一本關(guān)乎世界起源、物種進化與人類文明的幻想故事書
獻給滿心好奇的孩子和熱情不滅的大人
鯨魚的嗓子眼為什么很小?駱駝為什么長著駝峰?犀牛皮為什么褶褶巴巴?大象的鼻子為什么很長?犰狳為什么長得既像刺猬又像烏龜?袋鼠的彈跳力怎么那么棒?貓咪為什么不像狗狗那樣黏人?D一封信是怎么寫成的?字母表又是怎么造出來的……英國首位諾貝爾文學獎獲獎作家吉卜林通過幽默十足和充滿想象力的敘事語言,及一幅幅親筆繪制的奇趣插圖,一一揭曉他的答案。
約瑟夫·拉迪亞德·吉卜林(Joseph Rudyard Kipling,1865—1936),英國作家。英國首位諾貝爾文學獎獲得者。出生于印度孟買,幼童時代的生活猶如田園詩,所見所聞充滿印度的異國情調(diào),五歲時被送回英國上學,十七歲時重返印度,到一家報館工作并開始寫作。以印度的大自然、社會生活以及英國殖民者的日常為背景創(chuàng)作了大量的小說、詩歌、隨筆和兒童文學作品。其“敏銳的觀察力、新穎的想象力、雄渾的思想和杰出的敘事才能”,為讀者留下了大量珍品。而《叢林故事》和《原來如此的故事》Z受全世界的孩子們喜愛。
曹明倫(1953— ),四川自貢人,著名翻譯家;北京大學博士,四川大學教授、博士生導師;中國作家協(xié)會會員、中國翻譯協(xié)會理事;國務(wù)院政府特殊津貼專家、四川省有突出貢獻的優(yōu)秀專家;《中國翻譯》《英語世界》《翻譯論壇》等刊物編委;主要從事高校英語語言文學專業(yè)的教學工作。著有《英漢翻譯二十講》《翻譯之道:理論與實踐》和《英漢翻譯實踐與評析》,譯有《愛倫·坡集》《弗羅斯特集》《威拉·凱瑟集》《培根隨筆集》《莎士比亞十四行詩集》《司各特詩選》和《伊麗莎白時代三大十四行詩集》等多種英美文學經(jīng)典,論文一百余篇見于《中國翻譯》《外語教學》《外語研究》《外國文學》等學術(shù)期刊。