《國際商務(wù)談判實(shí)訓(xùn)導(dǎo)學(xué)(雙語版)》以國際商務(wù)談判主題為載體,以各個(gè)場景練習(xí)為主線,將談判各階段的工作再現(xiàn)于各章的模擬實(shí)訓(xùn)場景之中。
《國際商務(wù)談判實(shí)訓(xùn)導(dǎo)學(xué)(雙語版)》包括談判主題和四大訓(xùn)練模塊。談判主題包括兩個(gè)出口談判主題和三個(gè)進(jìn)口談判主題;四大模塊中,有個(gè)人訓(xùn)練、小組訓(xùn)練和綜合訓(xùn)練三個(gè)層次。全書的實(shí)訓(xùn)由淺入深,內(nèi)容相對獨(dú)立但又融會(huì)貫通,涵蓋了國際商務(wù)談判全方位技能的訓(xùn)練。
《國際商務(wù)談判實(shí)訓(xùn)導(dǎo)學(xué)(雙語版)》既可作為應(yīng)用型本科國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易、國際商務(wù)、東南亞經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易、電子商務(wù)、商務(wù)英語等專業(yè)國際商務(wù)談判的實(shí)訓(xùn)指導(dǎo)教材,也可作為社會(huì)商務(wù)人士進(jìn)行商務(wù)談判訓(xùn)練的自學(xué)教材和參考書。
一、國際商務(wù)談判實(shí)訓(xùn)課程的特點(diǎn)
目前,很多專業(yè)課程都包括理論和實(shí)踐兩個(gè)環(huán)節(jié)。實(shí)訓(xùn)課程的開展,能夠鞏固學(xué)生所學(xué)的理論知識(shí),幫助學(xué)生建立起學(xué)以致用的思維,對學(xué)生掌握專業(yè)技能、培養(yǎng)創(chuàng)新能力具有十分重要的意義。但是實(shí)踐環(huán)節(jié)需要設(shè)置合適的場景,才能實(shí)現(xiàn)對理論知識(shí)的應(yīng)用和掌握。
國際商務(wù)談判實(shí)訓(xùn),需要結(jié)合行業(yè)背景和專業(yè)知識(shí),對學(xué)生的資料搜集能力、方案制作能力、組織能力、表達(dá)能力、應(yīng)變能力、合作能力、判斷能力和心理素質(zhì)等方面進(jìn)行綜合訓(xùn)練和考量。因此,國際商務(wù)談判實(shí)訓(xùn)課程應(yīng)具有整體性、實(shí)踐性和開放性的特點(diǎn)。整體性是指在實(shí)訓(xùn)課程的每個(gè)階段,學(xué)生能始終處于一個(gè)完整的場景,每個(gè)談判實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)都能實(shí)現(xiàn)理論知識(shí)、行業(yè)背景和個(gè)性特征的內(nèi)在整合;實(shí)踐性即課程應(yīng)體現(xiàn)專業(yè)技能的需要,教師從知識(shí)的傳授者、灌輸者轉(zhuǎn)變?yōu)榻虒W(xué)獲得的組織者、引導(dǎo)者,學(xué)生除了完成老師布置的任務(wù)之外,還應(yīng)從談判的實(shí)踐中培養(yǎng)主動(dòng)發(fā)現(xiàn)問題、提出問題、解決問題的能力;開放性是指談判實(shí)訓(xùn)課程應(yīng)基于學(xué)生的需要、動(dòng)機(jī)、興趣和直接經(jīng)驗(yàn)來設(shè)計(jì),使學(xué)生在實(shí)訓(xùn)過程中能獲得豐富的學(xué)習(xí)體驗(yàn),教師的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)也具有多元性。
二、本書課程設(shè)置和特點(diǎn)
1.課程設(shè)置
1)模擬談判主題。第一章為模擬談判主題,有H牌冰箱出口、冷凍南美白對蝦出口、冷凍厄瓜多爾白蝦進(jìn)口、越南中原G7速溶咖啡進(jìn)口、澳大利亞鐵礦石進(jìn)口五個(gè)主題。老師可以根據(jù)每個(gè)班級(jí)的課時(shí)數(shù)選擇談判的主題和數(shù)量。本章包括雙方身份、產(chǎn)品和市場的基本介紹等與交易有關(guān)的主要內(nèi)容以及相關(guān)主題的合同范文,實(shí)訓(xùn)時(shí)同學(xué)們還需要做詳細(xì)的資料收集和市場調(diào)查工作。
2)談判實(shí)訓(xùn)的項(xiàng)目。第二章為個(gè)人快速反應(yīng)練習(xí);第三至五章包括小組情景練習(xí)、模擬談判方案展示(結(jié)合PPT)和模擬談判三個(gè)部分,需要與第一章中所選的談判主題相結(jié)合進(jìn)行。
3)分組。根據(jù)班級(jí)人數(shù),建議一個(gè)班分為4~6個(gè)小組,其中2~3個(gè)小組代表買方,2~3個(gè)小組代表賣方。在下文中,一個(gè)小組意味著代表買方或賣方的一組,一個(gè)談判組即一個(gè)買賣雙方的組合。
4)場地布置。談判教室,有談判桌、學(xué)生電腦、網(wǎng)絡(luò),學(xué)生自行準(zhǔn)備桌牌。
5)著裝要求。正式、簡單、大方即可。
2.本書特點(diǎn)
1)全面性。在實(shí)訓(xùn)中,個(gè)人要完成快速反應(yīng)練習(xí),小組將以某個(gè)談判主題為依托,完成6個(gè)場景練習(xí)、一個(gè)談判方案制作和展示以及一次完整的模擬談判。課程呈立體式結(jié)構(gòu),談判訓(xùn)練從專項(xiàng)的小模塊逐漸轉(zhuǎn)換到綜合性的模擬談判,從個(gè)人練習(xí)逐漸轉(zhuǎn)換到團(tuán)隊(duì)合作。實(shí)訓(xùn)的內(nèi)容和難度由淺入深、由專項(xiàng)至綜合,可讓學(xué)生在逐級(jí)加深的訓(xùn)練中全面、立體地理解和掌握談判的知識(shí)。
2)實(shí)戰(zhàn)性。在實(shí)訓(xùn)中,學(xué)生將在現(xiàn)有材料的基礎(chǔ)上,查詢與談判有關(guān)的各項(xiàng)內(nèi)容,將其分類、篩選并制作成談判方案;談判的內(nèi)容和目標(biāo)將以國際貿(mào)易合同的條款為基礎(chǔ)確定;談判開始前需要召開內(nèi)部會(huì)議,將雙方的優(yōu)劣勢、談判目標(biāo)、任務(wù)分工、談判策略等內(nèi)容進(jìn)行內(nèi)部討論,以便于提高模擬談判的效率和分工合作效果。這些步驟和實(shí)際談判的做法是非常接近的。在如此的鋪墊之下,談判實(shí)訓(xùn)將不會(huì)限于口舌之爭,而是對學(xué)生的組織能力、思維、判斷能力、口才、應(yīng)變能力和團(tuán)隊(duì)合作能力的綜合訓(xùn)練。
3)雙語性。全書為中英文雙語對照,既適合中文單語教學(xué),也符合雙語教學(xué)的要求。
三、教材編寫
本書由廣西財(cái)經(jīng)學(xué)院蘇琳擔(dān)任主編。參與編寫的人員有廣西財(cái)經(jīng)學(xué)院的鄂筱曼、謝濤、羅林敏、韋鑫老師以及資深商務(wù)人士徐欽強(qiáng)先生,同時(shí),編者在編寫本書過程中還得到張金顯、王鑫、梁曉密、覃佐等同學(xué)的大力支持,在此深表感謝!
由于作者水平有限,書中難免有不足之處,敬請廣大讀者批評指正。
第一章 模擬談判主題
模擬談判主題一 H牌冰箱出口
模擬談判主題二 冷凍南美白對蝦出口
模擬談判主題三 冷凍厄瓜多爾白蝦進(jìn)口
模擬談判主題四 越南中原G7速溶咖啡進(jìn)口
模擬談判主題五 澳大利亞鐵礦石進(jìn)口
第二章 個(gè)人快速反應(yīng)練習(xí)
第三章 小組情景練習(xí)
第四章 模擬談判方案展示(結(jié)合PPT)
第五章 模擬談判
Chapter 1 Simulated Negotiation Themes
Simulated Negotiation Theme 1 Exporting H Refrigerator
Simulated Negotiation Theme 2 Exporting Penaeus vannamei
Simulated Negotiation Theme 3 Importing Frozen Ecuadorian White Shrimp
Simulated Negotiation Theme 4 Importing Vietnam G7 Instant Coffee
Simulated Negotiation Theme 5 Importing Australian Iron Ore
Chapter 2 Individual Quick Response Practices
Chapter 3 Teambased Scene Practices
Chapter 4 Display of Simulated Negotiation Plan(with PPT)
Chapter 5 Simulated Negotiations
參考文獻(xiàn)