長期以來,日本學(xué)者一直關(guān)注并致力于中國古代歷史和文化的研究,作者林巳奈夫更是對殷周青銅器研究甚深,該書體系完整、分類精當(dāng)、內(nèi)容廣闊,是域外青銅器研究的佳作,此次翻譯出版將會對國內(nèi)的青銅器研究提供重要參考。
林巳奈夫:1925年出生于日本神奈川縣。1950年京都大學(xué)文學(xué)部史學(xué)科畢業(yè),1950年至1953年在京都大學(xué)大學(xué)院文學(xué)研究科讀研究獎學(xué)生。1957年被聘為京都大學(xué)人文科學(xué)研究所助手,1968年任助教授,1975年任教授,1983年至1988年任東方部主任,1989年退休,被授予名譽(yù)教授。1975年獲文學(xué)博士學(xué)位,1985年因《殷周青銅器綜覽》第一卷的出版被授予日本學(xué)士院獎。2006年去世。主要研究對象是商周秦漢時代的文物。研究特征在于,不僅研究文物本身,也十分關(guān)注古文字資料和古文獻(xiàn),力圖在文字資料中尋找證據(jù)。尤其致力于文物上所見的各種紋飾的研究,并把那些紋飾和文獻(xiàn)記載結(jié)合起來作解釋。主要著作有《中國殷周時代的武器》(京都大學(xué)人文科學(xué)研究所,1972年)、《漢代的文物》(京都大學(xué)人文科學(xué)研究所,1976年)、《漢代的諸神》(臨川書店,1989年)、《中國古代的生活史》(吉川弘文館,1992年)、《龍的故事》(中公新書,1993年)、《中國文明的誕生》(吉川弘文館,1995年)、《中國古玉器總說》(吉川弘文館,1999年)、《中國古代的諸神》(吉川弘文館,2002年)等。目前有三部著作被譯為中文:《中國古玉研究》(吉川弘文館,1991年;[臺北]藝術(shù)圖書公司,1997年,楊美莉譯);《神與獸的紋樣學(xué):中國古代諸神》(吉川弘文館,2004年;三聯(lián)書店,2009年,常耀華等譯);《刻在石頭上的世界》(東方書店,1992年;商務(wù)印書館,2010年,唐利國譯)。