祭司是古代埃及社會(huì)中的一個(gè)重要群體,他們不僅主宰著宗教世界,而且還滲透到世俗社會(huì),對古埃及社會(huì)產(chǎn)生了深刻影響。本書從祭司勢力的演化和發(fā)展、祭司的構(gòu)成和職能以及祭司的收入、特權(quán)和祭司職位的獲取等三個(gè)方面對這個(gè)群體進(jìn)行了系統(tǒng)梳理和深入剖析,闡釋了這些站立在普通人和諸神之間的神廟官員,確實(shí)塑造和指導(dǎo)了古代埃及世界。
宗教認(rèn)同在近代印度政治生活中扮演了關(guān)鍵角色。殖民晚期出現(xiàn)的印度教民族主義對獨(dú)立后的印度政治發(fā)展施加了深刻的影響。隨著印度人民黨逐漸從政治舞臺(tái)邊緣來到中心,團(tuán)家族得意在安全、經(jīng)濟(jì)和文化教育方面實(shí)施“印度教特性”方案。在全球化背景下,團(tuán)家族加快了向海外擴(kuò)張的步伐,極力彰顯印度教文化魅力。
猶太教是目前世界上最古老的宗教之一,從它形成到現(xiàn)在已有四千年的歷史。在猶太教出現(xiàn)之前或者之后,古代世界還曾經(jīng)有過其它一些宗教(如埃及、波斯、希臘、羅馬的宗教),但它們都先后衰落、消亡了。而猶太教盡管歷經(jīng)劫難,卻能生存下來,直到今天仍充滿著活力。而且,猶太教在它的發(fā)展過程中,對人類文明還作出了巨大的影響。猶太教長盛不衰的原因是什么?它為人類文明作出了哪些貢獻(xiàn)?幾千年的滄海桑田、起伏盛衰對猶太教本身又產(chǎn)生一些什么影響?要回答這樣的問題,也必須對猶太教的歷史進(jìn)行研究。本書是一本合適的英文猶太教史著作,
《國家與祭祀:國家神道的現(xiàn)狀》是三聯(lián)書店2007年5月出版的《國家與祭祀》一書的修訂本。與舊版本相比,該修訂本不再拘泥于日文原著的漢字詞匯與句式,并且補(bǔ)充了若干譯者注,以便中文圈讀者閱讀、理解。這種修訂是基于譯者翻譯觀的變化,F(xiàn)在,譯者認(rèn)為:翻譯的目的是讓另一種語言環(huán)境中的讀者來閱讀。譯文的“信”,是詞匯、句式的“信”與意涵的“信”這兩種“信”的統(tǒng)一。由于“辭”與“意”的關(guān)系具有間接性,因此,翻譯過程中語言的重組是必然的。這次修訂幅度很大,現(xiàn)在諸位讀者看到的,與其說是修訂本不如說是重譯本。十年前