序
劉兵
科學(xué)史理論家,科學(xué)傳播研究學(xué)者,清華大學(xué)教授
7 年前,當(dāng)曉原兄的大作《天學(xué)真原》完稿時(shí),曾邀我撰寫序言。當(dāng)時(shí),在斗膽撰寫的那篇序言中,針對中國科學(xué)史研究的狀況,我曾在很大程度上脫開原書,就有關(guān)科學(xué)史和歷史的輝格解釋問題作了一番議論,其實(shí),這一問題與《天學(xué)真原》一書的立意倒也關(guān)系頗為密切。而《天學(xué)真原》一書出版后,確實(shí)引起了很好的反響,甚至直到7年后的今日,在眾多關(guān)于中國古代科學(xué)史的專著中,仍別具特色,仍有高度贊揚(yáng)和激烈批判的書評在次第發(fā)表。當(dāng)然,以曉原兄學(xué)問之功力,以及選題視角之新穎,史料之扎實(shí)豐富,《天學(xué)真原》一書能取得如此成功,也是意料之中的事。
7 年后,當(dāng)《天學(xué)真原》的姊妹篇《天學(xué)外史》寫就,即將付梓之時(shí),曉原兄再囑我為之作序。一方面,雖然仍以為作序既非以我輩之資格宜作之事,亦非可用來暢所欲言之場合,但承曉原兄抬舉,加之7 年前已“斗膽”唱過些“反調(diào)”,想來即使再撰序言,至多也不過使“罪行”加重一些而已。其次,雖然我于天文學(xué)史,特別是中國古代天文學(xué)史是外行,但對于這一領(lǐng)域近來的研究進(jìn)展,倒是很有關(guān)注的興趣,對于相關(guān)的科學(xué)編史學(xué)問題,也有些想法,于是正好借此作序之機(jī)會(huì),再拉雜談些感想,起碼,是講些實(shí)話——盡管“實(shí)話實(shí)說”現(xiàn)在也還往往是一件很難做到的事。
曉原兄這本書取名為《天學(xué)外史》。僅從此書名中,就可約略地看出作者的基本傾向:之所以稱“天學(xué)”,而非“天文學(xué)”,不論在以前的《天學(xué)真原》一書中,還是在這本《天學(xué)外史》題為“ 古代中國什么人需要天學(xué)?”的第二章中,作者均有詳細(xì)的論述,大致說來是為了將中國古代有關(guān)“天文”的種種理論,與目前通用的、由西方傳入的現(xiàn)代天文學(xué)相區(qū)分。這是一種很重要的區(qū)分,鮮明地表達(dá)了作者的立場。至于“外史”一詞,則明確地表達(dá)了作者研究方略的取向。
一段時(shí)間以來,由于我曾對科學(xué)史的基本理論問題,或者說科學(xué)編史學(xué)問題做過些研究,因而,對于來自西方科學(xué)史和科學(xué)哲學(xué)界的external history 一詞,自各種文章和著作中,也不止一次地用到。國內(nèi)科學(xué)史和科學(xué)哲學(xué)界,通常將此詞譯作“外史”,以對應(yīng)于internal history(即內(nèi)史)的概念。記得幾年前,在一次與物理學(xué)史老前輩戈革先生的交談中,戈革先生曾提到,這種用法與中國歷史上對內(nèi)史一詞原有的用法是不一致的。因?yàn)樵谥袊鴼v史上,“外史”的概念本來是與“正史”相對應(yīng),其意義更接近于野史。類似的例子還有像我國科學(xué)史界常用的“通史”一詞,在中國歷史上,通史本是相對于斷代史,而不是像現(xiàn)在那樣與科學(xué)史中“學(xué)科史”相對來指匯集了各門科學(xué)學(xué)科的歷史,因而,如果考慮到已存在的用法,還是用“綜合史”而非
“通史”來與“學(xué)科史”對應(yīng)為好。當(dāng)然,這已經(jīng)涉及與科學(xué)史相關(guān)的近代西方概念在中譯時(shí),與中國歷史上原有的用語的關(guān)系的問題。
正因?yàn)榇嬖谠诟拍畹姆g和使用上的這種復(fù)雜局面,曉原兄在其新作《天學(xué)外史》第一章緒論中,專門討論了他對“外史”這一重要概念的三重理解。這也可以說是我國在從事具體科學(xué)史研究的科學(xué)史工作者中不常見的、結(jié)合本人研究實(shí)踐來討論科學(xué)編史學(xué)問題的一篇有特色的文章。
或許,也正是由于曉原兄勤于對有關(guān)科學(xué)史理論問題的思考,才使他的研究獨(dú)具特色!短鞂W(xué)外史》一書,在繼承了《天學(xué)真原》一書原有的良好傾向的基礎(chǔ)上,對許多問題又作了進(jìn)一步的新探索,提出了許多大膽但又言之有據(jù)的論點(diǎn),包括對許多權(quán)威們的觀點(diǎn)的挑戰(zhàn)。其中,我最感興趣的,還是他對于中國古代“天學(xué)”的本來性質(zhì)、功能,以及與我們現(xiàn)在通常所談的“天文學(xué)”,也即西方近代天文學(xué)的差別的深入討論。當(dāng)然,這樣的論點(diǎn)很可能會(huì)使那些站在“愛國主義”的立場,過分拔高中國古代的“科學(xué)成就”,以極端輝格式的做法試圖論證在所有科學(xué)學(xué)科和重要的科學(xué)問題上都是“中國第一”的人們,感到很不舒服。
我這樣講并非沒有根據(jù)。雖然在本書的緒論中,曉原兄回憶了他1986 年在山東煙臺(tái)召開的一次全國科學(xué)史理論研討會(huì)上發(fā)表了題為《愛國主義教育不應(yīng)成為科技史研究的目的》的大會(huì)報(bào)告,以及在當(dāng)時(shí)引起激烈爭論的往事,并認(rèn)為:“如果說我的上述觀點(diǎn)當(dāng)時(shí)還顯得非常激進(jìn)的話,那么在十年后的今天,這樣的觀點(diǎn)對于許多學(xué)者來說早已是非常容易接受的了!钡乙詾,事實(shí)并非完全如此。就在最近,報(bào)刊上有關(guān)中國古代有無科學(xué)的熱烈爭論就很清楚地表明,像曉原兄的這類觀點(diǎn)還是會(huì)有許多反對者,甚至激烈的反對者的。
在近來關(guān)于中國古代有無科學(xué)的討論中,從歷史研究的方法上來說,許多持中國古代確有科學(xué)者,實(shí)際上是對科學(xué)一詞在不同語境下的不同意義視而不見。
科學(xué),這個(gè)詞在中文和英文中都有不同的所指。在最常見的用法中,所指的就是誕生于歐洲的近代科學(xué)。而在其他用法中,或是把技術(shù)也包括在內(nèi),或者甚至還可以指正確、有效的方法、觀念等等,等等。當(dāng)我們講比如說中國宋代科學(xué)史,或印度古代科學(xué)史,或古希臘科學(xué)史時(shí),所用的“科學(xué)”一詞的含義,顯然也不是在其最常見的用法中所指的近代科學(xué),盡管古希臘的傳統(tǒng)與歐洲近代科學(xué)一脈相承,而中國或印度古代的“科學(xué)”,卻完全是另一碼事。而歐洲近代科學(xué)的
重要特點(diǎn)之一,在于它是一種體系化了的對自然界的認(rèn)識(shí)。正像我國早就有學(xué)者提出,中國古代沒有物理學(xué),只有物理學(xué)知識(shí)。這里之所以用物理學(xué)知識(shí),正是指它們不是對自然界體系化了的系統(tǒng)認(rèn)識(shí)。而這當(dāng)然也并不妨礙我們?nèi)匀皇褂弥袊糯锢韺W(xué)史的說法,來指對于中國古代物理學(xué)知識(shí)的認(rèn)識(shí)和發(fā)展的研究。對于中國古代天文學(xué)史,情況自然也是一樣。而《天學(xué)真原》以及《天學(xué)外史》在對“中國古代天文學(xué)史”(如果我們?nèi)钥梢赃@樣說的話)的研究中,突出地使用
“天學(xué)”的概念,而不用“天文學(xué)”的概念,也正是為回避以相同術(shù)語指稱不同對象而可能帶來的概念混亂。
其實(shí),在有關(guān)中國古代究竟有無科學(xué)的討論中,許多人之所以極力地論證中國古代就有科學(xué),其根本原因在于某種更深層的動(dòng)機(jī)。例如,有人就曾明確地談到:“當(dāng)今相當(dāng)多的中國科學(xué)技術(shù)人員,特別是青年一代,自幼深受科學(xué)技術(shù)‘歐洲中心論’的教育,對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化知之不
多,甚至很不了解。當(dāng)務(wù)之急是亟待提高認(rèn)識(shí),樹立民族自信心的問題,而不是‘大家陶醉’于祖先的成就的問題。”照此看來,要想達(dá)到這樣的目標(biāo),不要說大學(xué)的課本,恐怕中國從小學(xué)到中學(xué)的現(xiàn)行科學(xué)課本都得推倒重寫,原因顯而易見:其中有多少內(nèi)容是來自中國自己的發(fā)現(xiàn)?有
多少內(nèi)容是中國古代的“科學(xué)”?如今,我們都在談?wù)摽平膛d國,那么,是否依靠那些與近代科學(xué)并沒有什么聯(lián)系的中國古代的“科學(xué)”,以及建筑在此基礎(chǔ)上的民族自信心,就真的可以興國了?答案顯然是否定的。
如果對于有關(guān)的概念充分明確的話,可以說,中國古代究竟有無科學(xué)的問題并不是一個(gè)很復(fù)雜的問題。至少,對于中國古代有無天文學(xué)的問題,《天學(xué)外史》(當(dāng)然也包括以前的《天學(xué)真原》)給出的答案是十分明確的。
這里所談的,其實(shí)只是作序者在讀了《天學(xué)外史》一書文稿后的一點(diǎn)隨想而已!短鞂W(xué)外史》所涉及的問題自然遠(yuǎn)不止這些,在一篇序言中,也不可能包羅萬象地論及所序之書的全部內(nèi)容。更何況作序者的評價(jià)也只能代表本人,對一部作品,真正的評價(jià),還應(yīng)來自更廣泛的讀者。一部著作出版后,解讀任務(wù)就留給了讀者。不要說作序者,就連作者本人,也只能聽任讀者們的評判。但我相信,任何真正有見識(shí)的讀者,肯定會(huì)在此書中發(fā)現(xiàn)有價(jià)值、有啟發(fā)性的內(nèi)容。