《名人傳》這部英雄交響曲般的人物傳記是世界傳記文學(xué)作品中的傳世經(jīng)典。作者用激昂的文字刻畫(huà)了三位不同領(lǐng)域的曠世奇才:一個(gè)是在痛苦中激發(fā)天才的英雄貝多芬,一個(gè)是賦予巖石生命的英雄米開(kāi)朗琪羅,一個(gè)是打破寧?kù)o生活以安撫心靈的英雄托爾斯泰。不同的人生經(jīng)歷,卻造就了相同的成功與輝煌。
1.教育部推薦書(shū)目,語(yǔ)文新課標(biāo)必讀。
2.特邀北京市特級(jí)教師王俊鳴老師為本系列圖書(shū)撰寫(xiě)序言、著名翻譯家李玉民老師撰寫(xiě)前言。
3.多位名校特級(jí)教師聯(lián)合推薦。
4.本系列圖書(shū)精選了國(guó)內(nèi)近現(xiàn)代經(jīng)典名著,以及宋兆霖、李玉民、陳筱卿、高中甫、羅新璋、李輝凡、張耳等多位著名翻譯家的國(guó)外經(jīng)典名著權(quán)威譯本。深入淺出全方位解讀經(jīng)典,以專業(yè)品質(zhì)為青少年打造高價(jià)值讀物。
5.提倡經(jīng)典精讀,引導(dǎo)青少年回歸閱讀本質(zhì)。
6. 諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者羅曼羅蘭影響了一個(gè)多世紀(jì)的傳世佳作。它不僅是生平傳記,也是一本思想傳記,更是一首詠唱與命運(yùn)抗?fàn)幍幕趾虢豁懺?shī)!
青少年課外閱讀的重要意義
語(yǔ)文特級(jí)教師 王俊鳴
歐陽(yáng)修說(shuō)過(guò):立身以立學(xué)為先,立學(xué)以讀書(shū)為本。高爾基也 說(shuō)過(guò):書(shū)籍是青年人不可分離的生活伴侶和導(dǎo)師。古往今來(lái),無(wú) 數(shù)中外名人都在強(qiáng)調(diào)著讀書(shū)的重要意義,F(xiàn)今,語(yǔ)文課程作為工具 性與人文性統(tǒng)一的一門(mén)課程,更應(yīng)借助課外閱讀的開(kāi)展和指導(dǎo),培 養(yǎng)學(xué)生多方面的能力,提高學(xué)生的品德修養(yǎng)和審美情趣,積淀學(xué)生 的人文底蘊(yùn),使學(xué)生逐步養(yǎng)成良好的個(gè)性和健全的人格,促進(jìn)人的 和諧發(fā)展。
一、課外閱讀可以陶冶情操 讀書(shū)重在閱讀過(guò)程中的思考以及讀書(shū)之后的心得,領(lǐng)悟某種書(shū)
籍對(duì)自己成長(zhǎng)的意義。讀到一本好書(shū),找到正確的世界觀、人生觀, 心靈會(huì)感到幸福,從而強(qiáng)化道德、理想意識(shí),凈化心靈,一生朝著 理想的目標(biāo)奮斗不已。
二、課外閱讀是儲(chǔ)備知識(shí)的重要途徑之一 少年兒童時(shí)期,正是求知欲洶涌勃發(fā)的年齡,一本稍微有趣的
讀物,就能點(diǎn)燃對(duì)書(shū)籍的強(qiáng)烈好奇。書(shū)是歷史、自然、人類靈魂的 記載。讀書(shū),不僅能開(kāi)拓視野,增添知識(shí)信息,了解和認(rèn)識(shí)世界, 還能滿足少年兒童天然具有的好奇心和求知欲。當(dāng)他們長(zhǎng)大或工作 時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)這些豐厚的積存能讓自己大受裨益。
三、課外閱讀有益于積累和構(gòu)建文化 學(xué)生通過(guò)閱讀在腦海里點(diǎn)滴積累的有意義的東西,就形成了自
己的文化。課堂教學(xué)是學(xué)生積累和吸取優(yōu)秀文化營(yíng)養(yǎng)的主要窗口, 但學(xué)生文化的積累和文化的建構(gòu)更多的還要依靠課外閱讀。在閱讀中,各種信息、文化因子在頭腦里聚集、碰撞、滲透、積淀,逐步 建構(gòu)自己的文化。要提高語(yǔ)文能力,就不能只囿于課本里的幾篇文 章。只有在長(zhǎng)期的課外閱讀過(guò)程中日積月累、潛移默化,才能吸收 文化,感悟、積累、運(yùn)用語(yǔ)言,形成文化的積淀,逐步建構(gòu)自己的 文化。
四、課外閱讀有利于幫助學(xué)生構(gòu)建智力背景 閱讀是智力和思維發(fā)展的源泉,廣泛大量的課外閱讀,可使學(xué)
生獲得知識(shí)底子、智力基礎(chǔ),乃至情感、審美基礎(chǔ)。可以說(shuō)課外閱 讀能夠改變?nèi)松。很多?shū)如果只讀一遍的話,可能你讀完了就會(huì)忘 記書(shū)中的內(nèi)容。但是讀書(shū)時(shí)的思考與感悟卻會(huì)留在腦海里,讀書(shū)時(shí) 的某段韻律會(huì)深深刻在記憶里。你看過(guò)的書(shū)、見(jiàn)過(guò)的人、經(jīng)歷過(guò)的 悲歡離合,最后都變成了你自己。
五、提高素養(yǎng),培養(yǎng)高尚情操和健全人格 要使孩子有著寬廣的胸襟,有著真善美的高尚情操和健全人格,
應(yīng)該從哪兒做起?能夠肯定地說(shuō)就是從讀書(shū)做起,從文化的教育做 起。課外閱讀不單是學(xué)生求知、開(kāi)智的便捷手段,而且是提高學(xué)生 素養(yǎng)、培養(yǎng)人格精神的有效途徑,在一個(gè)人成長(zhǎng)過(guò)程與精神品格形 成過(guò)程中的功能是巨大的、潛移默化的。閱讀的很美妙的一個(gè)地方 在于,可以感受這么多的美好際遇。
以上簡(jiǎn)單歸納了一下閱讀的意義,但讀書(shū)的意義并不全在此, 還在于那些書(shū)里傳達(dá)出的道理,讓你在成長(zhǎng)的道路上愈發(fā)坦然。書(shū) 中的知識(shí)變成你日后驕傲的資本,讓你成長(zhǎng)為最好的自己。讀書(shū)只 是成長(zhǎng)的一種方式,要把書(shū)中隱藏的變成自己展露的,這才是閱讀 的終極目標(biāo)和最好的回報(bào)。
精讀經(jīng)典作品 收獲精品人生
著名翻譯家 李玉民
文通天下,名字不錯(cuò)。文即作品,天下即人,人文相通,即人 文精神,這也正是這套推薦書(shū)目的宗旨。
在一個(gè)場(chǎng)合我設(shè)問(wèn)過(guò),中華文明最大的奇跡是什么?不是長(zhǎng)城, 不是秦俑帝陵,也不是難以計(jì)數(shù)的流散到國(guó)外的文物瑰寶,而是承 載著幾千年的中華文明、中華民族受用不盡的漢語(yǔ)。
漢語(yǔ)這種意合文字,奇妙無(wú)窮:稍一解釋文通天下,就全連接 起人文精神和這套叢書(shū)編選的宗旨。
這套叢書(shū)收錄的魯迅等國(guó)內(nèi)大家的作品,都是漢語(yǔ)的璀璨結(jié)晶。 同樣,外國(guó)文學(xué)經(jīng)典,一經(jīng)好的翻譯家用漢語(yǔ)創(chuàng)作出來(lái),就成為能 與原著相媲美、漢語(yǔ)版的經(jīng)典作品了。好的翻譯是一種特殊的創(chuàng)作, 達(dá)到質(zhì)的飛躍。
這套叢書(shū)的編選,恰恰符合新課標(biāo)的要求:要重視培養(yǎng)學(xué)生廣 泛的閱讀興趣,擴(kuò)大閱讀面,增加閱讀量,提高閱讀品位。提倡少 做題、多讀書(shū)、好讀書(shū)、讀好書(shū)、讀整本的書(shū)。提供給青少年整本 的好讀物。
當(dāng)然,這也只是滄海一粟。讀好書(shū),首先是讀,讀才能通, 通往精品人生。要走向精品人生,別無(wú)選擇,閱讀是唯一可行之路。
讀書(shū)因人而異,而每個(gè)人心目中都可能有自己的經(jīng)典。所謂經(jīng) 典,在這里也是相對(duì)而言的。像雨果、司湯達(dá)、托爾斯泰、狄更斯、 勃朗特、馬克·吐溫、海明威等大家的作品,是公認(rèn)的世界性經(jīng)典。 也有一些作品,在我國(guó)讀的人多了,也就被列入經(jīng)典。個(gè)性閱讀以 樂(lè)趣為本,并非價(jià)值評(píng)估,不好一視同仁。
個(gè)性閱讀中,了解世界和認(rèn)識(shí)自己,是互動(dòng)而并行不悖的。好讀書(shū)是起點(diǎn),讀好書(shū)是關(guān)鍵,讀書(shū)好是收獲。編選者只管出版一批 好書(shū),但無(wú)法預(yù)判哪盞明燈照亮哪顆心靈,只能是開(kāi)放性的,由讀 者自選。
無(wú)論拿起哪本書(shū),都不要急于放下。一顆心靈的開(kāi)竅,一種人 生的轉(zhuǎn)折,往往是一兩句話觸發(fā)的,可遇而不可求,不可放過(guò)可遇 之機(jī)。
我并非坐空論道。慚愧吾生也早,以為人生便是逐波大潮。到 了不惑之年,方受到超越你自己這句話的啟發(fā),才開(kāi)始自主人 生,自稱80 后。1980 年至今,讀好書(shū)和譯好書(shū),每天收集我的快 樂(lè)時(shí)光,組成我不斷升值的人生。
青少年的心靈,春天的花蕾,只待曙光的撫弄而綻放。
作者:羅曼·羅蘭(Romain Rolland),1866年生于法國(guó)克拉姆西。思想家,文學(xué)家,批判現(xiàn)實(shí)主義作家,音樂(lè)評(píng)論家,社會(huì)活動(dòng)家。1915年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,是20世紀(jì)上半葉法國(guó)著名的人道主義作家。他的小說(shuō)特點(diǎn)被人們歸納為用音樂(lè)寫(xiě)小說(shuō)。
譯者:陳筱卿,著名法語(yǔ)翻譯家,1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西語(yǔ)系法語(yǔ)專業(yè),現(xiàn)為國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授、研究生導(dǎo)師。代表譯作:拉伯雷的《巨人傳》、盧梭的《懺悔錄》《新愛(ài)洛伊絲》、繆塞的《一個(gè)世紀(jì)兒的懺悔》、儒勒·凡爾納的海洋三部曲等6部、法布爾的《昆蟲(chóng)記》、瑪麗·居里的《居里夫人自傳》等。