泰戈?duì)栐娺x集(純英文注解版)A Poem Collection of Tagore
定 價(jià):32.8 元
- 作者:泰戈?duì)?/span>
- 出版時(shí)間:2017/8/1
- ISBN:9787562849650
- 出 版 社:華東理工大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H319.4:I351.25
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
泰戈?duì)栐娺x集(純英文注解版)A Poem Collection of Tagore》精選自諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者、印度詩人泰戈?duì)柕拇硇栽娮鳌o刪節(jié)版《飛鳥集》《新月集》《吉檀迦利》《園丁集》和《采思集》。
《園丁集》是一部生命之歌,它更多地融入了詩人青春時(shí)代的體驗(yàn),細(xì)膩地描敘了愛情的幸福、煩惱與憂傷,可以視為一部青春戀歌。
《吉檀迦利》對(duì)20世紀(jì)世界文壇產(chǎn)生過深遠(yuǎn)而廣泛的影響。詩人在詩中表達(dá)了對(duì)祖國(guó)、對(duì)愛和平的人民的深切熱愛。從詩的字里行間,可以看到天真無邪的兒童在海邊追逐嬉笑,聽到在園中、渡口吹著蘆笛的印度工人向人們輕聲訴說。
《新月集》主要譯自1903年出版的孟加拉文詩集《兒童集》,也有的是用英文直接創(chuàng)作的。詩集中,詩人生動(dòng)描繪了兒童們的游戲,巧妙地表現(xiàn)了孩子們的心理和他們活潑的想象。
《飛鳥集》是世界上*杰出的詩集之一,它包括300多首清麗的小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈?duì)柕墓P下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領(lǐng)世人探尋真理和智慧的源泉。
《采果集》韻味幽雅,哲理深妙,作者用充滿激情的語言贊美生命,思索生命的本質(zhì),打動(dòng)過無數(shù)中國(guó)讀者。這些詩作充滿了樂觀的情緒和生機(jī)盎然的氣息,表達(dá)了作者對(duì)理想的追求。
詩歌,作為一種重要的文學(xué)體裁,往往用高度凝練的語言,描寫社會(huì)生活,表達(dá)作者情感。19世紀(jì)末到20世紀(jì)初,世界文壇誕生出一位奇才,在1913年以其作品《吉檀迦利》成為第一位榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的亞洲人。他就是出生于印度加爾各答的拉賓德拉納特泰戈?duì)枺≧abindranath Tagore)。
這位生于貴族家庭的金牛座詩人、文學(xué)家、社會(huì)活動(dòng)家、哲學(xué)家和印度民族主義者,從13歲開始寫詩到他仙逝的80年間,一共創(chuàng)作出50多部詩集,被稱為詩圣。泰戈?duì)栂碜u(yù)世界文壇的不僅有詩歌,還有長(zhǎng)篇小說、短篇小說、散文、旅行日志、戲劇和多達(dá)2230首泰戈?duì)柺降母枨。之所以稱作泰戈?duì)柺剑且驗(yàn)樵谧髡哂妹霞永Z書寫的抒情歌曲中,有兩首分別成為孟加拉國(guó)和印度的國(guó)歌。
泰翁的作品反映了印度在帝國(guó)主義和封建種族制度壓迫下要求改變自身命運(yùn)的強(qiáng)烈愿望,勾勒出一幅幅栩栩如生的畫面,飽含激情地講述了人們不屈不撓的反抗斗爭(zhēng)和追尋自由的美好向往,體現(xiàn)了愛國(guó)主義和民族主義精神,也體現(xiàn)了東方文明古國(guó)獨(dú)具特色的民族風(fēng)格。
建議大家看泰戈?duì)栐娂,閱讀一定的印度歷史和宗教背景知識(shí),這樣會(huì)對(duì)理解詩歌的內(nèi)涵有幫助。這次由華東理工大學(xué)出版社策劃出版的泰戈?duì)栐娂,共包含五部泰戈(duì)柕膬?yōu)秀作品,它們分別是《飛鳥集》《新月集》《園丁集》《采果集》和《吉檀迦利》,并由我和韋林簽約講師常宇杰共同完成五本詩集的序言,希望帶給讀者解讀英文原版詩集的新視野。
《飛鳥集》創(chuàng)作于1913年,同年泰翁榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。本詩集是一部富有哲理的英文格言詩集,共收錄325首無標(biāo)題小詩,讀起來朗朗上口,有很強(qiáng)的音律感,給人以輕松愉悅的感受。該詩集題材廣泛,描寫了諸如小草、落葉、飛鳥、山水、河流等大自然景觀,而作者想表達(dá)的深層次精神追求則是神、人、愛和大自然的和諧相處,有限生命和無限生命的統(tǒng)一就達(dá)到了人的最高境界。
如第85首小詩這樣寫道:The artist is the lover of Nature,therefore he is her slave and her master. 藝術(shù)家是自然的情人,所以他是自然的奴隸,也是自然的主人。(鄭振鐸譯)
第111首小詩: That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is in the endless. 終止于衰竭的是死亡,但圓滿卻終止于無窮。(鄭振鐸譯)
第301首小詩: God kisses the finite in his love and man the infinite. 上帝在他的愛里吻著有涯,而人卻吻著無涯。(鄭振鐸譯)
大量詩集中的作品歌頌了生命的自由、平等,讓人們向往美好、堅(jiān)持對(duì)理想的追求。但是詩人對(duì)生命哲學(xué)的思索也有一定局限性,比如他提出愛一切事物、通過自身人格的完善來獲得人生圓滿,卻并未提出切實(shí)的方法論。但詩歌的偉大就在于,它可以豐富人們的精神生活,懷揣著對(duì)理想的向往和熱愛去面對(duì)真實(shí)。
《新月集》創(chuàng)作于1903年,主要書寫了孩子純凈的心靈。詩人在詩集中以孩子、母親和第三者的身份去抒發(fā)內(nèi)心情感,認(rèn)為是愛創(chuàng)造了一切,孩童之愛和母愛是人類最真誠(chéng)、最淳樸的情感。這可能和他出生富貴家庭有很強(qiáng)的關(guān)系,因此詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩。從藝術(shù)表現(xiàn)形式來看,《新月集》的語言輕盈、優(yōu)美、歡快、極富音樂性,讀來韻律感十足,和《飛鳥集》一樣給人愉悅之感。
例如When and Why(時(shí)候和原因)中當(dāng)?shù)乃亩闻疟龋婢、舞蹈、糖果、微笑等描寫使人馬上聯(lián)想到自己孩童時(shí)代和父母在一起的天倫之樂。Cloud and Waves(云與波)這首詩特別棒,描寫孩子和母親間的愛,而愛又融于大自然。當(dāng)一幅和諧畫面浮現(xiàn)在腦海的時(shí)候,你會(huì)發(fā)現(xiàn)詩歌能極大程度地刺激你的大腦細(xì)胞、助你發(fā)揮想象,讓你在另一個(gè)國(guó)度跟隨詩人看他眼中那個(gè)世界的模樣。
這本詩集就好像一本故事書,講述著孩子從小到大的成長(zhǎng)過程。孩子長(zhǎng)大成人離開母親、對(duì)母親回報(bào)來感謝養(yǎng)育之恩、化作英雄保護(hù)母親等場(chǎng)景,使我想到了寶萊塢式的各種印度電影和歷史故事。就像作者在《園丁集》85首詩中第一句講的那樣:Who are you, reader, reading my poems a hundred years hence?(你是什么人,讀者,百年后讀著我的詩?)
每個(gè)人讀詩歌都會(huì)有著不同的想象,就像我剛才講的那樣,我們最先接觸到的往往是快餐文化的電影,就很容易產(chǎn)生心理學(xué)上講到的首映效應(yīng)從而印象深刻;如果我們首先接觸到的是詩歌,比如泰翁的詩集,我們就會(huì)對(duì)印度政治、經(jīng)濟(jì)、文化有更加深刻的理解,從而能和這位文壇巨星神交,體味他的三觀和志向。
翻開《園丁集》的時(shí)候,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這部85首散文詩組成的詩集是一部關(guān)于愛情和人生的畫卷,細(xì)膩地描寫了戀愛中男女相識(shí)、相知、相處和生死離別的人生經(jīng)歷。詩人以愛情為主題融入了自己對(duì)青春、戀愛、婚姻和人生的哲理性思考。在以印度為大背景的詩歌中,泰翁以筆下的少男少女、工人和妻子等人物形象深刻地勾勒出印度社會(huì)變革時(shí)期人們的生活。詩歌充溢著青春動(dòng)人的朝氣,愛情折射出的光彩配上樸實(shí)的文字,格調(diào)清新,極具浪漫主義色彩。讀者在閱讀本詩集時(shí),情緒會(huì)跟著詩人一同跌宕起伏,想象會(huì)跟著詩人一起展翅高飛。
《園丁集》是泰翁的重要代表作之一,是一部青春戀歌。
例如詩中描繪的cage bird(籠中鳥)和free bird(自由鳥)對(duì)愛情熱烈的渴望;描寫羞澀的少女見到夢(mèng)中郎君時(shí)悸動(dòng)的心,if the ribbons of your bodice be not fastened, do not mind. 即使你的衷衣的絲帶沒有系好,都不好管它。(冰心譯);詩中隨處可見代入感特別強(qiáng)的愛情場(chǎng)景the two sisters glance at each other(姊妹倆相互瞥一眼) ;which makes confusion in somebodys mind(心魂繚亂)這些詩句描寫的是泰翁細(xì)膩文筆下愛情前奏的細(xì)節(jié),可想而知這位大詩人情感生活之細(xì)膩和對(duì)生活的理性思考。
我反復(fù)閱讀了多遍才落筆寫下這本詩集的推薦序,實(shí)在是太喜歡它帶給我美好的閱讀時(shí)光!選取我喜歡的一句詩送給大家:Somewhere there is an end to everything, and the loneness of the dark is ones own. 萬事都有個(gè)終結(jié),黑暗的靜寂是個(gè)人獨(dú)有的。(冰心譯)
翻譯成中文后,英文原詩的音律感、意境和美感已經(jīng)大大被削弱,因此特別建議大家閱讀英文原版。
《采果集》是泰翁的一本追求生命本質(zhì)的詩集,也是我花較長(zhǎng)時(shí)間閱讀并作序的一部作品。詩集包含了深刻的寓意,闡述了詩人的三觀和宗教觀念。通過詩中所描寫的故事人物,你會(huì)深刻體會(huì)到詩人想表達(dá)的志向抱負(fù)和喜怒哀樂,領(lǐng)會(huì)到他的哲學(xué)觀。在他失落的理想國(guó)度里,他對(duì)下層人民的生活深表同情,可見他崇高的人道主義精神。
詩集中對(duì)于女性角色的描寫則表現(xiàn)了在印度社會(huì)變革和新思想形勢(shì)下印度女性的覺醒。例如第55首詩,女人失去了丈夫,在圖爾西達(dá)斯詩人的點(diǎn)化下又找到了自己的丈夫,它說:In my heart is my lord, one with me. 原來女人已經(jīng)超越了肉體和逝去丈夫的精神融為一體,因?yàn)樗闹谐錆M了神圣的愛。
又如在第64首詩里描繪到一個(gè)名叫薩提亞伽摩的少年聽從喬達(dá)摩大師教誨的故事。因?yàn)樯倌隂]有父親,按照古印度的風(fēng)俗被認(rèn)為是賤民,地位甚至不如四種姓中等級(jí)最低的首陀羅。但是,大師在嘲諷聲中起身離座,伸出雙臂將少年擁入懷里,并說他擁有最高貴的誠(chéng)實(shí)品性。
詩集中處處折射出泰翁高尚的品質(zhì),讓讀者領(lǐng)略到世紀(jì)文壇巨星的情懷,跟隨他的筆端遨游在神、愛、人和自然的大千世界;引導(dǎo)我們超越宗教的束縛、語言的障礙,生活在這個(gè)美好的世間。
非常感謝在創(chuàng)作過程中參與討論的常宇杰、涂軍、彭雪莉和王珉悅。
許乃夫
網(wǎng)師學(xué)院創(chuàng)始人兼CEO
We Learn英文名著精讀系列首席講師
2017年5月14日
作者:(印)泰戈?duì)?br />許乃夫,網(wǎng)師學(xué)院創(chuàng)始人兼CEO,We Learn英文名著精讀系列首席講師。北大EMBA,美國(guó)普林斯頓ETS訪問學(xué)者,美國(guó)官方ETS托福考試研究員;曾榮獲新東方20周年功勛教師、集團(tuán)優(yōu)秀中層管理者、優(yōu)秀教師等稱號(hào),北美項(xiàng)臣突出貢獻(xiàn)獎(jiǎng);2014年辭職投身互聯(lián)網(wǎng)教育,后加入互聯(lián)網(wǎng)教育獨(dú)角獸一起作業(yè)網(wǎng),擔(dān)任商業(yè)化運(yùn)營(yíng)高級(jí)經(jīng)理;2016年曾擔(dān)任CCtalk網(wǎng)師大學(xué)副校長(zhǎng)。朱偉,考研英語大綱解析人,戀練系列圖書百萬冊(cè)銷售作者;微博、微信公眾號(hào)超100萬粉絲;2017年被共青團(tuán)中央評(píng)為創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)好青年;上海韋林文化傳播有限公司創(chuàng)始人,CEO;二八音樂股東,出品人。
Contents
Stra y Birds 1
TheCrescentMoon 43
Gitan j ali 95
TheGardener 149
FruitGGatherin g 201