在建設(shè)世界城市的進(jìn)程中,北京文化更凸顯其獨(dú)特的價(jià)值;作為古都的北京,有著內(nèi)涵深刻的文化性格,更有著姿態(tài)豐贍的文化形態(tài)。燕國(guó)文化作為北京文化之胚胎影響深遠(yuǎn);現(xiàn)存碑志存量頗豐,有著重要的文物價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值;書(shū)法、對(duì)聯(lián)遍及現(xiàn)存建筑與古跡中,堪稱(chēng)點(diǎn)綴古都的明珠;清宮廷畫(huà)熔鑄中西,具有別樣的藝術(shù)魅力;皇家園林亦呈現(xiàn)著特有的美學(xué)品格。古代背景詩(shī)人群體及作品也獨(dú)具風(fēng)韻;民國(guó)文學(xué)作品中的北京、影像中的北京是古都在藝術(shù)世界的投影,也是文化的北京。另外,還有語(yǔ)言的北京、導(dǎo)游話語(yǔ)中的北京!侗本┪幕螒B(tài)研究》論及北京文化的具體樣態(tài),呈現(xiàn)其前世今生。
北京藝術(shù)
北京書(shū)法概論
北京的碑刻及其文化內(nèi)涵
關(guān)于清官廷畫(huà)中的透視與筆法的反思
景泰藍(lán)藝術(shù)的傳承與發(fā)展
影視劇中的北京城市精神與意象
北京文學(xué)
燕京詩(shī)中的山魂水魄
重訪與重構(gòu):北京街景中的近現(xiàn)代文化遺存
《鐘鼓樓》中的北京敘事
作為北京城市文化符號(hào)的戲劇
東西文化視角下的北京戲劇
城市語(yǔ)言
北京話文化場(chǎng)域擬構(gòu)的學(xué)科觀照
北京話俗語(yǔ)中所見(jiàn)舊京社會(huì)風(fēng)俗
北京旅游景點(diǎn)網(wǎng)站的定位性圖文表達(dá)與
景點(diǎn)地理空間信息的傳播
話語(yǔ)的嵌入對(duì)北京古都意象的構(gòu)建作用
修辭學(xué)視角下的北京城市建筑語(yǔ)言考察
區(qū)域文化
北京西城區(qū)汽南社區(qū)文化建設(shè)研究
北京高校文化生態(tài)的群體認(rèn)同與系統(tǒng)平衡研究
高校志愿文化及其價(jià)值研究
《北京文化形態(tài)研究》:
2.反映民族融合
北京為遼、金、元、明、清五朝建都之地,對(duì)各民族文化采取包容兼蓄的態(tài)度,北京文化的這一特點(diǎn)在碑刻中也有直接的反映。既有許多的多民族文字碑刻,也有豐富的滿文等單一民族文字碑刻,與數(shù)量龐大的漢文碑刻共存,形成北京碑刻的多元文化特色。
北京現(xiàn)存的多民族文字碑刻主要是滿、漢、蒙、藏四體文字合璧碑刻。著名的有資福院碑、雍和宮碑、實(shí)勝寺碑、實(shí)勝寺后記碑、香山碧云寺金剛寶座塔碑、萬(wàn)壽寺碑、白塔山總記碑、喇嘛說(shuō)碑、重修正覺(jué)寺碑等。這些碑刻之所以采取四體文字,有的是立碑緣由及碑刻內(nèi)容確實(shí)與各民族有關(guān),有的是事關(guān)重大需要彰顯其重要性,還有的是要著意體現(xiàn)皇帝和合各族的圣德。
比如實(shí)勝寺碑,是清高宗乾隆為征金川而親撰的碑文。從碑文內(nèi)容來(lái)看,主要記述了實(shí)勝寺修建緣由,并記述了健銳營(yíng)的設(shè)立。乾隆十二年(1747)清廷為征金川,在京郊香山設(shè)石碉以練兵,在石碉旁“就舊有寺新之,易其名日‘實(shí)勝’,夫己司之藝不可廢,己奏之績(jī)不可忘,于是合成功之旅立為健銳云梯營(yíng),并于寺之左右建居之”。而實(shí)勝寺后記碑,是乾隆在平定準(zhǔn)噶爾回部后親撰的碑文,主要記述在平定準(zhǔn)噶爾回部之戰(zhàn)役中“(實(shí)勝)寺左右健銳云梯營(yíng)實(shí)居之營(yíng)之兵是役效力為尤多,故不可不族其前勞以勸后進(jìn)”,對(duì)健銳營(yíng)的功績(jī)褒揚(yáng)有加。前者為征金川,后者為平定準(zhǔn)噶爾,都是乾隆自詡的十全武功之一,故兩碑皆以四體合璧形式鐫刻立碑,主旨在于宣揚(yáng)乾隆平定叛亂、統(tǒng)一國(guó)家的彪炳功業(yè),以期為各族民眾所謹(jǐn)記頌揚(yáng)。
雍和宮《喇嘛說(shuō)》碑,立于乾隆五十七年(1792),為方形石碑,四面分別刻滿、漢、蒙、藏四種文字。碑文為乾隆御制,而漢字碑文更是乾隆御筆工整楷書(shū)。此為清高宗親撰之宣示對(duì)喇嘛教政策的碑記。主要記述了清廷為治理蒙、藏問(wèn)題,實(shí)施“興黃教,安眾蒙古”和“安藏輯藩,定國(guó)家清平之基于永久”的政治方略,尤其針對(duì)藏傳佛教活佛轉(zhuǎn)世中的諸多弊端所帶來(lái)的嚴(yán)重危害,進(jìn)而確立革新之法——“金瓶掣簽”制度。
這些碑刻資料,體現(xiàn)出清代多民族文化的融合與交流,不僅對(duì)研究歷史上藏、蒙、滿族等與內(nèi)地的文化交流和民族文化關(guān)系問(wèn)題有重要資料價(jià)值,對(duì)于探討這些民族文化發(fā)展傳播以及對(duì)內(nèi)地的影響也有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。
3.體現(xiàn)中外文化交流
北京長(zhǎng)期處于國(guó)家統(tǒng)治的中心,也是中外文化交流融會(huì)之地,F(xiàn)存碑刻中有大量的中外文化交流、交融的史料。
比如牛街禮拜寺的阿拉伯文石刻。禮拜寺禮拜殿大殿外,有南北碑亭兩座,南碑亭碑是明弘治九年(1496)重修禮拜寺后所建《敕賜禮拜寺碑記》。碑文原用漢、阿兩種文字刻成,現(xiàn)已剝落不清。北碑亭建于明弘治九年,內(nèi)立有明萬(wàn)歷四年(1576年)所刻“名垂青史”碑,碑文為《敕賜清真寺重建記》。禮拜寺東南跨院內(nèi)有兩座篩海墳,是元朝初年從阿拉伯國(guó)家前來(lái)講學(xué)的伊斯蘭長(zhǎng)老之墓。墓碑鐫刻古體阿拉伯文字,蒼勁有力,年代久遠(yuǎn),為國(guó)內(nèi)少有的文物。學(xué)者根據(jù)墓石譯文及換算年代,考訂兩座篩海墳中西首的阿哈默德·布爾塔尼,葬于至元十七年(1280)八月,推斷禮拜寺應(yīng)早在至元十七年以前即已落成,很可能是在阿合馬掌權(quán)時(shí)期興建起來(lái)的。而兩位篩海,有可能是禮拜寺落成后的兩位掌教,先后逝世于此,而葬于寺之東南跨院的。這兩塊阿拉伯文墓碑,以及用漢文、阿拉伯文兩種文字所刻的《敕賜禮拜寺記》碑,是研究伊斯蘭教歷史以及中國(guó)與阿拉伯世界文化交流的重要實(shí)物資料。
……