長(zhǎng)鼻子木偶匹諾曹是一個(gè)神奇的木偶,能走能跑能跳,會(huì)說(shuō)會(huì)笑會(huì)哭,這是澤皮德用一段極普通的木頭雕成的。他誕生后,逃出家門,鬧了許多亂子。他調(diào)皮搗蛋,愛(ài)撒謊,不愛(ài)學(xué)習(xí),在壞孩子的引誘下,逃學(xué)去了“玩耍王國(guó)”。他雖然玩兒得挺開(kāi)心,卻遭到了報(bào)應(yīng),他歷經(jīng)苦難,最后接受了教訓(xùn),終于悔改,變成了一個(gè)勤勞、誠(chéng)實(shí)、樂(lè)于助人、熱愛(ài)學(xué)習(xí)的好孩子。
作者卡洛·科洛迪是意大利著名的兒童文學(xué)作家,1826年出生在佛羅倫薩,父親是廚師,母親先是當(dāng)教師,后來(lái)當(dāng)裁縫。他是長(zhǎng)子,小時(shí)候在神學(xué)院接受了五年教育。成人后,他當(dāng)過(guò)兩次兵,后來(lái)在市政議會(huì)當(dāng)職員,從此開(kāi)始寫作。不久他當(dāng)了記者,發(fā)表了劇本(《家庭的朋友》《丈夫的榮譽(yù)》等,還寫了反映佛羅倫薩社會(huì)問(wèn)題的小說(shuō)(《佛羅倫薩的神秘事》。他的主要成就還是在兒童文學(xué)的創(chuàng)作上。1876年,他出版了《賈內(nèi)蒂諾》;1887年出版了《快樂(lè)的故事》。他寫得最成功的一部童話是《木偶奇遇記》,這本書使他贏得了世界聲譽(yù)。
《木偶奇遇記》最初題為《一個(gè)木偶的故事》,是他應(yīng)《兒童報(bào)》主編的要求“為小讀者提供一點(diǎn)兒有教育意義的快樂(lè)讀物”而寫的,從1881年起在《兒童報(bào)》上分章連載,直至《1883年才載完,后來(lái)又出了單行本。當(dāng)時(shí),并沒(méi)有產(chǎn)生多大的社會(huì)反響,直到1914年以后,才引起讀者和評(píng)論界的重視,被譽(yù)為“意大利兒童讀物的杰作”,“意大利兒童讀物中最美的書”。(《木偶奇遇記》不僅在意大利廣為發(fā)行,而且被譯成各種文字傳遍了全世界,還被改編拍成電視片、動(dòng)畫片,搬上了舞臺(tái)。在(《木偶奇遇記》誕生一百周年時(shí),意大利還專門召開(kāi)了大型研討會(huì),組織了各種演出活動(dòng),長(zhǎng)鼻子木偶匹諾曹成了家喻戶曉的童話人物。
現(xiàn)在,在意大利各個(gè)城市,木頭制作的長(zhǎng)鼻子木偶和當(dāng)?shù)氐募o(jì)念品會(huì)一起陳列在櫥窗里銷售。一看到這個(gè)可愛(ài)的形象,人們會(huì)立即想起書中許許多多有趣的故事,想起那個(gè)調(diào)皮的木偶匹諾曹,他不愛(ài)讀書,喜歡撒謊,老上當(dāng)受騙,老吃后悔藥,但心地善良。他的長(zhǎng)鼻子已經(jīng)變成了愛(ài)撒謊的代名詞。“瞧,你的鼻子長(zhǎng)了!”“我的鼻子沒(méi)長(zhǎng),你的變長(zhǎng)了!”朋友間互相開(kāi)玩笑時(shí),都愛(ài)這樣講。可見(jiàn)愛(ài)撒謊的長(zhǎng)鼻子木偶的形象是多么深入人心。一百多年來(lái),《木偶奇遇記》之所以受到一代代兒童的喜愛(ài),是因?yàn)樗坏适码x奇,饒有趣味,而且還飽含教育、諷喻意義。故事中的匹諾曹是一個(gè)木偶,卻像人一樣能走能跑能跳,會(huì)說(shuō)會(huì)笑會(huì)哭,知饑知渴,還善于推理、撒謊。隨著故事情節(jié)的展開(kāi),小讀者們深深地被吸引住了,常常被逗得哈哈大笑,在快樂(lè)中受到真善美的教育,知道了什么是該做的,什么是不該做的,知道了讀書學(xué)習(xí)的重要性。讓我們來(lái)看看匹諾曹逃學(xué)的下場(chǎng)吧。他本來(lái)可以變成一個(gè)孩子的,為了慶祝這一變化,他到處去邀請(qǐng)同伴,沒(méi)想到又上了壞伙伴的當(dāng),去了“玩耍王國(guó)”。在那里他玩得昏天黑地,雖然挺盡興,卻遭到了報(bào)應(yīng),他先被賣給雜技團(tuán)表演跳舞、鉆鐵圈。他吃的是干草,不聽(tīng)使喚就挨鞭子抽。在摔成跛子后,他被賣給了另一位主人,主人看中的只是他的一張厚皮,想用皮給樂(lè)隊(duì)蒙一面鼓。后來(lái)他差點(diǎn)遭油炸,最后又被鯊魚吞了。
每次遭受苦難后,他都發(fā)誓要痛改前非,做個(gè)好孩子,認(rèn)真讀書,改變愛(ài)撒謊的惡習(xí),然而由于意志不堅(jiān)定,他稍微受到壞人的慫恿,便舊病復(fù)發(fā),把許下的諾言忘得一干二凈?墒撬吘剐牡厣屏,富有同情心,本質(zhì)是好的,到了最后,他還是轉(zhuǎn)變了。為了救爸爸,他不怕危險(xiǎn),跳人大海;為了贍養(yǎng)爸爸,他甘愿每日提一百桶水以換取一杯熱牛奶;為了給仙女治病,他放棄買新衣新帽。他學(xué)會(huì)了編筐織席,還在夜間讀書寫字。他變好了,變成了一個(gè)和所有孩子一樣的真正的孩子。
望著那個(gè)愛(ài)搗蛋、調(diào)皮、逃學(xué),愛(ài)說(shuō)謊的木偶人原形,匹諾曹感慨萬(wàn)千:“當(dāng)我還是個(gè)木偶人時(shí),我的樣子真夠滑稽可笑的,現(xiàn)在我變成了一個(gè)真正的男孩子,我多么高興!”孩子們,我相信你們讀完了《木偶奇遇記(美繪青少版)》,也會(huì)譏笑那個(gè)調(diào)皮搗蛋的木偶的,也會(huì)為他能變成一個(gè)真正的孩子而高興。
科洛迪,(1826-1890年),19世紀(jì)后半期意大利著名作家,以創(chuàng)作兒童文學(xué)作品而享譽(yù)世界。出生于一個(gè)廚師家庭,從事過(guò)書店雇員、雜志主編、軍人、記者、編輯等職,并積極參加意大利民族解放運(yùn)動(dòng)?坡宓弦簧鷮戇^(guò)許多短篇小說(shuō)、隨筆、評(píng)論;趯(duì)孩子的熱愛(ài),他沉浸到兒童文學(xué)的翻譯和創(chuàng)作中。其主要作品有小說(shuō)《佛羅倫薩的神秘》、《眼睛和鼻子》,劇本《家庭的朋友》、《良心和職業(yè)》、《丈夫的榮譽(yù)》及《大孩子》等。他的《木偶奇遇記》使他成為享有世界聲譽(yù)的大作家。這部童話自出版以來(lái),受到了各國(guó)兒童的喜愛(ài),并多次被搬上舞臺(tái)和銀幕,在世界各國(guó)廣受歡迎。為了紀(jì)念科洛迪,意大利設(shè)立了“科洛迪兒童文學(xué)獎(jiǎng)”;在他的家鄉(xiāng),人們還為《木偶奇遇記》的主人公匹諾曹鑄立了一座銅像。
第一章 會(huì)說(shuō)話的木頭
第二章 木頭的新主人
第三章 木偶人匹諾曹
第四章 匹諾曹獲得饒恕
第五章 匹諾曹賣課本
第六章 木偶劇團(tuán)歷險(xiǎn)
第七章 火里逃生,
第八章 匹諾曹被騙
第九章 在“紅蝦”旅店
第十章 遭遇強(qiáng)盜
第十一章 被吊在樹(shù)上
第十二章 遇見(jiàn)小仙女
第十三章 撒謊長(zhǎng)出長(zhǎng)鼻子
第十四章 種植金幣
第十五章 牢獄之災(zāi)
第十六章 禍不單行
第十七章 替狗守夜
第十八章 重獲自由
第十九章 悼念小仙女
第二十章 流落荒島
第二十一章 又要去上學(xué)了
第二十二章 重回學(xué)校
第二十三章 匹諾曹打架
第二十四章 落入漁網(wǎng)
第二十五章 與仙女重逢
第二十六章 匹諾曹變成了驢子
第二十七章 匹諾曹落入魚腹
第二十八章 父子重逢
第二十九章 夢(mèng)想成真
第二章 木頭的新主人
此時(shí),恰好傳來(lái)了一陣“嘭嘭嘭”的敲門聲。
“請(qǐng)進(jìn)!睓烟?guī)煾弟浫鯚o(wú)力地坐在地上說(shuō),他連站都站不起來(lái)了。
隨后,木匠的店鋪里便走進(jìn)了一位精神抖擻、瘦瘦小小的老人,他的名字叫澤皮德。但是,如果附近居住的孩子們想惹一惹澤皮德?tīng)敔敚屗鷼獾臅r(shí)候,大家總愛(ài)叫他的外號(hào)——“玉米糊”。這一外號(hào)的由來(lái)嘛,是因?yàn)闈善さ聽(tīng)敔數(shù)募侔l(fā)顏色實(shí)在太像玉米糊的顏色了。
澤皮德?tīng)敔數(shù)钠饪杀┰炅!因此,無(wú)論是誰(shuí)管他叫“玉米糊”,那就肯定惹火上身了!他立即就會(huì)勃然大怒,暴跳如雷,無(wú)論是誰(shuí)也沒(méi)有辦法安撫他!
“安冬尼師傅,你好。你在地板上坐著干嗎呢?”澤皮德?tīng)敔斦f(shuō)。
“我在給小螞蟻們講課,教他們背誦算術(shù)的小九九!
“你真是夠累的啦。”
“澤皮德,是哪股風(fēng)把你吹到我這兒來(lái)了?”
“當(dāng)然要?dú)w功于我的兩條腿了。說(shuō)笑話。“捕釒煾,我登門造訪,是想請(qǐng)你幫我一個(gè)忙。”
“當(dāng)然可以,無(wú)論什么事,我都樂(lè)意為你效勞!蹦窘硯煾狄贿呎f(shuō)著,一邊抬起身子試圖站起來(lái)。
“是這么回事,今天清早,我突然想出了一個(gè)好點(diǎn)子!
“哦,怎么講?”
“我準(zhǔn)備做一個(gè)能歌善舞,又會(huì)翻跟頭的美麗的木偶人。然后呢,我就帶著他出門旅游,在路上,可以靠他討一杯水酒、一塊面包。你說(shuō),我這個(gè)想法如何?”
此時(shí),剛才那隱隱約約的喊叫聲不知又從哪里傳了出來(lái):“真是太好了!玉米糊。”
一聽(tīng)到有人叫他玉米糊,澤皮德立即就火冒三丈,臉被氣得就像曬干的紅辣椒。他一下子就跟瘋子一樣,對(duì)著木匠師傅吼道:
“你是想挨揍嗎?”
“你在說(shuō)誰(shuí)想挨揍呢?”
“那你為什么叫我‘玉米糊’?”
“我可不會(huì)那樣稱呼你!”
“除了你沒(méi)別人,難道你想說(shuō)是我叫的?”
“不,我沒(méi)叫!
“就是你!”
“不對(duì)!”
“一定是你!”
這兩個(gè)人吵來(lái)吵去,越吵越厲害。到后來(lái),吵嘴都變成了打架。兩人你揪著我的頭發(fā),我揪著你的頭發(fā),又是撕又是咬,打得不可開(kāi)交,真是一場(chǎng)別開(kāi)生面的混戰(zhàn)。
在這場(chǎng)惡戰(zhàn)結(jié)束之時(shí),安冬尼師傅用手抓著了澤皮德的黃色假發(fā),而澤皮德呢,正用嘴叼著木匠師傅的灰色假發(fā)。
“還我假發(fā)!”安冬尼師傅嚷著。
“還給你可以,你也還我假發(fā)!這樣吧,咱倆握手言和,如何?”
兩個(gè)老頭兒達(dá)成了一致,互相交換了假發(fā),隨后各自緊握對(duì)方雙手,發(fā)誓今生今世兩人都是好朋友。
“那,你想我為你做點(diǎn)兒什么呢,澤皮德?”為了向澤皮德表示和好如初,木匠師傅詢問(wèn)道。 “為了做木偶人,我需要一小段木頭,你能幫幫我嗎?”
安冬尼師傅一聽(tīng),高興極了。他立即跑到工作臺(tái),去取那段讓他膽戰(zhàn)心驚的木頭。然而,正當(dāng)他將木頭送給他的朋友時(shí),那段木頭突然跳動(dòng)了一下,隨后便從木匠師傅手里使勁兒掙脫出來(lái),正好狠狠地砸在了澤皮德瘦弱的小腿骨上。
“疼死我了!安冬尼師傅,你就這個(gè)樣子送東西給你的朋友呀!我都快被你打成瘸子了!”
“這不是我打的,我對(duì)天發(fā)誓!
“難道又是我自己?”
“所有的事都怪這段木頭!
“我當(dāng)然知道確實(shí)壞在木頭身上,可將木頭砸在我腿上的仍是你呀!”
“我沒(méi)有砸你。”
“你這個(gè)騙人的東西!
“你別招惹我,澤皮德!要不,小心我叫你‘玉米糊’!”
“什么,什么,你這笨驢!”
“你就是玉米糊!”
“笨豬!”
“玉米糊!”
“傻猴子!”
“玉米糊!”
連續(xù)聽(tīng)到安冬尼叫他三次玉米糊,澤皮德暴跳如雷,突然狠狠地?fù)湎蚰窘硯煾怠T谶@之后,當(dāng)然又是一場(chǎng)惡戰(zhàn)。
……