《綠野仙蹤》寫的是堪薩斯州的小姑娘多蘿西的故事。她和她的小狗托托被一陣威力無比的龍卷風(fēng)吹到了奧茲國,為了回到家鄉(xiāng),回到收養(yǎng)她這個孤兒的亨利叔叔和艾姆嬸嬸身邊,她遇到種種驚險,經(jīng)歷了千辛萬苦。在她的漫長旅程中,不斷有一些新的伙伴參加進來。其中有一心想要得到能夠思索的腦子的稻草人,有一味想要一顆活躍的心的鐵皮伐木工,拼命想要獲得勇氣的膽小的獅子。他們在加入這個隊伍以前,各有自己的遭遇,現(xiàn)在卻彼此成了親密的旅伴。他們患難與共,喜悅同享,一起度過了那些不可思議的奇特經(jīng)歷,后來都實現(xiàn)了各自的心愿。故事曲折動人,人物個性鮮明,令人愛不釋卷。
《綠野仙蹤》有著美國的西游記之稱,是美國兒童文學(xué)協(xié)會評選的十部美國偉大的兒童文學(xué)作品之一,也是美國教育協(xié)會推薦的童書之一。
《綠野仙蹤》以其奇幻的場景,扣人心弦的情節(jié),無窮無盡的想象力,自問世以來被翻譯成二十多種語言,是當之無愧的童話經(jīng)典。
譯者序
《綠野仙蹤》本名奧茲國的神奇巫師,它的作者萊曼·弗蘭克·鮑姆(18561919)是個沉迷于童話和幻想故事的人。他從事過很多職業(yè),都失敗了;但他在自己真正喜歡做的事情──給孩子們講故事──這件事上取得了成功。他一直喜歡給孩子們講故事,而孩子們同樣喜歡聽他講故事,他們甚至在路上攔截他,非要他講個故事才肯放他走。他一生寫了近百本故事書,其中最有名的是奧茲國系列,這系列中最好的又是第一本:《綠野仙蹤》。它也是美國兒童文學(xué)史上20世紀第一部受到贊賞的童話。
我是因為常聽人提起這本書才翻譯它,也許你也是因為聽人說起它才讀這本書。是的,它很有名。它自從問世以來,已經(jīng)被翻譯成二十幾種文字,畫成小人書,還拍成了電影。
因為它確實有趣:呼,一陣龍卷風(fēng)把你刮到云端,刮到一個神奇的國度,遇到許多不可思議的美妙事情,有時甚至有些驚險,但始終讓人感到快樂,并且最后安然回到了故鄉(xiāng),見到親人──我想,很多人都做過類似的白日夢,包括你和我。只不過萊曼·弗蘭克·鮑姆把它寫出來了,而且寫得特別清新,特別生動。沒有別的,它就是一個像美夢一樣讓人覺得很享受的故事。美麗而且快樂。但有人會覺得它有些膚淺,甚至作者自己在前言中也說,只是為了愉悅今天的孩子們。
他似乎認為,那種含有寓意和道德教訓(xùn)的童話已經(jīng)過時。不,我不這樣認為。也許作者自己沒有感覺到,他的這個故事也是有寓意的。想想看,一個沒有大腦的稻草人,一個失去了心臟的鐵皮伐木人,一只膽小鬼獅子,在愉快的歷險中各自得到了完善,這不就是寓意么?每一個人都不是完美的,而我們的成長歷程就是一個自我完善的過程:
我們會逐漸擁有自己的思想,我們的心胸會逐漸變得善美和寬廣,我們會逐漸得到面對這個世界的勇氣,敢于做一個正直和自由的人……
這只是我的看法,并不見得會比你的看法更高明。如果你讀完這本書有自己的看法想告訴我,我會非常高興。
張熾恒
2013年5月于奉賢海灣
L.弗蘭克.鮑姆,美國著名作家及劇作家,美國兒童文學(xué)之父,自封為奧茲國皇家歷史學(xué)家。生于美國紐約的一個富庶企業(yè)主家庭,從小患有先天性心臟病,童年時代幾乎都是在閱讀中度過的。成年后曾先后從事過記者、編輯、演員、公司職員、小農(nóng)場主、雜貨店主等職業(yè)。1880年在南達科他州擔(dān)任新聞記者時,鮑姆開始了其寫作生涯。1899年出版了首部短篇童話集《鵝爸爸的故事》。1900年出版的以虛構(gòu)的奧茲國為背景創(chuàng)作的《綠野仙蹤》是其非常著名、很受讀者歡迎的一部作品,他并為此創(chuàng)作了13部續(xù)集。
譯 者 序 /01
前 言 /01
1. 龍 卷 風(fēng) /001
2. 會見芒奇金人 /007
3. 多蘿茜救下稻草人 /017
4. 穿過森林的路 /028
5. 解救鐵皮伐木人 /035
6. 膽小鬼獅子 /045
7. 趕路,去見偉大的奧茲 /053
8. 致命的罌粟花田 /062
9. 田鼠女王 /071
10. 城門衛(wèi)士 /078
11. 奇妙的奧茲之城 /089
12. 搜尋邪惡女巫 /105
13. 起死回生 /121
14. 飛 猴 /128
15. 揭開可怖者奧茲的秘密 /137
16. 大騙子的魔術(shù) /150
17. 氣球怎樣升空 /156
18. 走,去南方 /161
19. 被好斗樹襲擊 /168
20. 雅致的瓷器之鄉(xiāng) /174
21. 獅子變成百獸之王 /183
22. 闊德林人的地界 /187
23. 善女巫格琳達準了多蘿茜的愿望 /193
24. 回 到 家 /200