本書(shū)共分為六個(gè)章節(jié)。第一章為新聞傳播理論的發(fā)展,主要就新聞傳播理論的基本概念、新聞傳播理論的歷史與邏輯、馬克思主義視野中的新聞傳播理論三個(gè)方面展開(kāi)論述;第二章為新聞傳播研究的轉(zhuǎn)向,主要圍繞新聞傳播研究的范疇、新聞傳播研究的“文化轉(zhuǎn)向”、新聞傳播跨學(xué)科理論分析展開(kāi)論述;第三章為新聞傳播理論的實(shí)踐,依次介紹了新聞傳播理論范式的實(shí)踐導(dǎo)向、新聞傳播理論的實(shí)踐領(lǐng)域兩個(gè)方面的內(nèi)容;第四章為新聞傳播理論在旅游傳播中的實(shí)踐,依次介紹了旅游和新聞傳播的關(guān)系,旅游傳播的性質(zhì)、特點(diǎn)與功能,旅游傳播的基本原理、旅游傳播
本書(shū)以翻譯補(bǔ)償理論為指導(dǎo)對(duì)英語(yǔ)新聞翻譯實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行研究。首先介紹了翻譯補(bǔ)償?shù)南嚓P(guān)概念,其次對(duì)英語(yǔ)新聞的語(yǔ)言特點(diǎn)與翻譯技巧進(jìn)行了探討,同時(shí)對(duì)比分析了網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞與報(bào)刊英語(yǔ)新聞,再次論述了英語(yǔ)新聞的不同體裁及其翻譯實(shí)踐,最后歸納出英語(yǔ)新聞的翻譯補(bǔ)償策略。