本書講述了一個小小的謊言也可能如雪球般越滾越大,最終產(chǎn)生致命的影響。五歲的艾瑪貝拉告訴她的媽媽,在幼兒園里,一個叫瑞吉的男孩掐了她的脖子。這番指控輕易地戳破了所有人的偽裝,造成全校家長的對立,演變出一個個駭人的丑聞,更引發(fā)了一場眾說紛紜的離奇謀殺案。
1866年的新西蘭淘金熱時期,十二個像陪審團一樣混雜了各色人等的小團體聚集在一間酒店進行秘密會議。隨著每個男人說出自己的片面故事,真假難辨的說詞把所有事件巧妙串連起來。他們像十二星圖一樣各自獨立運轉(zhuǎn)又互相聯(lián)系,每個人在其中皆有扮演的角色,自己卻渾然不覺。結(jié)盟與背叛、秘密與謊言、幸運與不幸,令人發(fā)指的罪行、近乎荒謬的癡戀,宛如迷霧,卻又如星空隱然有序,牽一發(fā)而動全身的棋局中,最后的真相即將浮現(xiàn)……
本書的原著名為Illywhacker,是澳大利亞俚語,類似于英語俗語con-man,若以中文來說,可理解為粵語中的“老千”。小說以倒敘方式,講述了一位139歲的老人赫伯特·白杰瑞“以騙度日、以拐為生”的一生。這個富有魅力的“壞蛋”,一個多世紀(jì)以來闖蕩整個澳洲,雖然斗大的字不識幾個,但經(jīng)歷了豐富奇幻的人生。他造過房子、當(dāng)過飛行員、推銷過汽車、賣過藝、坐過牢,還四處拈花惹草。他所歷經(jīng)的那些如風(fēng)暴般混亂、瘋狂、詭異的