海底兩萬里 暢享經(jīng)典·子母版--語文新課標必讀叢書/國家教育部推薦讀物
定 價:21 元
叢書名:天星教育·語文新課標必讀叢書
- 作者:[法] 儒勒·凡爾納 著;杜志建 編;陳筱卿 譯
- 出版時間:2017/1/1
- ISBN:9787565130199
- 出 版 社:南京師范大學出版社
- 中圖法分類:H31
- 頁碼:400
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《海底兩萬里》主要講述了博物學家阿羅納克斯教授、其仆人孔賽伊和魚叉手內(nèi)德?蘭德一起隨鸚鵡螺號潛艇艇長尼摩周游海底的故事。
★新課標推薦名著,無障礙閱讀套裝,輕松閱讀,高效備考
★“科學幻想小說之父”凡爾納的代表之作
★一段驚心動魄的海底奇遇,異國情調(diào)與浪漫主義的結合
儒勒?凡爾納(1828—1905)
19世紀法國著名的科幻小說和冒險小說作家,他一生創(chuàng)作了大量的作品,總題為《在已知和未知的世界中奇妙的遨游》。因其對科幻文學流派有著重要的影響,他還被人們稱為“現(xiàn)代科學幻想小說之父”。
陳筱卿(1939— )
畢業(yè)于北京大學西語系法語專業(yè)。國際關系學院教授、研究生導師。享有國務院政府特殊津貼。國家人事部考試中心專家組成員。翻譯出版法國名家名著多部,約七八百萬字。
海底兩萬里
※走近名著
經(jīng) 典 說
?海底天堂幻想記
大 家 談
?“科幻小說可能在哲學上是天真的……”等
識 作 者
?現(xiàn)代科學幻想小說之父——儒勒?凡爾納
微 名 著
?三分鐘帶你遨游深海
速 覽 圖
?鸚鵡螺號航行路線圖
人 物 譜
?復雜又極具神秘色彩的尼摩艇長
?博學冷靜的阿羅納克斯教授
?忠心耿耿的孔塞伊
?野性十足的內(nèi)德?蘭德
※大開眼界
新 看 點
?《海底兩萬里》的三把鑰匙 / 白美萬
?凡爾納科幻小說的思想魅力 / 馮?剛
?走進海底兩萬里 / 佚?名
?尼摩的自由與不自由 / 張岳庭
?凡爾納的中國情緣 / 劉?陽
長 知 識
?科幻小說
?海底“兩萬里”
?取名有深意
?潛水艇
?美人魚 or 儒艮
?亞特蘭蒂斯
新 拓 展
?大海的深情呼喚——凡爾納三部曲
更 思 維
?談談你對凡爾納作品的看法。
※讀寫連線
妙 語 薈
?哲思內(nèi)涵類
?海底景觀類
賞 精 粹
?細節(jié)逼真的美妙幻想——陽光下的海底世界
?想象與科學的完美結合——狩獵海底森林
?波瀾起伏的情節(jié)設置——智斗巨鯊,勇救采珠人
?懸念迭起——穿透大冰蓋,解決缺氧危機
?驚險刺激的場面描寫——勇斗章魚群
素 材 眼
?孔塞伊舍身救主
?擱淺托雷斯海峽
?珊瑚墓園
?尼摩放棄天價珍珠
?慘遭捕殺的“美人魚”
?自由 PK 興趣
?解救長須鯨
佳 作 范
?看《海底兩萬里》 ,才知海之神秘 / 街角的 kite
?感受自然,享受生活 / 楊雨坤
?《海底兩萬里》讀后感 / 街角 de 伱
?每個人都是國王 / 楊佳雯
?讓正義永存 / 梁依蕾
?推開窗,飛吧 / 楊嘉晨
?夢想≠空想 / 盛蘊章
?闖出海底城堡 / 劉晨陽
?我要克隆土地 / 佚?名
※暢讀通關
必 刷 題
?第1關?“空” 中接力
?第二關?大顯身手
?第三關?如有神助
?第四關?尖峰對 “答”
海底兩萬里
一、飛逝的巨礁
1866年出了一件怪異的大事,是一個沒人說得清也無法說得清的怪現(xiàn)象,想必沒人會忘記得了。且莫說港口居民被種種流言弄得心神不定,內(nèi)陸民眾驚詫不已,就連海上的人們也都感到震驚。歐洲和美洲的商人、船東、船長、船老大、各國的海軍軍官,以及這兩大洲的各國政府,都對這件事表示極大的關注。
確實,一段時間以來,有好些船只在海上與一個“龐然大物”相遇。那是一個長長的梭子狀物體,有時泛著磷光,比鯨魚的個頭兒大,而且速度也比鯨魚快得多。
各種不同船只的航海日志對出現(xiàn)的這個龐然大物都做了記錄,說這個物體或這個生物的速度極其快,動力極其大,像是天生就具有強大的生命力。如果說它是一個鯨類動物的話,那它的體積要比當時有科學分類的所有鯨魚都要大得多得多。無論是居維葉、拉塞佩德、迪梅里,還是卡特爾法熱,都不會承認這么個大怪物的存在的,除非他們見過它,也就是說,除非他們自己親眼所見。按照多次觀察所得,平均算來(去除保守的估計,即此物長200尺;也不按夸張的算法,即這個大家伙寬1海里,長3海里),我們可以肯定,這個龐然大物要大大超過魚類學家們迄今為止所認同的所有的魚類,如果這個大家伙真的是存在的話。
可是,它真的是存在的,而這種存在是無可否認的,而人是一向喜歡聽神奇的事的,所以,這個不可思議的東西的出現(xiàn),就必然在全世界引起轟動,要想把它視為奇談怪論,那是根本辦不到的。
確實,1866年7月20日,加爾各答——布納克輪船公司的蒸汽機船希金森總督號,在距澳大利亞東海岸5海里處,就曾遇見這個游動著的大家伙。
起先,巴克船長以為是遇見了一塊不為人知的巨礁,他還準備對它的準確位置加以測算哩?墒钦谶@時,這個奇怪的大家伙竟突然地噴出兩根水柱,高達50尺,直插云霄。如此看來,要么是這塊巨礁上有間歇噴泉,否則的話,希金森總督號所遇見的就確實是一種海洋哺乳動物,只是尚不為人知罷了。這種動物能從鼻孔里往外噴出混雜著空氣和蒸汽的水柱。
在同一年的7月23日,西印度太平洋輪船公司的克利斯托巴爾?科倫號在太平洋水域也看到了同樣的情況。這么看來,這個奇特的鯨類動物速度驚人,能夠快速地從一處游到另一處,因為希金森總督號和克利斯托巴爾?科倫號是在相距700海里的兩個不同地點看到它的,而時間只相隔兩三天而已。
半個月后,在距克利斯托巴爾?科倫號在太平洋上遇見那個大家伙的2000海里外,國家輪船公司的海爾維蒂亞號和皇家郵輪公司的香農(nóng)號,在美洲與歐洲間的大西洋海域迎面近舷對駛時,分別在格林尼治子午線的北緯42度15分、西經(jīng)60度35分處,同時發(fā)現(xiàn)了那個怪物。海爾維蒂亞號和香農(nóng)號即使首尾相接不過100米長,估計那個大怪物至少得有350尺長,因為這兩艘船與它相比較起來,簡直是小巫見大巫了。可是,當時在阿留申群島的庫拉馬克島和烏穆居里克島一帶海域的鯨魚,個頭兒更大的也沒有超過56米長,甚至都沒見有達到這一長度的。
有關的報告接二連三地傳來:橫渡大西洋的佩萊爾號的幾次更新發(fā)現(xiàn);跑伊茲蘭航線的埃特納號與那個怪物擦肩而過;法國諾曼底號驅(qū)逐艦的軍官們所做的記錄;海軍準將菲茨-詹姆斯的參謀部在克利德勛爵號上所測定的精確方向。所有這些報告,都引起了公眾的強烈反應。在那些生性愛說俏皮話的國家,這件事被當成了笑談;但在那些認真務實的國家,如英國、美國、德國,人們對這件事極其關注。
在各個大的中心城市,這個怪物成了時髦話題。在咖啡館里,人們在津津樂道地談論它;在報刊上,人們在嘲諷它;甚至有人還把它搬上了舞臺。各家小報可算逮著機會了,隨心所欲地編出種種離奇的故事來。有些因為編不出新花樣,便把極力想象出來的那些巨型怪獸又給刊登了出來,從那頭白鯨——可怖的“莫比?狄克”,到斯堪的納維亞傳說中的巨型海怪克拉肯,應有盡有。有的人甚至把老古董也給搬了出來,包括亞里士多德和普林尼的看法也被引用了,因為他們兩位也認為有怪物存在。還有彭圖皮丹主教的挪威童話、保羅?埃紀德的游記什么的。更后,還搬出了哈林頓先生誠實可信的報告來。據(jù)此報告稱,他于1857年在卡斯蒂朗號上看到過一條大蛇,這種巨大無比的蛇直到當時為止,只是在舊時的北極探險船立憲號駛經(jīng)的海面上出現(xiàn)過。