鹽鐵論對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu)考
定 價(jià):38 元
- 作者:李文 著
- 出版時(shí)間:2016/4/1
- ISBN:9787568402019
- 出 版 社:江蘇大學(xué)出版社
- 中圖法分類(lèi):H31
- 頁(yè)碼:305
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
《鹽鐵論》是西漢桓寬根據(jù)鹽鐵會(huì)議記錄加工整理而成的一部作,內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等各個(gè)領(lǐng)域,是研究西漢社會(huì)的重要資料。同時(shí),它也是西漢中后期散文的代表作之一,語(yǔ)言的駢偶化傾向非常鮮明!尔}鐵論對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu)考》通過(guò)對(duì)其中對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu)的整理和研究,大致勾勒出駢偶化在語(yǔ)言各個(gè)層面的表現(xiàn)形式和特征,豐富了對(duì)駢文起源的認(rèn)識(shí)。同時(shí),借助《鹽鐵論》英、德譯本中對(duì)對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu)的翻譯,從另一個(gè)角度展示了漢語(yǔ)平行結(jié)構(gòu)的獨(dú)特性。
緒論
一、漢匈戰(zhàn)爭(zhēng)與鹽鐵政策
二、鹽鐵會(huì)議與《鹽鐵論》成書(shū)
三、《鹽鐵論》的文學(xué)成就
第一章 對(duì)稱(chēng)與《鹽鐵論》的語(yǔ)言特色
一、與對(duì)稱(chēng)有關(guān)的幾個(gè)概念
二、對(duì)稱(chēng)的分類(lèi)
三、從文體角度看《鹽鐵論》的語(yǔ)言特色
第二章 《鹽鐵論》對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu)的種類(lèi)及特征
一、句法成分之內(nèi)的對(duì)稱(chēng)
二、不同句子成分之間的對(duì)稱(chēng)
三、單句和單句、分句和分句的對(duì)稱(chēng)
四、復(fù)句與復(fù)句的對(duì)稱(chēng)
第三章 《鹽鐵論>中的準(zhǔn)對(duì)稱(chēng)形式
一、結(jié)構(gòu)相仿,字?jǐn)?shù)不等
二、字?jǐn)?shù)相等,結(jié)構(gòu)有別
三、結(jié)構(gòu)有別,字?jǐn)?shù)亦不等
四、結(jié)構(gòu)、字?jǐn)?shù)均相同,某些成分的音節(jié)數(shù)不對(duì)等
第四章 《鹽鐵論》中頂真和排比的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)
一、頂真
二、排比
第五章 《鹽鐵論》中涉及對(duì)稱(chēng)的?眴(wèn)題
一、補(bǔ)字
二、刪字
三、改字
四、乙正
五、綜合校改
第六章 從《鹽鐵論>外文譯本看對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu)的翻譯
一、《鹽鐵論》英譯本
二、《鹽鐵論》德譯本
三、《鹽鐵論》俄譯本
參考文獻(xiàn)
后記