本書是關(guān)于新疆尼雅遺址等地出土的佉盧文書的譯文集。原著于1940年由英國(guó)皇家亞洲學(xué)會(huì)出版,是英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家托馬斯·巴羅(ThomasBurrow)對(duì)新疆出土佉盧文書中保存較好的490件文書進(jìn)行的釋讀和英譯。這些文書涵蓋了佉盧文書的各種類別,具有西域史學(xué)和歷史語(yǔ)言學(xué)等多方面的價(jià)值。譯者在翻譯原著時(shí),根據(jù)自己對(duì)文書的理解盡可能做了注解,還收錄了巴羅釋譯的斯坦因第四次新疆探險(xiǎn)時(shí)在尼雅遺址獲得的18件佉盧文書,并在文末對(duì)原著文書中的專有名詞做了詞匯索引,以便讀者參考。
本書在普查天津400余處紅色舊址和遺址遺跡的基礎(chǔ)上,從獲得的一手實(shí)測(cè)數(shù)據(jù)和資料中,精選從中國(guó)共產(chǎn)黨創(chuàng)建到中華人民共和國(guó)成立的的100處天津紅色建筑,以歷史建筑為切入點(diǎn),以黨史事件發(fā)生和人物活動(dòng)軌跡為面,從黨史、建筑史、城市史、近代史等多專業(yè)視角深入解讀近代城市空間、建筑特征與革命歷史的關(guān)聯(lián),讓讀者在閱讀中知曉天津近代建筑中的紅色往事,進(jìn)一步了解天津城市的歷史。
蘭亭序?qū)戯L(fēng)骨。水村圖寫思念。溪岸圖寫天真。寒食帖寫性情。洛神賦寫相思。平復(fù)帖寫守護(hù)。高逸圖寫癲狂。早春圖寫希望。夜宴圖寫家國(guó)。游春圖寫傳承。職貢圖寫天下。瑞鶴圖寫幻夢(mèng)。上陽(yáng)臺(tái)帖寫夢(mèng)想。祭侄文稿寫離別。西園雅集寫境界。寫生珍禽寫富貴。簪花仕女寫華麗。溪山行旅寫眾生。千里江山寫青春。富春山居寫灑脫。沒(méi)有博物館中的歷史,只有人間煙火的歷史。走過(guò)千山萬(wàn)水,過(guò)去即故鄉(xiāng)。國(guó)有國(guó)寶,中國(guó)人走到哪兒都有家可歸。