在那特殊的年代,幾個(gè)知識(shí)青年來到四川農(nóng)村接受“貧下中農(nóng)再教育”,不想?yún)s自覺地接受了以巴爾扎克作品為代表的西方經(jīng)典文學(xué)的再教育。小說寫出了“文化大革命”中青少年的文化饑渴、愛情饑渴,以及城鄉(xiāng)青年對(duì)知識(shí)、自由的向往。敘述幽默,氣氛迷人,結(jié)尾出人意料。余音裊裊,有如一曲浪漫的華彩樂章。
閱讀是無價(jià)之寶,可以照亮微不足道的人生
享譽(yù)世界的國際暢銷書
法文本狂銷超過100萬冊(cè),英文本超過50萬冊(cè)
戴思杰
1954年生于四川成都,祖籍福建,現(xiàn)居法國。著名作家,同時(shí)也是非;钴S的電影導(dǎo)演。主要小說作品有《巴爾扎克與小裁縫》《狄法官的情結(jié)》《無月之夜》等,電影作品有《巴爾扎克與小裁縫》(2002年戛納電影節(jié)參賽,美國金球獎(jiǎng)提名)《植物學(xué)家的女兒》(2006年蒙特利爾電影節(jié)觀眾*喜愛影片獎(jiǎng))《夜孔雀》(2016年蒙特利爾電影節(jié)參賽)等!栋蜖栐伺c小裁縫》法文版銷量超過100萬冊(cè),英文版銷量超過50萬冊(cè)!兜曳ü俚那榻Y(jié)》榮獲2003年法國著名文學(xué)獎(jiǎng)費(fèi)米娜獎(jiǎng)。
余中先
浙江寧波人,1954年出生,中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員,《世界文學(xué)》前主編,中國社會(huì)科學(xué)院研究生院教授,博士生導(dǎo)師,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,翻譯工作者協(xié)會(huì)理事。傅雷翻譯獎(jiǎng)評(píng)委,F(xiàn)受聘為廈門大學(xué)講座教授。
北京大學(xué)西語系法語語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè),曾留學(xué)法國,在巴黎第四大學(xué)(Paris-Sorbonne)獲得文學(xué)博士學(xué)位。長(zhǎng)年從事法語文學(xué)作品的翻譯、評(píng)論、研究工作,翻譯介紹了奈瓦爾、克洛代爾、阿波利奈爾、貝克特、西蒙、羅伯-格里耶、格拉克、薩岡、昆德拉、費(fèi)爾南德斯、勒克萊齊奧、圖森、埃什諾茲等人的小說、戲劇、詩歌作品六十多部。并有文集《巴黎四季風(fēng)》《左岸書香》《是禁果,才誘人》《左岸的巴黎》《余中先譯文自選集》等,被法國政府授予法蘭西文學(xué)藝術(shù)騎士勛章。
1自序
1第一章
56第二章
142第三章
180老磨工講的故事
185阿羅講的故事
190小裁縫講的故事
248譯后記
《巴爾扎克與小裁縫》:
第一章 這個(gè)村的村長(zhǎng),一個(gè)五十來歲的男人,盤腿坐在房間的中央,靠近一個(gè)在地上挖出的火爐,火爐中燃燒著熊熊的炭火;他仔細(xì)打量著我的小提琴。照他們看來,在阿羅跟我兩個(gè)“城里娃兒”帶來的行李中,只有這一件家伙似乎在散發(fā)著一種陌生的味道,一種文明的氣息,也正好喚醒了村里人的疑慮。
一個(gè)農(nóng)民提了一盞油燈湊近來,想辨認(rèn)一下這到底是什么玩意兒。村長(zhǎng)直溜溜地提溜起了小提琴,察看共鳴箱的黑洞,就像一個(gè)海關(guān)關(guān)員在小心翼翼地稽查毒品。我注意到他的左眼中有三點(diǎn)血污,一點(diǎn)大,兩點(diǎn)小,全都是鮮紅鮮紅的顏色。
他把小提琴舉到眼前,使勁地晃了晃,仿佛等著什么東西從共鳴箱那黑乎乎的深洞里掉出來。我覺得琴弦就要被晃斷了,拉琴弦面板就要裂成碎片飛濺起來。
全村入幾乎都來了,待在位于山頂偏僻處的這座吊腳樓底下。男人們,女人們,孩子們,有的擠在屋子里,有的趴在窗戶上,有的在門口推推搡搡。見沒有東西從我的琴里頭掉出來,村長(zhǎng)便把鼻子湊到黑洞前,使勁地嗅了一嗅。幾根粗粗的毛,又長(zhǎng)又臟,從他左邊的鼻孔中支棱出來,開始微微地抖動(dòng)。
始終沒有任何新跡象。
他那長(zhǎng)滿老繭的手指頭劃過了一根弦,然后又是另一根弦……一種陌生的聲響在屋內(nèi)蕩漾開來,人群立即全都愣住了,仿佛這聲音迫使每個(gè)人都肅然起敬。
“這是個(gè)玩具。”村長(zhǎng)莊嚴(yán)地宣布說。
這一聲宣判讓我們無話可說,阿羅和我都默不作聲。我們匆匆交換了一個(gè)眼色,心中很是不安。我在問我自己,這事情會(huì)怎么收?qǐng)觥?br> 一個(gè)農(nóng)民從村長(zhǎng)手里拿過“玩具”,用拳頭輕輕敲了敲背面的共鳴箱,然后把它遞給了另一個(gè)男人。
有好一陣子,我的琴在人群中傳來遞去,團(tuán)團(tuán)地轉(zhuǎn)著圈。沒有人理睬我們了,我們這兩個(gè)城里來的男孩,瘦弱、單薄,神態(tài)疲憊,模樣可笑。我們?cè)谏嚼镎吡艘惶,而我們的衣服、我們的臉、我們的頭發(fā)全都沾上了泥巴。我們活像是電影中的兩個(gè)反動(dòng)派小兵,在吃了敗仗之后,陷身于武裝民兵的汪洋大海之中。
“一個(gè)傻乎乎的玩具。”一個(gè)聲音沙啞的女人說。
“不對(duì),”村長(zhǎng)糾正道,“一個(gè)資產(chǎn)階級(jí)的玩具,從城里來的。”一陣?yán)湟獯┩噶宋业男,盡管屋子中央燃著熊熊的爐火。我聽到村長(zhǎng)又加了一句:“應(yīng)該把它燒了!”這道命令立刻在人群中激起了一番明顯的騷動(dòng)。
所有人都說起話來,吵吵嚷嚷的,你推我擠——每人都想奪過那“玩具”,親手把它扔到火堆里。
……