《地下寶藏》主要描述了將軍夫人斯捷潘尼達伊萬諾夫娜神經質一般愛著丈夫,嫉妒丈夫的亡妻、侄女,一心想振興已經衰敗的家族。她開始了一樁愚蠢的冒險,聽信女修道院院長高價買下一座荒涼的山谷,根據一個叫巴甫琳娜的女巫做的夢,夜以繼日地挖寶,據說能挖到古代烏克蘭統(tǒng)領馬賽巴埋下的瑞典國王的王冠,還有數不盡的金銀財寶,就日夜做著繼承大統(tǒng)光耀門庭的美夢。將軍中風死去,將軍夫人悲痛欲絕,可她忽然想起丈夫正在另一個世界與前妻歡聚,陷入絕望的嫉妒中,一步步痛苦地離開了這個世界。
阿·托爾斯泰(1882-1945年),貴族家庭出身,母親是兒童文學作家。1901年入彼得堡工學院,因愛好文學,后中途離校,在象征豐義影響下進行文學創(chuàng)作。以后,開始擺脫象征派影響,思想感情逐漸接近人民,先后寫出了一系列批判資本豐義社會的優(yōu)秀作品。著作有:詩集《抒情詩》、《藍色河流后面》;童話集《喜鵲的故事》;短篇小說集《伏爾加河左岸》、《海市蜃樓》、《五人同盟》、《美麗的夫人》;中篇小說《尼基塔的童年》、《糧食》,長篇小說《怪人》、《跛老爺》、《艾里達》;科學幻想小說《加林工程師的雙曲線體》;劇本《燕了》、《魔鬼》、《苫命的花》。 阿·托爾斯泰的《苦難的歷程》(長篇小說三部曲)、《彼得大帝》(被高爾基稱為“真正卓越的歷史長篇小說”)、《伊萬雷帝》(歷史戲劇小說)具有史詩忡的規(guī)模和氣勢,獲得了斯大林獎金。
1 醒來
2 和解
3 造訪修道院
4 將軍夫人的決定
5 斯莫列科夫的浪蕩生活
6 走投無路
7 第一次相見
8 逼婚
9 巴甫琳娜的夢
10 買公雞賣燕麥
11 買不賣的公雞
12 婚禮
13 回娘家
14 愛或不愛
15 分手
16 將軍之死
17 修道院來信
附錄
作者、譯者簡介
望著窗外濕漉漉的綠枝條,她想起丈夫一邊砰砰 關門,一邊撂下那些惡狠狠的話,阿列克謝·阿列克 謝耶維奇一反多年的習慣。一個人跑書房睡了。
“還敢猜疑到我頭上了!”當時他大吼著,小胡 子撅起,臉漲得通紅,“可憎!可惡!哼!和你還有 什么好說的!”一腳踢掉凳子敞開門,“去抓啊,你 這老太婆,死老太婆……” “想念妻子,那死去的妻子,”斯捷潘尼達·伊 萬諾夫娜尋思,“喜歡索菲亞,就是因為和她長得像 。” 她快速翻了個身,用腳踹回了毯子。早晨涼意襲 人。
“不,阿列克謝!”她喊著,“你只有我一個, 不準想念任何人……噢,我的天!” 斯捷潘尼達·伊萬諾夫娜埋進枕頭,安靜了,絕 望之中她的眼神干枯,她的心靈震怒。
斯捷潘尼達·伊萬諾夫娜和自己的丈夫共同生活 了三十四年,這位退職將軍過去是個美男子,長官、 同事、女人的寵兒,一次賭博可以輸掉三座莊園,風 流倜儻艷遇聞名,迎娶斯捷潘尼達·伊萬諾夫娜的時 候尤其如此。
那時候的她——待字閨中的姑娘——和當地主開 銀行的父親住在縣城里。小城不大、荒涼,漫天的風 沙、糟糕的小木屋、有時整套燒盡的房子、搖尾巴的 狗、流鼻涕的小孩兒、柵欄圍著的零落的小花園、嗡 嗡作響的蒼蠅——這就是整座城市。
蒼蠅那會兒真是特別多。斯捷潘尼達·伊萬諾夫 娜的父親——伊萬·阿弗里康諾維奇甚至架了副眼鏡 好瞄準,拿餐巾猛拍打墻壁,數百只蒼蠅就這么拍死 了。
斯捷潘尼達·伊萬諾夫娜,這位待嫁的姑娘整天 坐在窗戶邊看著塵土飛揚的大街。每一次餐巾拍打都 會讓她直哆嗦,她就緊咬住小嘴,看對墻站著的全身 被抓破的狗對著陽光瞇起眼睛,或者看稅務官炎熱中 一邊吃力行走一邊還在摳臉頰上的粉刺。
“我要嫁人!”斯捷潘尼達·伊萬諾夫娜起初說 得輕輕的,然后越來越大聲,也越來越生氣,當伊萬 ·阿弗里康諾維奇一手抓餐巾、一手拿裝滿蒼蠅的罐 子走進房間的時候,她就吼叫著:“把我嫁出去,你 這只老蒼蠅,把我嫁出去!沒有比這里更糟的了!” 她瘦削的身體站直了,眼睛睜得老大,眼神干枯 ,齊額的黑發(fā)罩著后腦勺。
有一次聽到鈴鐺響,斯捷潘尼達·伊萬諾夫娜就 探出窗外,看到三匹灰頭大馬駕著豪華的四輪馬車疾 馳而過,一位年輕軍官坐在上面,近衛(wèi)軍制服還歪著 。
軍官回頭望了望驚訝的姑娘,朝她緋紅的臉頰打 個飛吻,馬車就拐向角落,那是縣城首席貴族的房子 。
斯捷潘尼達·伊萬諾夫娜臉色煞白,抓住胸口, 幾乎失去了知覺——這樣刺激著她的預感。
看來阿列克謝·阿列克謝耶維奇也發(fā)現了斯捷潘 尼達·伊萬諾夫娜的美麗——他不止一次地張望姑娘 。晚會臨近尾聲的時候干脆和她挨著坐在沙發(fā)上,掏 出精巧的手帕,擦擦自己漂亮的額頭。 斯捷潘尼達 ·伊萬諾夫娜低著眼睛,但是軍官看她時如此坦率、 真誠和快樂,毋庸置疑——他需要愛她,要盡快,要 不費時間,不費思量。
他們坐在墻壁后面的小客廳里,聽得見舞池的音 樂、裙擺間的沙沙聲……斯捷潘尼達·伊萬諾夫娜任 何時候都想不起來,那會兒漂亮的軍官跟她說了什么 ,自己又回答了什么……他那雙灰色的凸出的眼睛看 著她,肆無忌憚,又脈脈含情。
一股健康的男性的氣息充塞了她的鼻孔,似乎在 慢慢地指引,她的紅唇一點點向阿列克謝·阿列克謝 耶維奇湊近——只猛地親一口,聲音不大。
雖然沒有任何人往客廳的門里看一眼,但大約五 分鐘之后每個人都知道了斯捷潘尼達·伊萬諾夫娜“ 接吻”的細節(jié)。
……