40年來,我院先后涌現(xiàn)了一大批政治合格、學術(shù)領先、學風優(yōu)良的知名專家學者。他們中有一批年高德劭、造詣精深的專家學者,堪為學科史乃至學術(shù)史上的一面面旗幟。通過對他們的深度學術(shù)訪談和人生訪談,記錄下他們孜孜矻矻、上下求索的治學歷程,記錄下他們探賾索隱、鉤深致遠的深邃思索,也記錄下他們“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學,為萬世開太平”的崇高理想和人生境界,請他們?yōu)樾交鹣鄠鞯膶W術(shù)事業(yè)“傳道、授業(yè)、解惑”,這樣既可為學科史、學術(shù)史搶救一手可信的史料,為構(gòu)建中國特色哲學社會科學體系掇菁擷華;又可為人類思想和智慧的星空增添絢爛的色彩,為社會營造更加濃郁的學術(shù)氛圍,從而使人們或?qū)W有目標和榜樣,或有所滋養(yǎng)和收益,或有所傳承和歸依。2017年是我院建院40周年大慶。根據(jù)院慶40周年總體方案,擬編輯出版一套“名家雅事”大型系列文叢,作為院慶40周年的一份獻禮。本文為中國社會科學院外國文學研究所原所長黃寶生自述集。
黃寶生,1942年7月生,上海市人。1965年畢業(yè)于北京大學東方語言文學系梵文巴利文專業(yè),一直從事梵文巴利文翻譯與研究工作,中國社會科學院學部委員。
童年時代:生活的啟迪╱001
平民家庭╱003
我的父母╱004
喜愛讀書╱005
中學時代:閱讀的快樂╱007
借書積極分子╱009
在文學作品海洋中╱009
數(shù)理化也是很有趣味的╱010
更大的樂趣是能“博覽群書”╱011
虹橋中學╱013
我的作家夢╱015
遇到高水平的英語老師╱018
報考編劇專業(yè)╱018
今夜,我的心激蕩╱019
大學時代:名師的指導╱021
被分配在梵文巴利文專業(yè)╱023
季羨林和金克木執(zhí)教╱024
選修課的吸引力╱027
漫無邊際的文學閱讀╱032
湖畔吟歌╱035
做一名“人民的勤務兵”╱039
4分的《薄伽梵歌》╱041
銘記老師的培育之恩╱042
進入外國文學研究所:科學的殿堂╱045
有工資了╱047
“大學的學習只是入門”╱048
《歡迎亞非拉朋友參觀井岡山》╱050
特殊年代╱055
我的妻子郭良鋆╱057
門房里偷譯《羅摩衍那》的季羨林先生╱059
與工人一起閱讀《魯迅全集》╱062
新時期:春天的勃發(fā)╱065
在《世界文學》編輯部工作的收獲╱067
翻譯印度現(xiàn)代文學和哲學著作╱068
與錢鍾書、楊絳先生的交往╱071
中國外國文學學會成立了╱079
“三套叢書”和“名著名譯”╱083
與季羨林、金克木先生再續(xù)前緣╱085
季羨林先生的糖史研究╱091
研究與翻譯齊頭并進╱093
印度古代文學研究╱096
科研工作中應該注意的幾個問題╱102
有待開發(fā)的梵語詩學寶庫╱105
“說不盡的錢鍾書”╱109
梵語詩學和西方文論╱115
馮至先生的《十四行集》╱122
禪和韻╱127
文學研究方法╱129
佛經(jīng)翻譯理論研究╱135
《摩訶婆羅多》╱139
書寫材料與中印文學傳統(tǒng)╱155
撰寫《季羨林治學錄》╱159
擔任外國文學學會會長╱162
新世紀:秋天的收獲╱165
迎接新世紀╱167
金克木先生的梵學成就╱168
馮至和卞之琳先生的學術(shù)風范╱172
我的同學蔣忠新╱175
在院工作會議上建言╱176
外國文學學會第七和第八屆年會╱181
外文所建所四十周年╱184
中印古代文化傳統(tǒng)比較╱186
培養(yǎng)梵語后繼人才╱197
《奧義書》和《薄伽梵歌》╱199
比較詩學╱206
梵文研究的學術(shù)意義╱209
結(jié)合教學編寫梵語巴利語教材╱212
梵漢佛經(jīng)對勘研究╱217
巴利語《法句經(jīng)》╱238
《瑜伽經(jīng)》╱242
附錄一:學術(shù)活動及大事年表╱247
附錄二:著作目錄╱251