《元代古籍集成(第二輯 集部別集類):玉笥集 靜思先生詩(shī)集》為元代古籍集成集部別集類之一,收入《玉笥集》和《靜思先生詩(shī)集》,作者張憲和郭鈺皆為元代著名士人,前者詠史詩(shī)極力褒譽(yù)匡扶社稷的忠臣良將,嘲諷、批判禍亂朝綱的閹宦權(quán)佞與顛覆社稷的叛臣賊子,無(wú)疑正是對(duì)當(dāng)下的響應(yīng);后者遭遇元末動(dòng)亂,輾轉(zhuǎn)兵戈,流離失所,親見(jiàn)亂離之狀,其所作詩(shī)歌,亦多慷慨愁苦之詞,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
元代,是中國(guó)歷史上由蒙古族統(tǒng)治者建立的多民族的統(tǒng)一朝代。蒙古部族早年生活于大興安嶺北部、斡難河一帶及其西部的廣大地域。二一〇六年,成吉思汗完成了蒙古各部落的統(tǒng)一,建國(guó)于漠北,號(hào)大蒙古國(guó)。二一七一年,元世祖忽必烈改國(guó)號(hào)為大元。二一七六年,元滅南宋。二二六八年,元順帝妥歡貼睦爾率聚退出中原,明軍攻入大都。明初官修《元史》,自成吉思汗建國(guó)至元順帝出亡,通稱元代。蒙古人原來(lái)沒(méi)有文字,成吉思汗時(shí)借用畏兀兒字母書(shū)寫(xiě)蒙古語(yǔ),從此有了蒙古文。二一六九年,忽必烈頒詔推行由國(guó)師八思巴創(chuàng)制的主要借鑒于藏文的新的拼音文字,初稱蒙古新字,不久改稱蒙古字,用以“譯寫(xiě)一切文字”。同時(shí),元代統(tǒng)治者重視學(xué)習(xí)漢文。元太宗窩闊臺(tái)于太宗五年(二一三三年)頒有《蒙古子弟學(xué)漢人文字詔》,鼓勵(lì)、督促蒙古子弟學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。忽必烈亦重視吸取漢文化中的有益成份,為藩王時(shí),曾召見(jiàn)僧海云、劉秉忠、王鸚、元好問(wèn)、張德輝、張文謙、竇默等,詢以儒學(xué)治道。其后的元仁宗愛(ài)育黎拔力八達(dá)、元英宗碩德八刺均較為主動(dòng)地借鑒漢族封建文化,且頗有建樹(shù)。有元一代,居于統(tǒng)治地位的蒙古貴族及色目貴族不同程度地接受了包括漢民族在內(nèi)的多民族文化的影響?梢哉f(shuō),元代文化是由蒙古貴族主導(dǎo)的包容多民族文化的封建文化。其中,中土漢人和熟悉漢語(yǔ)的少數(shù)民族文人積極參與元代文化建設(shè),他們用漢語(yǔ)撰著的漢文著述數(shù)量極為豐富,其內(nèi)容涉及到元代社會(huì)生活的方方面面,是元代文獻(xiàn)的主要組成部分。
明修《元史》,未撰《藝文志》。清人錢(qián)大昕撰有《補(bǔ)元史藝文志》,“但取當(dāng)時(shí)文士撰述,錄其都目,以補(bǔ)前史之闕,而遼、金作者亦附見(jiàn)焉”,共著錄遼金元作者所著各類書(shū)籍三千二百二十四種,其中元人著作二千八百八十八種(含譯語(yǔ)類著作十四種)。該書(shū)參考了焦站《國(guó)史經(jīng)籍志》、黃虞稷《千頃堂書(shū)目》、倪燦《補(bǔ)遼金元藝文志》、朱彝尊《經(jīng)義考》等著作,增補(bǔ)遺漏,糾正訛誤,頗顯錢(qián)氏學(xué)術(shù)功力。今人雒竹筠、李新乾撰有《元史藝文志輯本》,既廣泛參考前人論著,亦實(shí)際動(dòng)手搜求尋訪,“凡屬元人著作,不棄細(xì)流,有則盡錄,巨細(xì)咸備”,共著錄元代作者所著各類書(shū)籍五千三百八十七種(個(gè)別著錄重復(fù)者計(jì)為一種,如方回撰《文選顏鮑謝詩(shī)評(píng)》分別著錄于詩(shī)文評(píng)類與總集類),除十一種蒙文譯書(shū)外,皆為漢文書(shū)籍。其中現(xiàn)存著作二千一百九十六種(包括殘本、輯佚本)。具體分布情況如下:經(jīng)部,著錄書(shū)籍一千一百一十七種,今存二百二十種;史部,著錄書(shū)籍一千零二十六種,今存二百七十三種;子部,著錄書(shū)籍一千零七十六種,今存四百八十八種;集部。
玉笥集
點(diǎn)校說(shuō)明
序
目錄
玉笥集卷一
玉笥集卷二
玉笥集卷三
玉笥集卷四
玉笥集卷五
玉笥集卷六
玉笥集卷七
玉笥集卷八
玉笥集卷九
玉笥集卷十
跋《玉笥集》
補(bǔ)遺
輯佚
附錄
靜思先生詩(shī)集
點(diǎn)校說(shuō)明
敘
郭靜思先生詩(shī)集敘
郭靜思詩(shī)集序
郭靜思先生詩(shī)集序
目錄
靜思先生詩(shī)集卷之上
靜思先生詩(shī)集卷之下
補(bǔ)遺:
附錄: