白輪船(曹文軒、《平凡的世界》路遙、清華大學(xué)推薦大學(xué)生必讀書(shū)目)
定 價(jià):36 元
- 作者:[吉] 艾特瑪托夫 著,力岡 譯
- 出版時(shí)間:2017/7/1
- ISBN:9787201117287
- 出 版 社:天津人民出版社
- 中圖法分類:I365.45
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
《白輪船》是一本關(guān)于信仰破滅后,該何去何從的書(shū)。
七歲的孩子和外公在護(hù)林所相依為命。男孩在長(zhǎng)角鹿媽媽傳說(shuō)的熏陶下日漸長(zhǎng)大,他常常帶著望遠(yuǎn)鏡,在山頭眺望白輪船,船上有他素未謀面已組建了新家庭的爸爸。
一天,鹿又重新造訪了這座山林,男孩和外公興奮不已。但姨夫奧羅茲庫(kù)爾逼迫外公射殺了長(zhǎng)角鹿媽媽,大擺鹿肉宴。那天晚上,外公因羞愧,醉酒癱在了泥地里。男孩受到刺激,決定去白輪船上找他的爸爸。
男孩搖搖晃晃的走到河邊,徑直跨進(jìn)水里……
誰(shuí)也不知道,孩子變成魚(yú)順著河游走了。
《平凡的世界》路遙、國(guó)際安徒生獎(jiǎng)得主曹文軒傾情推薦
有沒(méi)有比你更寬的河流,艾涅塞
有沒(méi)有比你更親的土地,艾涅塞
有沒(méi)有比你更深的苦難,艾涅塞
有沒(méi)有比你更自由的心意,艾涅塞
艾特瑪托夫曾說(shuō):我的信條過(guò)去是,現(xiàn)在仍然是現(xiàn)實(shí)主義地反映生活,尋找與摧毀人的謬論、混亂、恐懼作斗爭(zhēng)的意義。我希望我是謳歌和平夢(mèng)幻的信徒之一。
《白輪船》曾是內(nèi)部發(fā)行的暢銷黃皮書(shū),曾經(jīng)是中國(guó)幾代讀者的手抄書(shū)精神背書(shū)。而今天,艾特瑪托夫這位斗士,仍舊通過(guò)一個(gè)七歲孩子的悲劇性故事,把富有寓意的神話、孩子的幻想與嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)緊密交織在一起,深刻揭示了人與自然、善與惡的重大社會(huì)問(wèn)題。
作者|艾特瑪托夫(1928-2008)
全名欽吉斯·托瑞庫(kù)洛維奇·艾特瑪托夫,吉爾吉斯斯坦作家,曾獲前蘇聯(lián)國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng)、列寧獎(jiǎng)。其作品被譯為120余種文字,流傳世界各地。
蘇聯(lián)解體后,艾特瑪托夫同時(shí)擔(dān)任吉爾吉斯駐比利時(shí)、荷蘭和盧森堡三國(guó)大使兼駐北約和歐共體代表。2008年6月10日,艾特瑪托夫因肺部嚴(yán)重發(fā)炎,不治去世。吉爾吉斯當(dāng)即宣布,6月14日為國(guó)悼日。
代表作:
中篇小說(shuō)《查密莉雅》《草原和群山的故事》《永別了,古利薩雷》
《白輪船》《花狗崖》
長(zhǎng)篇小說(shuō)《一日長(zhǎng)于百年》《斷頭臺(tái)》《群峰顛崩之時(shí)》等
譯者(如有)
譯者|力岡(1926-1997)
原名王桂榮,俄蘇文學(xué)翻譯家
畢業(yè)于哈爾濱外國(guó)語(yǔ)專門(mén)學(xué)校俄語(yǔ)專業(yè),后分配至安徽師范大學(xué)任教
在生命最后20年里,翻譯了近700萬(wàn)字的俄蘇文學(xué)作品
代表譯作:
《靜靜的頓河》《安娜·卡列尼娜》《復(fù)活》《日瓦戈醫(yī)生》
《當(dāng)代英雄》等
兩個(gè)故事 001
白輪船 026
奧羅茲庫(kù)爾打了別蓋伊姨媽 048
長(zhǎng)角鹿媽媽的故事 054
鹿又回來(lái)啦 071
暴風(fēng)雪 110
你好,白輪船,我來(lái)了 142