故事一開始,春天的氣息使鼴鼠騷動不寧,于是他離開地底下的家去漫游大世界;故事結(jié)束時,滿世界惹是生非的蛤蟆終于回到祖上傳下來的蛤蟆宮里,回到它的故鄉(xiāng)。弱柳、蘆葦構(gòu)成一片溫情天地,字里行間,純真的愛和溫和的詼諧融為一體,正因為這一點,這如卡通一般美麗的童話故事傳達出至為素樸、單純、明朗的信念:對生活和家園的忠誠,就如河鼠忠誠于日夜流淌不息的老河。
適讀人群 :廣大讀者 這是一本關(guān)于家園之愛的美麗童話。童話故事天真的奇想,不可思議地支撐起厚重的人類情感,包含著不少缺憾的生活一旦直接呈現(xiàn)面前,竟是如此歡愉。
譯序:家園故事
初次讀《楊柳風》(TheWindintheWillows)時,我已19歲,大學二年級。好在知堂先生說這本書“的確是20世紀兒童(1歲到25歲)文學的佳作……它沒有同愛麗絲那樣好玩,但是另有一種詩趣。”(據(jù)《看云集》)
在我的心目中,這是一本關(guān)于家園的最好的書。故事一開始,春天的氣息使鼴鼠騷動不寧,于是他離開地底下的家去漫游大世界;故事結(jié)束時,滿世界惹是生非的蛤蟆終于回到祖上傳下來的蛤蟆宮里,體面地做他的紳士,他原本就是紳士。世人皆是遠游人,為的是患上思鄉(xiāng)病。弱柳、蘆葦構(gòu)成一片溫情天地,字里行間,耽愛和溫和的微諷融為一體,正因為這一點,這如卡通一般美麗的童話故事竟傳達出至為素樸、單純、明朗的信念:對生活和家園的忠誠,就如河鼠忠誠于他那日夜流淌不息的老河。童話故事天真的奇想,不可思議地支撐起厚重的人類情感,包含著不少缺憾的生活一旦直接呈現(xiàn)面前,竟是如此歡愉。
但是書的作者肯尼斯?格雷厄姆(KennthGrahame)的一生卻很不幸。格雷厄姆1895年出生在蘇格蘭愛丁堡,5歲喪母,他寄居在英格蘭伯克郡的祖母家,住在泰晤士河邊一幢破舊的大房子里。他沒能入讀夢寐以求的牛津大學,親戚們安排他進英格蘭銀行(TheBankofEngland)工作。他一生的兩大愛好是:創(chuàng)作及對大自然的熱愛和研究。他40歲結(jié)婚,婚姻并不美滿。他有了一個兒子AIastair(生于1900年),兒子上床睡覺前喜歡聽故事,格雷厄姆在1904年的某個夜晚開始對他講述一個關(guān)于蛤蟆、河鼠、鼴鼠、獾的連續(xù)故事。幾年后,兒子離開家庭,他將這個故事中的一部分記錄下來,最終就成了《楊柳風》,1908年出版,并成為一部經(jīng)典作品。同年,他離開銀行,大部分時間在旅行中度過,獨自一人周游各處。1920年AIastalr死了。1932年,肯尼斯?格雷厄姆去世。除《楊柳風》外,他還留下兩本書:《黃金時代》(TheGoldenAge,1895)和《做夢的日子》(DreamDays,1898),深為英美不同年齡的人喜愛。
我著手翻譯時,離初次讀《楊柳風》已經(jīng)有7年時間了,仍然一如既往地深愛這優(yōu)美的故事。當初很為《楊柳風》沒能像《愛麗絲漫游奇境》一樣在中國廣為流傳而深感遺憾,如今這遺憾已隨時光流逝而消散,畢竟只有成長和變遷才能證實衷愛植根心靈深處,才能更多地理解心靈契合的價值。本書根據(jù)美國BantamDoubledayDellPublishingGroup.Inc之BabtamClassicEdition(《短腳雞經(jīng)典》,1982年版)譯出。
肯尼斯·格雷厄姆(Kenneth Grahame)(1895~1932),英國作家。主要作品有《楊柳風》(The Wind in the Willows)、《黃金時代》(The Golden Age,1895)、《做夢的日子》(Dream Days,1898)。他的作品深為英美不同年齡的人喜愛。
譯序:家 園 故 事
河岸
大路
野林
獾先生
溫馨住宅
蛤 蟆 先 生
黎 明 門 前 的 笛 手
蛤 蟆 歷 險
皆 是 遠 游 人
蛤蟆的第二次歷險
蛤蟆的眼淚像夏天的暴風雨來去匆匆
英雄歸來