千字文學記
《中國語言學研究》刊載海內(nèi)外優(yōu)秀學者對中國版圖上曾經(jīng)使用和正在使用的語言文字以及中國語言文字在海外使用狀況的原創(chuàng)性、高質(zhì)量研究鴻文。本書是第一輯,設語言史研究、語言學史研究、漢語史研究、字典辭書研究、方言與共同語研究、民族語言文字研究、語言傳播與應用研究七個欄目,共收入18篇文章。
順應全球化、國際化、智能化等教育發(fā)展潮流,漢語國際教育秉承構(gòu)建人類命運共同體的發(fā)展理念,呈現(xiàn)出全新的發(fā)展目標和文化追求。本書從教育國際化視角出發(fā),對漢語國際教育的可持續(xù)發(fā)展進行了深入探討,基于對漢字特征和中華文化內(nèi)涵的深刻闡述,系統(tǒng)回顧和總結(jié)了漢語國際教育的發(fā)展歷程、發(fā)展成就,集中探討了漢語國際教育學科專業(yè)發(fā)展、人才培
為了反映漢語國際教育研究成果、推動漢語國際教育學科發(fā)展,本學報從多個角度匯集各國不同學科背景的學者在漢語國際教育方面的研究成果,包含漢語國際教育發(fā)展戰(zhàn)略研究、漢語國際教育教學研究、面向漢語國際教育的漢語研究、漢外對比與跨語言研究、漢語作為第二語言習得研究、孔子學院研究、中外文化交流互鑒研究等不同方向,希望能促進全球漢語
《北斗語言學刊》由陜西師范大學語言科學研究所主辦,以“堅實、會通、創(chuàng)新”為辦刊方針,提倡以共時的語言調(diào)查和描寫為基礎對語言進行全面深入的研究,以歷史文獻考證法與歷史比較法相結(jié)合研究語言的歷史。本書是第八輯,分為“近代音韻研究”、“文字學研究”、“漢語方言研究”、“漢語詞匯、語法研究”“札記”“史林”六個部分。
本書為北京師范大學文學院主辦的學術集刊,每年2輯,研究領域包括中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、文藝學、中國古典文獻學、比較文學、民俗學等。本書已入選中文社會科學引文索引(CSSCI)(2017-2018)來源期刊。書中主要刊發(fā)海內(nèi)外具有原創(chuàng)性的文學研究論著,旨在交流學術信息,展示學術精品,維護學術規(guī)范,推動學術健康發(fā)展。
古代中國有沒有術語?近代漢語術語是如何形成的?古今漢語術語理論邏輯是否一致?漢語術語學的定位與體系如何?本書基于術語的二維屬性論和漢語的名辯邏輯傳統(tǒng),通過梳理古今漢語術語的創(chuàng)制史、融會中西術語理論發(fā)展史,提出了中國的術語學研究應該堅持“漢語綱領”,發(fā)揮漢語意合的潛力和張力,在世界科技話語權競爭中發(fā)揮獨特作用。
本書是作者關于中國古今譯學理論的專題文集,共分《古代譯學史論》《中國現(xiàn)代譯學爭鳴論》《翻譯文學史與翻譯思想史論》共三欄。各組各篇文章相對獨立,而又有內(nèi)在邏輯關聯(lián)。圍繞古代譯學史上的重要問題,辨名析理、探賾索幽。提煉出佛典漢譯中的基本概念范疇,并嘗試予以體系建構(gòu);對現(xiàn)代翻譯理論中的若干重大理論問題、重要理論論爭予以梳理和
全書分為閱讀鑒賞訓練、寫作訓練、口語交際訓練三大模塊,每個模塊下面設教學任務。閱讀鑒賞訓練模塊分詩詞鑒賞、散文鑒賞、小說鑒賞三個任務,閱讀鑒賞模塊中每一種鑒賞文體的選文我們是根據(jù)專題來確定的,如詩詞按詠物敘事類詩詞、山水田園類詩詞、思鄉(xiāng)送別類詩詞、愛情類詩詞四個專題來選文,并在每一個專題后面設置了綜合鑒賞訓練。寫作訓練
本書主要對比考察漢語和日語中的限定詞在句法、語義,特別是篇章語用功能上的異同,并給予相應的理論闡釋。本書以英語的限定詞為出發(fā)點和參照,將漢語和日語中傳統(tǒng)意義上的指示詞、人稱代詞、數(shù)量詞等相對獨立的研究領域通過限定詞短語串聯(lián)在一起,點面結(jié)合,以小見大,拓寬了研究視野,彌補了相關研究的不足。同時,通過對比考察,明確了