作為國家社科基金重點(diǎn)集體項(xiàng)目“當(dāng)代外國文學(xué)紀(jì)事”的子項(xiàng)目,本書是在2013年結(jié)項(xiàng)的在線版/光盤版“當(dāng)代外國文學(xué)紀(jì)事”中“當(dāng)代美國文學(xué)紀(jì)事”的基礎(chǔ)上修訂增補(bǔ)而成。按照思想境界和藝術(shù)造詣并重的原則,本書從卷帙浩繁的當(dāng)代美國文學(xué)中挑選出66位作家(小說家45位、劇作家11位、詩人10位)及其70部代表作(小說48部、戲劇11
本書為國家出版基金項(xiàng)目、國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目成果《百年來歐美文學(xué)“中國化”進(jìn)程研究》的第五卷。本卷研究的是改革開放以來的歐美文學(xué)“中國化”進(jìn)程,回答的問題主要涉及以下幾個(gè)維度:分析改革開放后我國歐美文學(xué)譯介及研究出現(xiàn)“井噴”現(xiàn)象及新時(shí)期歐美文學(xué)熱潮中現(xiàn)代派文學(xué)大受歡迎的原因;闡釋我國歐美文學(xué)闡發(fā)研究的特點(diǎn)、類型與基
本卷主要是對(duì)歐美文學(xué)“中國化”進(jìn)程中所涉及到的理論性與全局性的重要問題,進(jìn)行了集中的理論意義上的解說。這一卷可以說是全書的總綱部分。本卷通過十個(gè)問題,從理論上梳理了歐美文學(xué)“中國化”的研究的必要性、“中國化”概念的基本內(nèi)涵、發(fā)展演進(jìn)的基本規(guī)律以及經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),并揭示了歐美文學(xué)“中國化”進(jìn)程與百年來中國人民“站起來”“富起來
本卷著重于考察清末民初(1840-1919)歐美文學(xué)最初的譯介之中國化進(jìn)程,通過十四個(gè)問題討論了幾個(gè)主要議題:一是闡明清末民初思想啟蒙運(yùn)動(dòng)與文學(xué)革新之間的互動(dòng)關(guān)系,以及文學(xué)譯介“需求—契機(jī)—機(jī)制”的形成過程;二是討論晚清文學(xué)譯介理論和實(shí)踐方面的一些核心觀念與代表人物,三是分析和評(píng)價(jià)晚清文學(xué)譯介的策略、效果與市場機(jī)制影響
社會(huì)學(xué)范疇內(nèi)的犯罪學(xué)僅有100余年的歷史。相比之下,文學(xué)中的“罪”母題根深葉茂,源遠(yuǎn)流長,其精彩紛呈的表現(xiàn)方式不僅映射社會(huì)現(xiàn)實(shí),亦承載時(shí)代的理念。亙古至今,文學(xué)作品中對(duì)有關(guān)犯罪起因、過程與結(jié)果的描寫便不絕于縷。 本書研究以“罪”為母題、涉及犯罪的中西文學(xué)。 “或許,沒有哪一種形式像犯罪文學(xué)那樣魅力無窮。它的力量在于自身
本書是一部出色的文藝評(píng)論著作,匯集了作者近些年廣受贊譽(yù)的文學(xué)評(píng)論和電影評(píng)論。 本書涉及了經(jīng)典作家,如馬爾克斯、奈保爾、帕穆克、赫拉巴爾、阿列克謝耶維奇、莫言、余華等;以及當(dāng)代一些新銳作家,如徐則臣、李洱、王十月等;以及一些國內(nèi)影響巨大的導(dǎo)演及其電影作品,如張藝謀、陳凱歌、馮小剛、王小帥以及電影《紅高粱》《芳華》《天長地
本書對(duì)法國當(dāng)代文學(xué)、當(dāng)代作家、作品進(jìn)行了較為深入的研究。國內(nèi)現(xiàn)有的關(guān)于法國文學(xué)的教材和專著大多截止于20世紀(jì)70年代,對(duì)于以后直至當(dāng)今的文學(xué)狀況只有零星的論文形式的研究,難以形成對(duì)當(dāng)代文學(xué)總體狀況的全面描述。而進(jìn)入八十年代之后的法國文學(xué)也進(jìn)入了一個(gè)世所公認(rèn)的大師、沒有鮮明主張的運(yùn)動(dòng)和流派的新常態(tài)。文學(xué)的寫作和探索少了激
本書分為三部分,文藝身體學(xué)部分以近年來出現(xiàn)的多維立體電影、“吃播”等為例,闡述了美學(xué)身體維度的生成事實(shí)以及文藝批評(píng)實(shí)踐與產(chǎn)業(yè)實(shí)踐中的“身體化”現(xiàn)象;文藝意義學(xué)部分嘗試從人的生存意義、價(jià)值意義與社會(huì)群體意義等視角進(jìn)行挖掘,從而建構(gòu)一個(gè)凸顯“意義”的文藝研究理論框架;文藝經(jīng)濟(jì)學(xué)部分嘗試構(gòu)建一個(gè)融合文學(xué)經(jīng)濟(jì)研究、影視經(jīng)濟(jì)研究
《中外散文詩比較研究》主要就中國與外國散文詩的內(nèi)容、風(fēng)格、藝術(shù)手法進(jìn)行了比較研究,分發(fā)生學(xué)、文體演化、審美內(nèi)涵比較、理論研究、作家論幾個(gè)部分。涉及到泰戈?duì)、屠格涅夫、波德萊爾等人的作品,對(duì)國內(nèi)的魯迅、王國維、劉半農(nóng)等人的散文詩的內(nèi)涵及有關(guān)散文詩的理論與審美內(nèi)涵進(jìn)行了分析,其國散文詩文體的演化是論述的重點(diǎn)。
本卷為國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目成果“百年來歐美文學(xué)‘中國化’進(jìn)程研究”系列叢書的第三卷。本卷以1919至1949這三十年歐美文學(xué)中國化的進(jìn)程是與中國人民“站起來”的歷史要求相契合為基本特征,以“五四”啟蒙、文學(xué)革命、馬克思主義傳播、左翼文學(xué)運(yùn)動(dòng)、《在延安文藝座談會(huì)上的講話》發(fā)表等重大歷史事件為主要參照系,在關(guān)注具