級孩子的兒童小說、科幻作品、動物故事、詩歌、紀(jì)實文學(xué)等中的經(jīng)典段落,呈現(xiàn)出豐富的文學(xué)樣式、多樣的寫作風(fēng)格,對世界文學(xué)寶藏進行了一次權(quán)威的引介,將開啟孩子一生的閱讀之旅!
你為孩子讀的書越多,孩子的理解力就越強,孩子就越聰明。
現(xiàn)在就大聲為孩子朗讀吧!
★教育經(jīng)典,百萬暢銷,美國教育類院校推薦教材《朗讀手冊》、《朗讀手冊Ⅱ》續(xù)篇。
★引起中國教育界及家長的強烈反響。
★經(jīng)幾十年閱讀實踐證明,最有價值、最適合讀給高年級孩子聽的經(jīng)典故事。
★豐富的文學(xué)樣式、多樣的寫作風(fēng)格,對世界文學(xué)寶藏進行了一次權(quán)威的引介,將開啟孩子一生的閱讀之旅!
哈爾·穆爾(Hal Moore)目前在明尼蘇達州德盧斯市的聯(lián)邦勞改所擔(dān)任閱讀課教師;叵肫1986年初次當(dāng)老師的情形時,他說:“那是在芝加哥天主教高中,學(xué)校正好位于幫派控制的核心地帶。雖然大多數(shù)學(xué)生不屬于任何幫派,但是學(xué)校里還是有一些幫派成員,他們都有著很強的城市生存能力。學(xué)校規(guī)定每節(jié)課開始時都要進行禱告!敝v到這里,穆爾翻了翻白眼,“那根本不奏效,至少我這個新入行的老師覺得沒什么用。”
認(rèn)識到這種教育方法是徒勞的,穆爾這個長老會①牧師的兒子無意間想到了一種可行的替代方法,而且這種方法不會僭越校規(guī)。“我開始大聲朗讀《圣經(jīng)·舊約》里的故事。這種方法大獲成功。如果哪天我忘記了這件事,學(xué)生們就會提醒我:‘穆爾先生,今天還沒讀《圣經(jīng)》呢!’”
美國閱讀委員會(Commission on Reading)在其提交的國家報告中推薦了一系列閱讀教育方案,其中一條指出,父母與教師應(yīng)當(dāng)為孩子大聲朗讀,而且這種做法應(yīng)該貫穿孩子的整個小學(xué)階段,而不單單局限于早期。穆爾針對教學(xué)困境想到的解決方法剛好與閱讀委員會的這種認(rèn)識不謀而合。
美國閱讀委員會在1983年創(chuàng)立之初,就指出了一種奇怪的現(xiàn)象:美國教育界成功地創(chuàng)造出一個教育的奇跡,全國的輟學(xué)率從1940年的76%下降到80年代的30%;將近50%的在校生有意謀求高等教育,這個比例位居世界第一;社會則吸收了一億五千萬來自多元文化背景下的新移民。然而,美國社會培養(yǎng)出的似乎是連續(xù)幾代為了學(xué)位,而非為了快樂而讀書的學(xué)生。
在閱讀過程中,我們只簡單地專注于練習(xí)和技能的培養(yǎng),這種態(tài)度讓我們培養(yǎng)出來的學(xué)生僅僅在上學(xué)時保持著閱讀的習(xí)慣,而并不會將閱讀當(dāng)做終身愛好。事實上,美國出版商協(xié)會做過的一項調(diào)查顯示,1990年,60%的美國家庭沒有購買過任何書籍;此外,大部分家庭都沒有訂購報紙。
1991年秋季,在新澤西州尤寧縣的康涅狄格農(nóng)莊小學(xué),我對一個學(xué)前班的訪問證明了上述事實。四十五年前,我就是在那間教室里開始了自己的學(xué)生時代。當(dāng)年,我像眼前這群孩子一樣,拿著相同的積木做游戲,沿著相同的林蔭路走回家。
而今,已是成年人的我坐在這群目光炯炯、臉蛋閃閃發(fā)亮的孩子們中間,問他們:“有誰希望今年能學(xué)會閱讀?”所有孩子都毫不遲疑地高高舉起手,有些孩子甚至毫不謙虛地說:“我已經(jīng)知道怎么閱讀了!”同樣在那個秋季,美國國家教育進展評估項目開始發(fā)布全國性的“閱讀報告”。該項評估發(fā)現(xiàn),45%的四年級學(xué)生每天會出于興趣閱讀;而在高三,只有24%的學(xué)生出于興趣保持著每天閱讀圖書、雜志或報紙的習(xí)慣。可見在學(xué)前班到高三的某個環(huán)節(jié)上,我們失去76%的潛在閱讀愛好者、學(xué)習(xí)者,還有思想家。
為了解決這個問題,閱讀委員會對最近二十五年中的上萬份涉及閱讀狀況的研究項目進行了仔細分析后,于1985年發(fā)布了一份具有里程碑性質(zhì)的報告綱要—《成為閱讀大國》(Becoming a Nation of Readers),收錄了一系列研究發(fā)現(xiàn)、理念和建議。這些內(nèi)容為之后全美學(xué)校閱讀教育的重大改變奠定了基礎(chǔ)。
該委員會的第一個建議就是:“要想成功培養(yǎng)孩子的閱讀能力,就需要幫助孩子積累必要的知識。而知識的積累需要我們成年人為孩子大聲朗讀。這種學(xué)習(xí)方法很重要,而且獨一無二!苯o孩子朗讀比看課本以及做各種練習(xí)冊和家庭作業(yè)都重要。雖然在絕大多數(shù)家長看來,這種建議令人震驚,但是對于許多教師和圖書館館員而言,這是常識。然而令許多教師和圖書館館員同樣感到驚訝的是,該委員會認(rèn)為大聲朗讀“應(yīng)該貫穿整個小學(xué)階段”。
委員會提出這樣的建議,是出于以下多種考慮:首先,各項研究顯示,直到初中畢業(yè),學(xué)生的閱讀水平才能與聽力水平保持平衡。直到此時,大多數(shù)學(xué)生才具備了傾聽和理解,并從自己獲得的信息中發(fā)現(xiàn)樂趣的能力。這些能力的培養(yǎng)都比單純提高閱讀技能復(fù)雜得多。
聽覺經(jīng)驗的加強可以提高學(xué)生的聽力理解能力,而且他們能在聽的過程中捕捉到更多詞匯。這兩項能力的提高可以促進學(xué)生閱讀理解能力和寫作技能的提升。此外,大聲朗讀的人自身起到了重要的示范作用,經(jīng)過大聲朗讀過的材料在彰顯著出版物帶來的快樂。這種“快樂”聯(lián)想對培養(yǎng)終身閱讀習(xí)慣至關(guān)重要。當(dāng)孩子們處在艱難的青春期時,它是孩子們最重要的快樂源泉,而青春期恰恰是閱讀量最容易滑坡的階段。在培養(yǎng)終身閱讀習(xí)慣的道路上,有兩個至關(guān)重要的因素:
1. 無論是五歲還是五十五歲,人只會重復(fù)那些能夠給自己帶來快樂的事情。
2. 就像駕車或游泳,閱讀能力是一種逐漸積累起來的技能。也就是說,為了提高這項技能,人們必須盡可能多地練習(xí)。從小學(xué)四年級的閱讀水平(90%的美國學(xué)生可以達到)提高到初三水平(75%的美國學(xué)生可以達到),再進步到高三水平(25%的美國學(xué)生可以達到),唯一可行的方法就是閱讀。你讀得越多,就越擅長閱讀;你越擅長閱讀,就越喜歡閱讀;你越喜歡閱讀,就會讀得更多。如此形成良性循環(huán)。
讓我們再回顧一下前面提到的觀點:成年人給孩子大聲朗讀,能夠幫助他們建立閱讀與快樂之間的聯(lián)想。六年前,我的女兒參加了劍橋大學(xué)的暑期課程。在課堂上,正是出于上述考慮,劍橋大學(xué)的教師們大聲朗讀著查爾斯·狄更斯(Charles Dickens)的小說。在堪薩斯州的一次集會上,我提起了女兒在劍橋的課程。參加集會的一位教師剛剛結(jié)束了在牛津大學(xué)的第二次暑期課程回到美國,她告訴我,牛津大學(xué)的導(dǎo)師們也經(jīng)常給學(xué)生大聲朗讀。
在馬薩諸塞州波士頓市的馬特潘區(qū),所羅門·萊溫伯格中學(xué)三個年級的學(xué)生見證了這項活動對培養(yǎng)青少年閱讀態(tài)度和閱讀欲望方面產(chǎn)生的影響。正如我在《朗讀手冊》(The Read-Aloud Handbook)中所說的那樣,所羅門陸文堡中學(xué)是一所位于貧民區(qū)的中學(xué),學(xué)生多來自社會底層,在校生的閱讀成績在全城二十二所中學(xué)里排名倒數(shù)第一。后來,學(xué)校在每天的教學(xué)活動中安排了一節(jié)課,要求教師為學(xué)生大聲朗讀,同時配以持續(xù)的默讀練習(xí)。經(jīng)過四年的努力,該校的閱讀成績從全區(qū)最后一名提升到第一名。
由于閱讀委員會對大聲朗讀的推薦,家長和教師們將圖書館館員和出版社團團圍住,向他們索要合適的閱讀材料。結(jié)果,社會上出現(xiàn)了一股朗讀材料的出版熱潮。然而,適合八歲以上少年閱讀的材料卻依然難覓蹤影。每年,當(dāng)我在北美地區(qū)舉行巡回講座的時候,都會有越來越多的父母和教師來問我:“我該給十幾歲的孩子朗讀些什么?現(xiàn)在有沒有這一類的朗讀材料選集?”
受他們問題的啟發(fā),我開始計劃編撰第一本朗讀材料選集。我決定將其分為兩卷:一卷針對小學(xué)生,即《朗讀手冊Ⅱ》(Hey! Listen to This);另一卷就是你面前的這一本,它適用于更大一點的學(xué)生。本卷的設(shè)計考慮到以下三點:1. 青少年與家長的生活方式都具有緊張紛亂的特點;2. 集中在教室里的時間比較短暫;3. 有時候,成年人自身的閱讀基礎(chǔ)比較薄弱。
在為本卷選擇閱讀材料時,我采用了一個簡單的方法:事后總結(jié)判斷。我向終身讀者們提出一個問題:“在少年時代,你喜歡讀什么樣的作品?”然后我再問自己一個問題:“我的孩子在少年時代喜歡聽我朗讀哪一類故事?”
我一直清晰地記得哥哥布賴恩和我還是小男孩時,共享一間臥室,還共讀一本三百九十六頁的《關(guān)于棒球的爐邊故事》(The Fireside Book of Baseball)。這本書的作者兼編者查利·愛因斯坦(Charlie Einstein),之后又編撰了三本關(guān)于棒球的“爐邊故事”叢書。盡管后來的三本書都非常優(yōu)秀,然而在我心里,沒有一本能同第一本相提并論。
我和哥哥都非常喜愛這本書中豐富多彩的內(nèi)容。它收錄了小說、紀(jì)實讀物、幽默和諷刺文章、悲劇、傳記以及新聞報道,篇幅長短間雜,歷史和當(dāng)代的文章兼具,有明星云集的傳奇,也有普通大眾的故事;蛟S愛因斯坦本意并非如此,然而這本選集無疑向我們兄弟介紹了20世紀(jì)一些偉大的作家,這些作家包括贊恩·格雷(Zane Grey)、林·拉德納(Ring Lardner)、H. L.門肯(H. L. Mencken)、奧格登·納什(Ogden Nash)、詹姆斯·瑟伯(James Thurber)、P. G. 沃德豪斯(P. G. Wodehouse)以及托馬斯·沃爾夫(Thomas Wolfe)。如果這些特點還不足以讓人喜愛它,那么它還有一個優(yōu)點:拿起來非常輕便。床上、浴室中、汽車上、廚房里以及門廊上都可以讀它。
想到這一切,我決定創(chuàng)造一本能同時為讀者和聽眾帶來快樂,讓雙方都產(chǎn)生興趣的文集。由于文集是用來大聲朗讀,而不是默讀的,我就必須選擇文字直截了當(dāng)?shù)牟牧,舍棄那些以描述為主的文章。語言風(fēng)格同句式結(jié)構(gòu)也不能過于復(fù)雜,否則朗讀者無法流暢地朗讀,聽的人則需要隨時進行思考,紛繁復(fù)雜的思考過程會讓人失去傾聽的欲望。
我還想起了在我的孩子杰米和伊麗莎白兒時,我也常常為他們朗讀。當(dāng)他們洗碗的時候,我會大聲讀報紙上的專欄文章、雜志里的深度報道,有時候還會朗誦一段我正在閱讀的小說。終身讀者會在各種出版物匯集的海洋中遨游,而不僅僅局限于圖書。
除了幾篇篇幅短小,卻能觸動人心的“反社論”①文章,本卷還收錄了一些富有人情味的報刊文章,作者均為美國最優(yōu)秀的新聞工作者。在本卷選錄的紀(jì)實類讀物中,有深受青少年喜愛的流行零食(薯片、椒鹽蝴蝶餅、爆米花和花生)的起源故事,也有我心目中有史以來最了不起的球迷故事。有的故事發(fā)生在骯臟不堪的前蘇聯(lián)勞改營,有的則發(fā)生在一張一個人從兒時起躺了三十三年卻潔凈無瑕的病榻上。
當(dāng)然,我們不該假定出版物所帶來的“快樂”始終意味著有趣,它也可以感人至深或者發(fā)人深省。在成長的過程中,學(xué)生的閱讀興趣會逐漸偏向真人真事。意識到這一點,我便摘錄了五部自傳的片段,它們都講述了讀寫能力如何幫助主人公逃離污濁的環(huán)境。
除了大量短篇小說,本卷也從長篇小說中選取了部分章節(jié)。其中包括紐伯瑞獎和普利策獎的獲獎作品,這些作品有的被收進高中閱讀材料,有的被法學(xué)院用作倫理教材。我還從一部講述父子之愛的小說中節(jié)選了一章。在圖書審查員們最喜歡查禁的少年小說名錄中,這部小說年年榜上有名。(所以上帝!你一定要幫幫我。
很久以來,我都認(rèn)為出版界存在一個錯誤,在這卷書中的每一篇文章中,我都試圖糾正這個錯誤。出版社不惜花費巨資為作家出版作品,然而每本書上只用微乎其微的篇幅來介紹作者生平,有的書甚至只在護封上出現(xiàn)這部分內(nèi)容。而且讀者能看到的也多是平淡乏味的文字,諸如“他同妻子蘇珊生活在新澤西。他們還養(yǎng)了兩條狗”。與此同時,每本書的開端或者末尾都留有四頁空白頁,這些空間原本可以用來展現(xiàn)作者的個性化經(jīng)歷。因為寫書的是人,不是機器。如何成為作家或者如何創(chuàng)作出某一部小說,作家的這些經(jīng)歷不但引人入勝,而且獨一無二。
想到這一點,我便在每一篇文章之前補充了一段作者的生平簡介。除了私人訪談,我還對每一位作者的生平進行了研究。每當(dāng)我凝視著那些過期報紙上的訃告、雜志上刊登的傳略,還有幾十部傳記的時候,我的研究工作便經(jīng)常演變成偵查工作。每天,我都在感謝那些天賜般的參考資料—無與倫比的百科全書式的《作者事跡》(Something About the Author)和《新人志》(Current Biography)年鑒。
然而僅僅擁有勤奮和決心是不夠的,有時候,還需要幸運女神向你展露微笑。就像在印第安納州埃文斯維爾市那次,我在一場午間聚餐的演講中無意間提到自己在研究一位特殊的作家時遇到了困難。午餐結(jié)束后,一位已經(jīng)退休的男士主動提出開車送我去機場。就在我們走向汽車的時候,他的妻子低聲對我說:“查克太靦腆了,他沒法自己告訴你,所以還是我來說吧。他在讀法學(xué)院的時候,和那位作家約會過四個月。”這個旁生出來的枝節(jié)將我指引到了亞拉巴馬州立大學(xué)圖書館,在那里我得到了本書中出現(xiàn)的哈珀·李(Harper Lee)的照片。
最后一點需要指出的是,在構(gòu)思這本書時,我一直想著“前廊”的概念。小說家約瑟芬·漢弗萊斯(Josephine Humphreys)曾經(jīng)解釋過南方作家成功的原因。她指出不少南方作家的寫作生涯是從坐在自家的前廊上開始的,他們在那里看著鎮(zhèn)子里人來人往,一切隨時光流轉(zhuǎn)變遷!皬拈T廊望出去,”她說,“別人的生活看上去都很有意思。”從某種意義上而言,本書中這些故事的聽眾也將會坐在自己青春期的門廊上,目睹、聆聽著書中的人物紛至沓來。我希望那些游行隊伍中的人可以足夠精彩,以至于總能設(shè)法誘惑漠然觀望的看客們走下門廊,跨進各自未來生活的篇章。
這類書中總是涉及到大量細節(jié),以下各位對這些細節(jié)給予了持久的關(guān)注。我曾沒完沒了地向他們索取信息,而他們總是不厭其煩地滿足我的這些要求。在此向供職于閱讀樹出版公司的我的這些優(yōu)秀員工致以感謝:蘇珊·崔利斯,琳達·朗,凱西·博塔和凱莉·博塔姐妹,還有卡瑪·索西奈利。然而,不應(yīng)該忘記的是,書中出現(xiàn)的所有錯誤都應(yīng)該完全由我本人負(fù)責(zé)!此外,我還要對任職于下列圖書館文獻部的優(yōu)秀館員們致以衷心感謝:我家鄉(xiāng)斯普林菲爾德市的公共圖書館、波士頓公共圖書館、阿默斯特的瓊斯圖書館(這三家圖書館都位于馬薩諸塞州境內(nèi)),以及加利福尼亞州的帕薩迪納公共圖書館。
吉姆·崔利斯(Jim Trelease),美國著名的閱讀研究專家。他畢業(yè)于馬薩諸塞州大學(xué),曾在《春田日報》(The Springfield Daily News)任職20年,擔(dān)任撰稿作家及畫家。從1983年起,崔利斯在北美各地致力于教育研究活動,常就兒童、文學(xué)及電視傳媒等主題,面向家長、老師及專業(yè)團體演講,30年內(nèi)演講次數(shù)超過2500次,備受社會各界贊譽。1989年,吉姆·崔利斯被國際閱讀組織評為20世紀(jì)80年代對閱讀推廣最有貢獻的8人之一。
其代表作《朗讀手冊》是崔利斯數(shù)十年兒童閱讀指導(dǎo)研究與實踐之總結(jié)。該書于1979年初版,5次修訂,被美國數(shù)十所教育院校選為指定教材,并迅速被引進日本、韓國、西班牙、英國、澳大利亞等國,全球銷量突破200萬冊。
序
成長故事
《瘋狂麥基》(Maniac Magee)
《米莉森特姑媽》(Aunt Millicent)
《斷掉的車鏈》(Broken Chain)
《距離潘科恩鎮(zhèn)四英里》(Four Miles to Pinecone)
《克萊門特池塘鎮(zhèn)的奇跡》(Miracle at Clement’s Pond)
《示范課》(Object Lesson)
《殺死一只知更鳥》(To Kill a Mockingbird)
《謝謝您,夫人》(Thank you, Ma’am)
動物故事
《藍眼睛的雛菊》(A Blue-Eyed Daisy)
《不殺豬的一天》(A Day No Pigs Would Die)
《好老弟:三角洲的少年時光》(Good Old Boy: A Delta Boyhood)
《鷹隼山紀(jì)事》(Incident At Hawk’s Hill)
不可思議的事
《三腳人入侵》(When the Tripods Came)
《亨利·休格的奇妙故事》(The Wonderful Story of Henry Sugar)
發(fā)生在很久以前的故事
《瑞奇-提奇-嗒喂》(Rikki-Tikki-Tavi)
《銀手奧托》(Otto of the Silver Hand)
《約瑟:他的夢》(Joseph: His Dream)
詩歌
《凱西在擊球》(Casey at the Bat)
《凱西雪恥》(Casey’s Revenge)
《薩姆·馬吉的火葬》 (The Cremation of Sam McGee)
驚悚故事
《恐懼》(Fear)
《誰怕了?》(Who’ s Afraid·)
《電梯》(The Elevator)
《守夜人》(The Night Watchman)
《山澗》(The Ravine)
體育故事
《安迪·斯特拉斯伯格的故事》(The Andy Strasberg Story)
《芬威之旅:千鈞一發(fā)的教訓(xùn)》(Trip to Fenway Drives Home Truth: Right Off the Bat)
閱讀改變?nèi)松墓适?br />
《弗雷德里克·道格拉斯的生平自述》(Narrative of the Life of Frederick Douglass)
《第一幕》(Act One)
《所有奇怪的時刻》(All the Strange Hours)
《亞歷山大·多爾貢的故事》(Alexander Dolgun’s Story)
《我知道為什么籠中的鳥兒會唱歌》(I Know Why the Caged Bird Sings)
發(fā)生在特定歷史背景下的故事
《十二月玫瑰》(The December Rose)
《莎拉·畢曉普》(Sarah Bishop)
《向著北方,向著自由》(North to Freedom)
《冰川隱士》(The Iceberg Hermit)
《夏洛特·多伊爾的真心懺悔》(The True Confessions of Charlotte Doyle)
報紙上的故事
《不合格的媽媽?真難辦!》(Wrong Mom· Tough。
《沒什么好擔(dān)心的》 (Nothing to Worry About)和《海龜》(The Turtle)
《他不是流浪漢》(He Was No Bum)
《黃手絹》(The Yellow Handkerchief)
《我記住你的車號了》(I’ve Got Your Number)
《為什么阿里熱愛燃燒的旗幟》(Why Ali Loved Flag Bur-nings)
真實的故事
《小幫手》(Helping Hands)
《食品儲藏室》(In the Pantry)
《無力者的力量:哥哥給我上的完美一課》(Power of the Powerless: A Brother’s Lesson)
《林間歌聲》(Woodsong)
有著意外結(jié)局的故事
《三個愿望》(Those Three Wishes)
《布魯克林地鐵上的真實故事》(It Happened on the Broo-klyn Subway)
索引
阿巴拉契亞出了個難以置信的作家
看到她第一天在西弗吉尼亞州亨廷頓市的公共圖書館當(dāng)兒童讀物管理員的樣子,誰能想象她的生活—她過去是什么樣,以后又會變成什么樣呢?她是個漂亮的金發(fā)女孩,二十三歲,拿到了兩個學(xué)士學(xué)位。沒有人知道這個女孩以前從來沒有進過圖書館的兒童讀物室。她甚至在大學(xué)讀到一半的時候,都還沒有進過公共圖書館。這個新來的圖書館館員從來沒有聽說過,甚至也無心去讀《給小鴨子讓路》(Make Way for Ducklings)或者《夏洛的網(wǎng)》(Charlotte抯 Web)。
辛西婭·瑞蘭特并不符合我們通常對作家抱有的幻想:從小被書籍包圍,父母常常給他們朗讀故事,自己也常去圖書館,在十二歲的時候就寫出了第一部稚嫩的小說。有很多符合這種形象的作家,比如本書介紹的雷·布拉德伯里?墒,瑞蘭特不是他們中間的一員,她甚至連邊兒都靠不上。
首先,她沒有幸福的家,此外,她家里沒有書,生活的鎮(zhèn)子上連個圖書館都沒有。在瑞蘭特四歲的時候,她的父母分居了,從那時起她就搬去同外祖父母生活在一起。他們住在西弗吉尼亞州南部的山區(qū)里。她的母親離開了他們,去護士學(xué)校上學(xué)。
瑞蘭特外祖父母的屋子有四個房間,里面不僅沒有書,連自來水和室內(nèi)衛(wèi)生間都沒有,甚至連多余的空間都沒有。盡管是跟外祖父母同住,瑞蘭特身邊卻有一群十幾歲的姨媽和舅舅,他們也住在那所房子里。此外,還有幾個表兄妹。這還沒算上周末來串門的其他親戚。
瑞蘭特的外祖父以前是個礦工。她搬去跟他們生活沒幾天,一次受傷讓外祖父落下了永久的殘疾。所以他們手頭十分拮據(jù)。商店里買來的食物在這個家里成了罕見的享受。有一次瑞蘭特在朋友家嘗到了樂滋餅干,她問朋友能不能讓她帶幾塊回家。不必說,在那個有線電視尚未普及的年代,山區(qū)里接收到的電視信號質(zhì)量不會太好。那里更不會有商場或者圖書館。有些人可能要說辛西婭·瑞蘭特度過了貧困的童年,可是實際上并非如此。
在那所擠滿親戚的房子里有無窮無盡的愛與關(guān)懷,讓瑞蘭特沉浸其中。事實上,與外祖父母度過的歲月或許是她人生中唯一一段常規(guī)的“作家經(jīng)歷”,因為許多作家都與自己的祖父母或外祖父母有著不同尋常的親密關(guān)系。關(guān)于這一點,可參見本書對蘭斯頓·休斯的介紹。外祖父每天清晨站在被露珠打濕的黑暗中,陪伴著瑞蘭特,直到她安全地坐上校車。他就是用這種方式默默地告訴瑞蘭特:就算是在這黑暗的時刻,在這寒冷的空氣中,你也被深深地愛著。瑞蘭特就讀的學(xué)校沒有現(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)施,也沒有最新的教材,然而老師們“給我的遠比那些重要—被愛、被人歡迎的感覺。這是學(xué)?梢越o予的最棒的東西”,當(dāng)她回顧那段歲月時曾經(jīng)這樣說。
……