全面依法治國是以*為總書記的中國共產(chǎn)黨提出的四個全面戰(zhàn)略布局的內(nèi)容之一。全面推進依法治國是關系中國共產(chǎn)黨執(zhí)政興國、人民幸福安康、黨和國家長治久安的重大戰(zhàn)略問題,是完善和發(fā)展中國特色社會主義制度、推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化的必然要求。
本書依據(jù)中共中央文獻研究室編輯的《*關于全面依法治國論述摘編》翻譯。內(nèi)容摘自*2012年12月4日至2015年2月2日期間的講話、報告、批示、指示等30多篇重要文獻,分8個專題,共計193段論述。
黨的十八大以來,*同志圍繞全面依法治國作了一系列重要論述。這些論述對于廣大干部群眾深刻理解全面依法治國的重大意義,系統(tǒng)把握全面依法治國的指導思想、總目標、基本原則和總體要求,協(xié)調(diào)推進四個全面戰(zhàn)略布局,具有十分重要的政治意義、理論意義和實踐指導意義。
*權威的譯文,中共中央編譯局是由中國政府指定的中央文獻翻譯部門。
《習近平關于全面依法治國論述摘編》出版說明
法治是社會主義核心價值,法治國家是中國特色社會主義建設的目標之一。1978年十一屆三中全會以來,中國共產(chǎn)黨將依法治國確定為黨領導人民治理國家的基本方略。經(jīng)過30多年的探索實踐,2014年10月,中共十八屆四中全會首次以法治為主題作出重要決定,提出要全面推進依法治國,建設中國特色社會主義法治體系,建設社會主義法治國家。
全面依法治國是以習近平為總書記的中國共產(chǎn)黨提出的四個全面戰(zhàn)略布局的內(nèi)容之一。全面推進依法治國是關系中國共產(chǎn)黨執(zhí)政興國、人民幸福安康、黨和國家長治久安的重大戰(zhàn)略問題,是完善和發(fā)展中國特色社會主義制度、推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化的必然要求。
本書依據(jù)中共中央文獻研究室編輯的《習近平關于全面依法治國論述摘編》翻譯。內(nèi)容摘自習近平2012年12月4日至2015年2月2日期間的講話、報告、批示、指示等30多篇重要文獻,分8個專題,共計193段論述。
希望讀者通過中國領導人的這些論述,了解中國共產(chǎn)黨全面推進依法治國的決心、構想、戰(zhàn)略以及具體路徑。
中共中央編譯局
譯者:中共中央編譯局中央文獻翻譯部,源于1961年按照中央指示成立的*著作翻譯室,其任務是將我黨和國家領導人的著作及全國人民代表大會和中國共產(chǎn)黨全國代表大會的主要文件譯成外文。
一 法に基づく國家統(tǒng)治は中國の特色ある社會主義を
堅持し発展させる上での本質(zhì)的な要請と重要な保障である
二 中國の特色ある社會主義法治の道を堅持する上で、最も
根本的なのは中國共産黨の指導を堅持することである
三 科學的な立法を推進し、憲法をはじめとする
中國の特色ある社會主義の法體系を充実させる
四 法に基づく行政を厳格に実行し、法治政府の建設を加速する
五 公正な司法を堅持し、すべての訴訟において
人民大衆(zhòng)が公平?正義を感じられるよう努める
六 人々の法治観念を強化し、法律の尊重?遵守を
全人民の共通の目標と自覚的な行動とする
七 才徳兼?zhèn)浃钨Y質(zhì)の高い法治人員陣を構築する
八 法に基づく國家統(tǒng)治を全面的に行うには、指導幹部という「カギとなる少數(shù)」をしっかりつかまなければならない